385
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Does the Complementarity Principle apply to inner speech? A mixed-methods study on multilingual Chinese university students in the UK

& ORCID Icon
Pages 1164-1184 | Received 08 Jan 2021, Accepted 01 Jul 2021, Published online: 08 Aug 2021

References

  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
  • Council of Europe. (n.d.). Official translations of the CEFR Global Scale (p. 1). Retrieved September 25, 2020, from https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bc7b
  • Creswell, J. W. (2015). A concise introduction to mixed methods research. SAGE.
  • de Guerrero, M. C. M. (2018). Going covert: Inner and private speech in language learning. Language Teaching, 51(01), 1–35. https://doi.org/10.1017/S0261444817000295
  • Dewaele, J.-M. (2007). Multilinguals’ language choice for mental calculation. Intercultural Pragmatics, 4(3), 343–376. https://doi.org/10.1515/IP.2007.017
  • Dewaele, J.-M. (2015). From obscure echo to language of the heart: Multilinguals’ language choices for (emotional) inner speech. Journal of Pragmatics, 87, 1–17. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.06.014
  • Dewaele, J.-M. (2018). Online questionnaires. In A. Phakiti, P. De Costa, L. Plonsky, & S. Starfield (Eds.), Palgrave handbook of applied linguistics research methodology (pp. 269–286). Palgrave Macmillan.
  • Dewaele, J.-M., & Pavlenko, A. (2001–2003). Web questionnaire bilingualism and emotions. University of London.
  • Dewaele, J.-M., & Salomidou, L. (2017). Loving a partner in a foreign language. Journal of Pragmatics, 108, 116–130. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2016.12.009
  • di Lucca, L., Masiero, G., & Pallotti, G. (2008). Language socialisation and language shift in the 1b generation: A study of Moroccan adolescents in Italy. International Journal of Multilingualism, 5(1), 53–72. https://doi.org/10.2167/ijm078.0
  • Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford University Press.
  • Field, A. (2018). Discovering statistics using SPSS (5th ed.). SAGE.
  • Grosjean, F. (2012). Bilingual: Life and reality. Harvard University Press.
  • Grosjean, F. (2018). Being bilingual today. Revue française de linguistique appliquée, XXIII(2), 7–14. https://doi.org/10.3917/rfla.232.0007
  • Hammer, K. (2017a). Bilingual cogito: Inner speech in acculturated bilinguals. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(5), 576–592. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1285862
  • Hammer, K. (2017b). Language through a prism: Patterns of L2 internalisation and use in acculturated bilinguals. Journal of Pragmatics, 117, 72–87. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.06.006
  • Hammer, K. (2018). L1 + L2 to the power of culture: Acculturation and language use for cognitive domains in bilinguals. Language and Cognition, 10(2), 266–297. https://doi.org/10.1017/langcog.2017.27
  • Hoffman, E. (1989). Lost in translation. Vintage.
  • Hooper, D., Coughlan, J., & Mullen, M. R. (2008). Structural equation modelling: Guidelines for determining model fit. Electronic Journal of Business Research Methods, 6(1), 53–60. https://doi.org/10.21427/D7CF7R
  • Jiang, Y., & Dewaele, J.-M. (2019). Language anxiety in Chinese dialects and Putonghua among college students in mainland China: The effects of sociobiographical and linguistic variables. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(4), 289–303. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1515213
  • Morin, A., Duhnych, C., & Racy, F. (2018). Self-reported inner speech use in university students. Applied Cognitive Psychology, 32(3), 376–382. https://doi.org/10.1002/acp.3404
  • Morin, A., Uttl, B., & Hamper, B. (2011). Self-reported frequency, content, and functions of inner speech. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 30, 1714–1718. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2011.10.331
  • Pavlenko, A. (2004). ‘Stop doing that, Ia Komu Skazala!’: Language choice and emotions in parent—Child communication. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25(2–3), 179–203. https://doi.org/10.1080/01434630408666528
  • Pavlenko, A. (2014). The bilingual mind: And what it tells us about language and thought. Cambridge University Press.
  • Racy, F., Morin, A., & Duhnych, C. (2019). Using a thought listing procedure to construct the General Inner Speech Questionnaire: An ecological approach. Journal of Constructivist Psychology, 33(4), 385–405. https://doi.org/10.1080/10720537.2019.1633572
  • Resnik, P. (2021). Multilinguals’ use of L1 and L2 inner speech. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(1), 72–90. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1445195
  • Wilson, J., Ward, C., Fetvadjiev, V. H., & Bethel, A. (2017). Measuring cultural competencies: The development and validation of a revised measure of sociocultural adaptation. Journal of Cross-Cultural Psychology, 48(10), 1475–1506. https://doi.org/10.1177/0022022117732721
  • Yong, A. G., & Pearce, S. (2013). A beginner’s guide to factor analysis: Focusing on exploratory factor analysis. Tutorials in Quantitative Methods for Psychology, 9(2), 79–94. https://doi.org/10.20982/tqmp.09.2.p079

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.