1,651
Views
6
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Parental discourses of language ideology and linguistic identity in multilingual Finland

ORCID Icon &
Pages 262-275 | Received 20 Nov 2017, Accepted 20 Apr 2018, Published online: 29 May 2018

References

  • Bergroth, M. (2015). Kaksisuuntaista kieleen sosiaalistumista kaksikielisissä perheissä. [Two-way language socialization in bilingual families]. In T. Jakonen, J. Jalkanen, T. Paakkinen, & M. Suni (Eds.), Flows of language learning. AFinLA’s yearbook 2015 (pp. 126–141). Jyväskylä: The Finnish Association for Applied Linguistics.
  • Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal, 91, 863–876. doi: 10.1111/j.1540-4781.2007.00674.x
  • Bourdieu, P., & Passeron, J. C. (1977). Reproduction in education, society, and culture. London: Sage.
  • Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4/5), 585–614. doi: 10.1177/1461445605054407
  • Constitution of Finland. (1919/1999). Retrieved from http://www.finlex.fi/sv/laki/kaannokset/1999/en19990731.pdf
  • Curdt-Christiansen, X.-L. (2013). Family language policy: Sociopolitical reality versus linguistic continuity. Language Policy, 12(1), 1–6. doi: 10.1007/s10993-012-9269-0
  • De Houwer, A. (1999). Environmental factors in early bilingual development: The role of parental beliefs and attitudes. In G. Extra & L. Verhoeven (Eds.), Bilingualism and migration (pp. 75–95). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Finnish National Board of Education (FNBE). (2014). National core curriculum for basic education 2014. Helsinki: Finnish National Board of Education.
  • Fogle, L. W. (2012). Second language socialization and learner agency: Adoptive family talk. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Gonçalves, K. (2013). ‘Cooking lunch, that’s Swiss’: Constructing hybrid identities based on socio-cultural practices. Multilingua, 32(4), 527–547. doi: 10.1515/multi-2013-0026
  • Halonen, M., Ihalainen, P., & Saarinen, T. (Eds.). (2015). Language policies in Finland and Sweden. Interdisciplinary and multi-sited comparisons. Bristol: Multilingual Matters.
  • Honko, M., & Latomaa, S. (2016). Undervisning i och forskning om finska som andraspråk med fokus på nyanlända barn och ungdomar. [Teaching in and research about Finnish as a second language with a focus on newly arrived children and youngsters]. Nordisk tidsskrift om andrespråksforskning, 2016(2), 65–91.
  • Hua, Z., & Wei, L. (2016). Transnational experience, aspiration and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 655–666. doi: 10.1080/01434632.2015.1127928
  • Hult, F. M. (2015). Making policy connections across scales using nexus analysis. In F. Hult & D. C. Johanson (Eds.), Research methods in language policy and planning: A practical guide (pp. 215–231). West Sussex: Wiley.
  • Hult, F. M., & Pietikäinen, S. (2014). Shaping discourses of multilingualism through a language ideological debate: The case of Swedish in Finland. Journal of Language and Politics, 13(1), 1–20. doi: 10.1075/jlp.13.1.01hul
  • Ihalainen, P., & Saarinen, T. (2015). Constructing ‘language’ in language policy discourse: Finnish and Swedish legislative processes in the 2000s. In M. Halonen, P. Ihalainen, & T. Saarinen (Eds.), Language policies in Finland and Sweden. Interdisciplinary and multi-sited comparisons (pp. 29–56). Bristol: Multilingual Matters.
  • Kalaja, P., Barcelos, A., Aro, M., & Ruohotie-Lyhty, M. (2016). Key issues relevant to the studies to be reported: Beliefs, agency and identity. In P. Kalaja, A. Barcelos, M. Aro, & M. Ruohotie-Lyhty (Eds.), Beliefs, agency and identity in foreign language learning and teaching (pp. 8–24). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • King, K., Fogle, L., & Logan-Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), 907–922. doi: 10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x
  • King, K., & Fogle, L. W. (2017). Family language policy. In T. L. McCarthy & S. May (Eds.), Language policy and political issues in education, encyclopedia of language and education (pp. 315–327). Dordrecht: Springer.
  • King, K., & Lanza, E. (2017). Ideology, agency, and imagination in multilingual families: An introduction [Special issue]. International Journal of Bilingualism. Advance online publication. doi: 10.1177/1367006916684907
  • Kramsch, C. (2009). The multilingual subject. Oxford, NY: Oxford University Press.
  • Liebkind, K., Tandefelt, M., & Moring, T. (2007). Introduction: Why a special issue on the Swedish-speaking Finns? International Journal of the Sociology of Language, 2007, 1–11. doi: 10.1515/IJSL.2007.047
  • Lojander-Visapää, C. (2008). New bilingualism in the bilingual Finnish context. Europäisches Journal für Minderheitenfragen, 1, 109–118. doi: 10.1007/s12241-008-0014-z
  • Määttä, S., & Pietikäinen, S. (2014). Ideology. In J.-O. Östman & J. Verschueren (Eds.), Handbook of pragmatics: 2014 installment (pp. 01–24). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/hop.18.ide1
  • Mann, S. (2016). The research interview. Reflective practice and reflexivity in research processes. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • McRae, K. D. (2007). Toward language equality: Four democracies compared. International Journal of the Sociology of Language, 187/188, 13–34.
  • Moore, R., Pietikäinen, S., & Blommaert, J. (2010). Counting the losses: Numbers as the language of language endangerment. Sociolinguistic Studies, 4(1), 1–26.
  • Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31, 409–429. doi: 10.2307/3587831
  • Official Statistics of Finland (OSF). (2017). Population structure [e-publication]. Retrieved from http://www.stat.fi/til/vaerak/tau_en.html
  • Okita, T. (2002). Invisible work. Bilingualism, language choice and childrearing in intermarried families. Amsterdam: John Benjamin.
  • O’Rourke, B., Pujolar, J., & Ramallo, F. (2015). New speakers of minority languages: The challenging opportunity – foreword [Special issue]. International Journal of the Sociology of Languages, 231, 1–20.
  • Palviainen, Å., & Boyd, S. (2013). Unity in discourse, diversity in practice. The one-person one-language policy in bilingual families. In M. Schwartz & A. Verschik (Eds.), Successful family language policy: Parents, children and educators in interaction (pp. 223–248). Dordrecht: Springer.
  • Piller, I. (2001). Private language planning: The best of both worlds? Estudios de Sociolingüística, 2(1), 61–80.
  • Piller, I. (2002). Bilingual couples talk. The discursive construction of hybridity. Amsterdam: John Benjamin.
  • Schwartz, M., & Vershik, A. (Eds.). (2013). Successful family language policy. Dordrecht: Springer.
  • Scollon, R., & Scollon, S. W. (2004). Nexus analysis. Discourse and the emerging internet. London: Routledge.
  • Teiss, K., & Perendi, S. (2017). Parental attitudes and family conversational strategies shaping the family language policies of two Estonian-Finnish families. In M. Siiner, K. Koreinik, & K. Brown (Eds.), Language policy beyond the state (pp. 99–122). Dordrecht: Springer.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.