943
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Korean-speaking spaces: heritage language learning and community access for mixed-race Korean Americans

&
Pages 1205-1233 | Received 31 Aug 2020, Accepted 31 Aug 2021, Published online: 18 Sep 2021

References

  • Agha, A. (2005). Voice, footing, enregisterment. Journal of Linguistic Anthropology, 15(1), 38–59. https://doi.org/10.1525/jlin.2005.15.1.38
  • Ahn, J. H. (2018). Mixed-race politics and neoliberal multiculturalism in South Korean media. Springer International Publishing.
  • Au, T. K., & Oh, J. S. (2009). Korean as a heritage language. In C. Lee, G. B. Simpson, & Y. Kim (Eds.), Handbook of east Asian psycholinguistics (pp. 268–275). Cambridge University Press.
  • Bankston IIIC. L., & Zhou, M. (1995). Effects of minority-language literacy on the academic achievement of Vietnamese youths in New Orleans. Sociology of Education, 1–17. https://doi.org/10.2307/2112760
  • Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 25(3), 197–216. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.002
  • Caldas, S. J. (2008). Changing bilingual self-perceptions from early adolescence to early adulthood: Empirical evidence from a mixed-method case study. Applied Linguistics, 29(2), 290–311. https://doi.org/10.1093/applin/amm020
  • Canagarajah, S. (2013). Reconstructing heritage language: Resolving dilemmas in language maintenance for Sri Lankan tamil migrants. International Journal of the Sociology of Language, 222, 131–155.
  • Capps, L., & Ochs, E. (1995). Out of place: Narrative insights into agoraphobia. Discourse Processes, 19(3), 407–439. https://doi.org/10.1080/01638539509544925
  • Chan, W. M., & Chi, S. W. (2010). A study of the learning goals of university students of Korean as a foreign language. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 7(1), 125–140.
  • Cho, G. (2000). The role of heritage language in social interactions and relationships: Reflections from a language minority group. Bilingual Research Journal, 24(4), 369–384. https://doi.org/10.1080/15235882.2000.10162773
  • Cho, G., Cho, K. S., & Tse, L. (1997). Why ethnic minorities want to develop their heritage language: The case of Korean-Americans. Language, Culture and Curriculum, 10(2), 106–112. https://doi.org/10.1080/07908319709525244
  • Cho, G., & Krashen, S. (1998). The negative consequences of heritage language loss and why we should care. In S. Krashen, L. Tse, & J. McQuillan (Eds.), Heritage language development (pp. 31–39). Language Education Associates.
  • Choi, J. Y., Lee, J. S., & Oh, J. S. (2018). Examining the oral language competency of children from Korean immigrant families in English-only and dual language immersion schools. Journal of Early Childhood Research, 16(1), 32–51. https://doi.org/10.1177/1476718X15610597
  • Davenport, L. D. (2016). The role of gender, class, and religion in biracial Americans’ racial labeling decisions. American Sociological Review, 81(1), 57–84. https://doi.org/10.1177/0003122415623286
  • Du Bois, J. W., Schuetze-Coburn, S., Cumming, S., & Paolino, D. (1993). Outline of discourse transcription. In J. Edwards & M. Lampert (Eds.), Talking data: Transcription and coding in discourse research (pp. 45–89). Routledge.
  • Fishman, J. A. (2001). 300-plus years of heritage language education in the United States. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 81–98). Delta Systems/Center for Applied Linguistics.
  • Flores, N., & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149–171. https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149
  • García-Vázquez, E., Vázquez, L. A., López, I. C., & Ward, W. (1997). Language proficiency and academic success: Relationships between proficiency in two langauges and achievement among Mexican American students. Bilingual Research Journal, 21(4), 395–408. https://doi.org/10.1080/15235882.1997.10162712
  • He, A. W. (2010). The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 66–82. https://doi.org/10.1017/S0267190510000073
  • Higgins, C., & Stoker, K. (2011). Language learning as a site for belonging: A narrative analysis of Korean adoptee-returnees. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(4), 399–412. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.573064
  • Hua, Z., Wei, L., & Lyons, A. (2017). Polish shop (ping) as translanguaging space. Social Semiotics, 27(4), 411–433. https://doi.org/10.1080/10350330.2017.1334390
  • Inoue, M. (2006). Vicarious language: Gender and linguistic modernity in Japan. University of California Press.
  • Jang, E., & Brutt-Griffler, J. (2019). Language as a bridge to higher education: A large-scale empirical study of heritage language proficiency on language minority students’ academic success. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(4), 322–337. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1518451
  • Jeon, M. (2008). Korean heritage language maintenance and language ideology. Heritage Language Journal, 6(2), 206–223. https://doi.org/10.46538/hlj.6.2.4
  • Jo, H. Y. (2001). ‘Heritage’ language learning and ethnic identity: Korean Americans’ struggle with language authorities. Language, Culture and Curriculum, 14(1), 26–41. https://doi.org/10.1080/07908310108666610
  • Kang, H. S., & Kim, I. S. (2012). Perceived and actual competence and ethnic identity in heritage language learning: A case of Korean-American college students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 279–294. https://doi.org/10.1080/13670050.2011.626846
  • Kim, H. A. (2020). Understanding “Koreanness”: racial stratification and colorism in Korea and implications for Korean multicultural education. International Journal of Multicultural Education, 22(1), 76–97. https://doi.org/10.18251/ijme.v22i1.1834
  • Kim, H. S. (1998). Yanggongju as an allegory of the nation: Images of working-class women in popular and radical text. In E. H. Kim and C. Choi (Eds). Dangerous Women: Gender and Korean Nationalism, (pp. 175–202). Routledge.
  • Kim, K. K. O., Lee, K., & Kim, T. Y. (1981). Korean Americans in Los Angeles: Their concerns and language maintenance. National Center for Bilingual Research.
  • Kim, N. Y. (2008). Imperial citizens: Koreans and race from Seoul to LA. Stanford University Press.
  • Kim, N. Y. (2014). Race-Ing toward the real South Korea: The case of black-Korean nationals and african migrants. In J. Lie (Ed.), Multiethnic korea?: Multiculturalism, migration, and peoplehood diversity in contemporary South Korea (pp. 211–243). Institute of East Asian Studies, University of California.
  • Kroskrity, P. V. (2000). Regimenting languages: Language ideological perspectives. In P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 1–34). School of American Research Press.
  • Lee, J. S. (2002). The Korean language in America: The role of cultural identity in heritage language learning. Language, Culture and Curriculum, 15(2), 117–133. https://doi.org/10.1080/07908310208666638
  • Lee, J. S. (2005). Through the learners’ eyes: Reconceptualizing the heritage and non-heritage learner of the less commonly taught languages. Foreign Language Annals, 38(4), 554–563. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2005.tb02522.x
  • Lee, J. S., & Jeong, E. (2013). Korean–English dual language immersion: Perspectives of students, parents and teachers. Language, Culture and Curriculum, 26(1), 89–107. https://doi.org/10.1080/07908318.2013.765890
  • Lee, J. S., & Shin, S. J. (2008). Korean heritage language education in the United States: The current state, opportunities, and possibilities. Heritage Language Journal, 6(2), 1–20.
  • Lee, J. S., & Suarez, D. (2009). A synthesis of the roles of heritage languages in the lives of children of immigrants: What educators need to know. In T. Wiley, J. S. Lee, & R. Rumberger (Eds.), The education of language minority immigrants in the United States (pp. 136–171). Multilingual Matters.
  • Lee, J. S., & Wright, W. E. (2014). The rediscovery of heritage and community language education in the United States. Review of Research in Education, 38(1), 137–165. https://doi.org/10.3102/0091732X13507546
  • Lee, M. (2008). Mixed race peoples in the Korean national imaginary and family. Korean Studies, 32, 56–85. https://doi.org/10.1353/ks.0.0010
  • Leeman, J., Rabin, L., & Román-Mendoza, E. (2011). Identity and social activism in critical heritage language education. The Modern Language Journal, 95(4), 481–495. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01237.x
  • Lo, A. (2009). Lessons about respect and affect in a Korean heritage language school. Linguistics and Education, 20(3), 217–234. https://doi.org/10.1016/j.linged.2009.07.002
  • Looney, D., & Lusin, N. (2018, February). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, summer 2016 and fall 2016: Preliminary report. Modern Language Association.
  • Min, P. G. (2010). Preserving ethnicity through religion in america: Korean protestants and Indian hindus across generations. NYU Press.
  • Moon, K. (1997). Sex among allies: Military prostitution in U.S.-Korea relations. Columbia University Press.
  • Moon, S. (2010). Regulating desire, managing the empire: U.S. military prostitution in South Korea, 1945–1970. In M. Höhn & S. Moon (Eds.), Over there: Living with the U.S. Military empire from world War Two to the present (pp. 39–71). Duke University Press.
  • Noro, H. (2009). The role of Japanese as a heritage language in constructing ethnic identity among hapa Japanese Canadian children. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(1), 1–18. https://doi.org/10.1080/01434630802307874
  • Oh, C. (2014). The politics of the dancing body: Racialized and gendered femininity in Korean pop. In Y. Kuwahara (Ed.), The Korean wave: Korean popular culture in global context (pp. 53–81). Palgrave Macmillan.
  • Oh, J. S., & Fuligni, A. J. (2010). The role of heritage language development in the ethnic identity and family relationships of adolescents from immigrant backgrounds. Social Development, 19(1), 202–220. https://doi.org/10.1111/j.1467-9507.2008.00530.x
  • Ortega, L. (2020). The study of heritage language development from a bilingualism and social justice perspective. Language Learning, 70(S1), 15–53. https://doi.org/10.1111/lang.12347
  • Park, J. Z. (2013). Ethnic insularity among 1.5- and second-generation Korean-American christians. Development and Society, 42(1), 113–136. https://doi.org/10.21588/dns.2013.42.1.005
  • Portes, A., & Hao, L. (1998). E pluribus unum: Bilingualism and loss of language in the second generation. Sociology of Education, 71(4), 269–294. https://doi.org/10.2307/2673171
  • Potowski, K. (2016). Intralatino language and identity: MexiRican Spanish. John Benjamins Publishing Company.
  • Raymond, C. W. (2018). On the relevance and accountability of dialect: Conversation analysis and dialect contact. Journal of Sociolinguistics, 22(2), 161–189. https://doi.org/10.1111/josl.12277
  • Rosa, J. (2019). Looking like a language, sounding like a race: Inequality and ingenuity in the learning of latina/o identities. Oxford University Presss.
  • Rosa, J., & Flores, N. (2017). Unsettling race and language: Toward a raciolinguistic perspective. Language in Society, 46(5), 621–647. https://doi.org/10.1017/S0047404517000562
  • Rosa, J. D. (2016). Standardization, racialization, languagelessness: Raciolinguistic ideologies across communicative contexts. Journal of Linguistic Anthropology, 26(2), 162–183. https://doi.org/10.1111/jola.12116
  • Sacks, H. (1986). On the analyzability of stories by children. In J.J. Gumperz and D. Hymes (Eds). Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, (pp. 325–345). Wiley.
  • Schiffrin, D. (1988). Discourse markers. Cambridge University Press.
  • Shin, J. (2016). Hyphenated identities of Korean heritage language learners: Marginalization, colonial discourses and internalized whiteness. Journal of Language, Identity & Education, 15(1), 32–43. https://doi.org/10.1080/15348458.2016.1113815
  • Shin, J. (2019). The vortex of multiculturalism in South Korea: A critical discourse analysis of the characterization of “multicultural children” in three newspapers. Communication and Critical/Cultural Studies, 16(1), 61–81. https://doi.org/10.1080/14791420.2019.1590612
  • Shin, S. J. (2010). “What about me? I’m not like Chinese but I’m not like American”: Heritage-language learning and identity of mixed-heritage adults. Journal of Language, Identity, and Education, 9(3), 203–219. https://doi.org/10.1080/15348458.2010.486277
  • Shin, S J, & Lee, J S. (2013). Expanding Capacity, Opportunity, and Desire to Learn Korean as a Heritage Language. Heritage Language Journal, 10(3), 357–366.
  • Song, J. (2010). Language ideology and identity in transnational space: Globalization, migration, and bilingualism among Korean families in the USA. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(1), 23–42. https://doi.org/10.1080/13670050902748778
  • Sotirova, I. (2014). Hallyu and students’ motivation in studying Korean. The global impact of South Korean popular culture. In V. Marinescu (Ed.), The global impact of South Korean popular culture: Hallyu unbound paperback (pp. 70–80). Lexington Books.
  • Valdés, G., Peyton, J., Ranard, J., & McGinnis, S. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. Peyton, D. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 37–80). Delta Systems/Center for Applied Linguistics.
  • Wei, L. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–1235. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035
  • Wright, W. E. (2015). Foundations for teaching English language learners: Research, theory, policy, and practice. Caslon Publishing.
  • You, B. K. (2005). Children negotiating Korean American ethnic identity through their heritage language. Bilingual Research Journal, 29(3), 711–721. https://doi.org/10.1080/15235882.2005.10162860
  • Yu, W. H. (2008). Developing a ‘compromise curriculum’ for Korean heritage and nonheritage learners. In K. Kondo-Brown & J. D. Brown (Eds.), Teaching Chinese, Japanese, and Korean heritage language students: Curriculum needs, materials, and assessment (pp. 187–209). Routledge.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.