1,669
Views
39
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The everyday politics of translingualism as a resistant practice

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 127-144 | Received 14 Dec 2018, Accepted 30 Dec 2018, Published online: 13 Feb 2019

References

  • Androutsopoulos, J. (2011). From variation to heteroglossia in the study of computermediated discourse. In C. Thurlow, & K. Mroczek (Eds.), Digital discourse: Language in the new media (pp. 277–298). Oxford: Oxford University Press.
  • Blommaert, J., & Dong, J. (2010). Ethnographic fieldwork: A beginner’s guide. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Bucholtz, M. (2003). Sociolinguistic nostalgia and the authentication of identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 398–416. doi: 10.1111/1467-9481.00232
  • Canagarajah, S. (1999). Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. New York, NY: Routledge.
  • Canagarajah, S. (2017). Translingual practices and neoliberal policies: Attitudes and strategies of African skilled migrants in Anglophone workplaces. Switzerland: Springer.
  • Canagarajah, S., & De Costa, P. (2016). Introduction: Scales analysis, and its uses and prospects in educational linguistics. Linguistics and Education, 34, 1–10. doi: 10.1016/j.linged.2015.09.001
  • Copland, F., & Creese, A. (2015). Linguistic ethnography: Collecting, analysing and presenting data. London: Sage.
  • Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. doi: 10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
  • de Bres, J. (2015). Introduction: Language policies on social network sites. Language Policy, 14(4), 309–314. doi: 10.1007/s10993-015-9368-9
  • Dingo, R. (2013). Networking the macro and micro: Toward transnational literacy practices. Journal of Advanced Composition, 33(3–4), 529–552.
  • Dovchin, S. (2017). The ordinariness of youth linguascapes in Mongolia. International Journal of Multilingualism, 14(2), 144–159. doi: 10.1080/14790718.2016.1155592
  • Dovchin, S. (2018). Language, media and globalization in the periphery: The linguascapes of popular music in Mongolia. New York, NY: Routledge.
  • Dovchin, S. (2019). Language crossing and linguistic racism: Mongolian immigrant women in Australia. Journal of Multicultural Discourses, 1–18. doi:10.1080/17447143.2019.1566345
  • Dovchin, S., Pennycook, A., & Sultana, S. (2018). Popular culture, voice and linguistic diversity: Young adults on- and offline. Cham: Palgrave MacMillan.
  • Flores, N. (2013). The unexamined relationship between neoliberalism and plurilingualism: A cautionary tale. TESOL Quarterly, 47(3), 500–520. doi: 10.1002/tesq.114
  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Heath, S. B. (1983). Ways with words. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Heng Hartse, J., & Kubota, R. (2014). Pluralizing English? Variation in high-stakes academic writing. Journal of Second Language Writing, 24, 71–82. doi: 10.1016/j.jslw.2014.04.001
  • Kozinets, R. (2002). The field behind the screen: Using netnography for marketing research in online communities. Journal of Marketing Research, 39(1), 61–72. doi: 10.1509/jmkr.39.1.61.18935
  • Kozinets, R. (2015). Netnography: Redefined. London: Sage.
  • Kramsch, C., & Whiteside, A. (2008). Language ecology in multilingual settings: Towards a theory of symbolic competence. Applied Linguistics, 29(4), 645–671. doi: 10.1093/applin/amn022
  • Kubota, R. (2014). The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism. Applied Linguistics, 33, 1–22.
  • Kubota, R. (2015). Inequalities of Englishes, English speakers, and languages: A critical perspective on pluralist approaches to English. In R. Tupas, & R. Rubdy (Eds.), Unequal Englishes: The politics of Englishes today (pp. 21–42). London: Palgrave Macmillan.
  • Lee, J. W. (2017). The politics of translingualism: After Englishes. New York, NY: Routledge.
  • Leppänen, S., Møller, J. S., Nørreby, T. R., Stæhr, A., & Kytöla, S. (2015). Authenticity, normativity and social media. Discourse, Context and Media, 8, 1–5. doi: 10.1016/j.dcm.2015.05.008
  • Lyons, S. (2009). The fine art of fencing: Nationalism, hybridity, and the search for a native American writing pedagogy. Journal of Advanced Composition, 29, 77–106.
  • Makoni, S., & Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstituting languages. Bristol: Multilingual Matters.
  • Maybin, J., & Tusting, K. (2011). Linguistic ethnography. In J. Simpson (Ed.), Routledge handbook of applied linguistics (pp. 515–528). London: Routledge.
  • McMillan, B. A., & Rivers, D. J. (2011). The practice of policy: Teacher attitudes toward “English only”. System, 39(2), 251–263. doi: 10.1016/j.system.2011.04.011
  • Mishima, M. (2016). Searching for the best medium of instruction: Japanese university students’ views on English-only instruction in EAP courses. The Journal of Rikkyo University Language Center, 36, 15–27.
  • Park, J., & Wee, L. (2012). Markets of English. Abingdon: Routledge.
  • Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.
  • Pennycook, A. (2008). Translingual English. Australian Review of Applied Linguistics, 31(3), 30.31–30.39. doi: 10.2104/aral0830
  • Pennycook, A. (2017). Posthumanist applied linguistics. London: Routledge.
  • Pennycook, A., & Otsuji, E. (2015). Metrolingualism: Language in the city. London: Routledge.
  • Piller, I. (2016). Linguistic diversity and social justice: An introduction to applied sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Saito, H., & Ebsworth, M. E. (2004). Seeing English language teaching and learning through the eyes of Japanese EFL and ESL students. Foreign Language Annals, 37(1), 111–124. doi: 10.1111/j.1944-9720.2004.tb02178.x
  • Scott, J. C. (1985). Weapons of the weak: Everyday forms of peasant resistance. New Haven: Yale UP.
  • Skutnabb-Kangas, T. (2002). Why should linguistic diversity be maintained and supported in Europe?: Some arguments. Strasbourg: Council of Europe.
  • Soni, S. K. (2008). Mongolian Kazakh diaspora: Study of largest ethnic minority in Mongolia. Bimonthly Journal of Mongolian and Tibetan Current Situation (Taipei, Taiwan), 17(3), 31–49.
  • Stæhr, A. (2015). Reflexivity in Facebook interaction–enregisterment across written and spoken language practices. Discourse, Context and Media, 8, 30–45. doi: 10.1016/j.dcm.2015.05.004
  • Young, V. A. (2004). Your average Nigga. College Composition and Communication, 55, 693–715. doi: 10.2307/4140667

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.