8,399
Views
102
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Translanguaging and the body

&
Pages 250-268 | Received 02 Apr 2017, Accepted 02 Apr 2017, Published online: 17 Apr 2017

References

  • Blackledge, A., Creese, A., & Hu, R. (2015). Voice and social relations in a city market (Working Papers in Translanguaging and Translation (WP. 2)).
  • Blackledge, A., Creese, A., & Hu, R. (2016a). Protean heritage, everyday superdiversity (Working Papers in Translanguaging and Translation (WP. 13)).
  • Blackledge, A., Creese, A., & Hu, R. (2016b). The structure of everyday narrative in a city market: An ethnopoetics approach. Journal of Sociolinguistics, 2016, 1–23.
  • Blommaert, J., & Huang, A. (2010). Semiotic and spatial scope: Towards a materialist semiotics (Working Papers in Urban Languages and Linguistics 62). London.
  • Blommaert, J., & Varis, P. (2011). Enough is enough: The heuristics of authenticity in superdiversity (Working Papers in Urban Language & Literacies Paper 76).
  • Bourdieu, P. (1990). The logic of practice. Cambridge: Polity.
  • Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge: Polity Press.
  • Bourdieu, P. (2000). Pascalian meditations. Cambridge: Polity Press.
  • García, O., & Leiva, C. (2014). Theorizing and enacting translanguaging for social justice. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 199–218). London: Springer.
  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Goffman, E. (1963). Behavior in public places. Notes on the social organization of gatherings. New York, NY: Free Press.
  • Goffman, E. (1983). The interaction order: American sociological association, 1982 presidential address. American Sociological Review, 48, 1–17. doi: 10.2307/2095141
  • Goodwin, C. (1986/2009). Gestures as a resource for the organization of mutual orientation. Semiotica, 62(1–2), 29–49.
  • Habermas, J. (1984). The theory of communicative action vol. 1: Reason and the rationalization of society. Boston, MA: Beacon Press.
  • Hiebert, D., Rath, J., & Vertovec, S. (2015). Urban markets and diversity: Towards a research agenda. Ethnic and Racial Studies, 38(1), 5–21. doi: 10.1080/01419870.2014.953969
  • Jaworski, A., & Thurlow, C. (2009). Gesture and movement in tourist spaces. In C. Jewitt (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 253–262). Abingdon: Routledge.
  • Kendon, A. (2004). Gesture: Visible action as utterance. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kroskrity, P. (2004). Language ideologies. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp. 496–517). Malden, MA: Blackwell.
  • Kusters, A., Spotti, M., Swanwick, R., & Tapio, E. (in press). Beyond languages, beyond modalities: Transforming the study of semiotic repertoires. International Journal of Multilingualism.
  • Lefebvre, H. (1974/1991). The production of space. Oxford: Blackwell.
  • Lefebvre, H. (1992/2015). Ryhthmanalysis. Space, time and everyday life. London: Bloomsbury.
  • McNeill, D. (1985). So you think gestures are nonverbal? Psychological Review, 92(3), 350–371. doi: 10.1037/0033-295X.92.3.350
  • Noguerón-Liu, S., & Warriner, D. (2014). Heteroglossic practices in the online publishing process: Complexities in digital and geographical borderlands. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 181–198). London: Springer.
  • Norris, S. (2004). Analyzing multimodal interaction. A methodological framework. London: Routledge.
  • Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. doi: 10.1515/applirev-2015-0014
  • Pennycook, A., & Otsuji, E. (2015). Metrolingualism. Language in the city. London: Routledge.
  • Rymes, B. (2014). Communicating beyond language. Everyday encounters with diversity. London: Routledge.
  • Scollon, R., & Wong Scollon, S. (2004). Nexus analysis: Discourse and the emerging internet. London: Routledge.
  • Silverstein, M. (1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In J. A. Lucy (Ed.), Reflexive language: Reported speech and pragmatics (pp. 33–58). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Watson, S. (2009a). Brief encounters of an unpredictable kind: Everyday multiculturalism in two London street markets. In A. Wise & S. Velayutham (Eds.), Everyday multiculturalism (pp. 125–140). London: Palgrave.
  • Watson, S. (2009b). The magic of the marketplace: Sociality in a neglected public space. Urban Studies, 46(8), 1577–1159. doi: 10.1177/0042098009105506
  • Wei, L. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–1235. doi: 10.1016/j.pragma.2010.07.035
  • Wortham, S., & Reyes, A. (2015). Discourse analysis beyond the speech event. London: Routledge.