568
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Finding Complexity in Language Identity Surveys

, &

References

  • Agnihotri, R. K. (2014). Multilinguality, education and harmony. International Journal of Multilingualism, 11(3), 364–379. https://doi.org/10.1080/14790718.2014.921181
  • Ball, A. F., & Ellis, P. (2008). Identity and the writing of culturally and linguistically diverse students. In C. Bazerman (Ed.), Handbook of research on writing: History, society, school, individual, text (pp. 499–514). Lawrence Erlbaum Associates.
  • Benda, J., Dedek, M., Gallagher, C., Girdharry, K., Lerner, N., & Noonan, M. (2018). Confronting superdiversity in US writing programs. In S. K. Rose & I. Weiser (Eds.), The internationalization of US writing programs (pp. 79–96). Utah State University Press.
  • Blanton, L. L. (1999). Classroom instruction and language minority students: On teaching to “smarter” readers and writers. In L. Harklau, K. M. Losey, & M. Siegal (Eds.), Generation 1.5 meets college composition: Issues in the teaching of writing to U.S.-educated learners of ESL (pp. 127–152). Lawrence Erlbaum Associates.
  • Blommaert, J., & Backus, A. (2012). Superdiverse repertoires and the individual. In I. de Saint Georges & J. Weber (Eds.), Multimodality and multilingualism: Current challenges for educational studies (Vol. 2, pp. 11–32). Sense Publishers.
  • Braine, G. (1996). ESL students in first-year writing courses: ESL versus mainstream classes. Journal of Second Language Writing, 5(2), 91–107. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(96)90020-X
  • Busch, B. (2012). The linguistic repertoire revisited. Applied Linguistics, 33(5), 503–522. https://doi.org/10.1093/applin/ams056
  • Canagarajah, A. S. (2006). Toward a writing pedagogy of shuttling between languages: Learning from multilingual writers. College English, 68(6), 589–604. https://doi.org/10.2307/25472177
  • Chiang, Y. D., & Schmida, M. (1999). Language identity and language ownership: Linguistic conflicts of first-year university writing students. In L. Harklau, K. M. Losey, & M. Siegal (Eds.), Generation 1.5 meets college composition: Issues in the teaching of writing to U.S.-educated learners of ESL (pp. 85–101). Lawrence Erlbaum Associates.
  • Cook, V. (2016). Premises of multi-competence. In V. Cook & L. Wei (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic multi-competence (pp. 1–25). Cambridge University Press.
  • Costino, K. A., & Hyon, S. (2007). “A class for students like me”: Reconsidering relationships among identity labels, residency status, and students’ preferences for mainstream or multilingual composition. Journal of Second Language Writing, 16(2), 63–81. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.04.001
  • Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2017). Designing and conducting mixed methods research (3rd ed.). SAGE Publications.
  • de Bot, K. (2016). Multi-competence and dynamic/complex systems. In V. Cook & L. Wei (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic multi-competence (pp. 125–141). Cambridge University Press.
  • Fisher, L., Evans, M., Forbes, K., Gayton, A., & Liu, Y. (2018). Participative multilingual identity construction in the languages classroom: A multi-theoretical conceptualisation. International Journal of Multilingualism, 17(4), 448–466. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1524896
  • Flores, N., Kleyn, T., & Menken, K. (2015). Looking holistically in a climate of partiality: Identities of students labeled long-term English language learners. Journal of Language, Identity, & Education, 14(2), 113–132. https://doi.org/10.1080/15348458.2015.1019787
  • Fraiberg, S. (2010). Composition 2.0: Toward a multilingual and multimodal framework. College Composition and Communication, 62(1), 100–126. http://www.jstor.org/stable/27917886
  • Friedrich, P. (2006). Assessing the needs of linguistically diverse first-year students: Bringing together and telling apart international ESL, resident ESL, and monolingual basic writers. WPA: Writing Program Administration, 30(1–2), 15–35. http://associationdatabase.co/archives/30n1–2/30n1–2–friedrich.pdf
  • Garcia, O., & Wei, L. (2013). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
  • Geisler, C. (2004). Analyzing streams of language: Twelve steps to the systematic coding of text, talk, and other verbal data. Pearson.
  • Goen, S., Porter, P., Swanson, D., & VanDommelen, D. (2002). Working with generation 1.5 students and their teachers: ESL meets composition. The CATESOL Journal, 14(1), 131–171. http://www.catesoljournal.org/wp-content/uploads/2014/07/CJ14_goen-2.pdf
  • Horner, B., & Trimbur, J. (2002). English only and U.S. college composition. College Composition and Communication, 53(4), 594–630. https://doi.org/10.2307/1512118
  • Joseph, J. E. (2004). Language and identity: National, ethnic, religious. Palgrave Macmillan.
  • Kramsch, C., & Huffmaster, M. (2015). Multilingual practices in foreign language study. In J. Cenoz & D. Gorter (Eds.), Multilingual education: Between language learning and translanguaging (pp. 114–136). Cambridge University Press.
  • Lam, W. S. E. (2013). Multilingual practices in transnational digital contexts. TESOL Quarterly, 47(4), 820–825. https://doi.org/10.1002/tesq.132
  • Lawrick, E. (2013). Students in the first-year ESL writing program: Revisiting the notion of “traditional” ESL. WPA: Writing Program Administration, 36(2), 27–58. http://associationdatabase.co/archives/36n2/36n2lawrick.pdf
  • Liu, S. (2016). Becoming international: High school choices and educational experiences of Chinese students who choose to go to U.S. colleges [Unpublished doctoral dissertation]. The University of Wisconsin-Madison.
  • Liu, S. (2018). Neoliberal global assemblages: The emergence of “public” international high school curriculum programs in China. Curriculum Inquiry, 48(2), 203–219. https://doi.org/10.1080/03626784.2018.1435977
  • Lorimer Leonard, R. (2014). Multilingual writing as rhetorical attunement. College English, 76(3), 227–247. https://doi.org/10.2307/4140679
  • Lu, M. (2004). An essay on the work of composition: Composing English against the order of fast capitalism. College Composition and Communication, 56(1), 16–50. https://doi.org/10.2307/4140679
  • Marshall, S., Hayashi, H., & Yeung, P. (2012). Negotiating the multi in multilingualism and multiliteracies: Undergraduate students in Vancouver, Canada. The Canadian Modern Language Review/La revue canadienne des langues vivantes, 68(1), 28–53. https://doi.org/10.3138/cmlr.68.1.028
  • Marshall, S., & Walsh Marr, J. (2018). Teaching multilingual learners in Canadian writing-intensive classrooms: Pedagogy, binaries, and conflicting identities. Journal of Second Language Writing, 40, 32–43. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2018.01.002
  • Matsuda, P. K. (2015). Writing involves the negotiation of language differences. In L. Adler-Kassner & E. Wardle (Eds.), Naming what we know: Threshold concepts of writing studies (pp. 68–70). Utah State University Press.
  • Nero, S. J. (2005). Language, identities, and ESL pedagogy. Language and Education, 19(3), 194–211. https://doi.org/10.1080/09500780508668674
  • Norton, B., & Toohey, K. (2002). Identity and language learning. In R. B. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (pp. 115–123). Oxford University Press.
  • Ortmeier-Hooper, C. (2008). English may be my second language, but I’m not “ESL.” College Composition and Communication, 59(3), 389–419. https://www.jstor.org/stable/20457011
  • Patton, M. Q. (1990). Qualitative evaluation and research methods. SAGE Publications.
  • Pavlenko, A. (2006). Bilingual selves. In A. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression and representation (pp. 1–33). Multilingual Matters.
  • Rampton, M. B. H. (1990). Displacing the “native speaker”: Expertise, affiliation, and inheritance. ELT Journal, 44(2), 97–101. https://doi.org/10.1093/eltj/44.2.97
  • Rinderle, S. (2005). The Mexican diaspora: A critical examination of signifiers. Journal of Communication Inquiry, 29(4), 294–316. https://doi.org/10.1177/0196859905278495
  • Roberge, M., Siegal, M., & Harklau, L. (Eds.). (2009). Generation 1.5 in college composition: Teaching academic writing to U.S.-educated learners of ESL. Routledge.
  • Ruecker, T., & Ortmeier-Hooper, C. (2017). Introduction: Paying attention to resident multilingual students. In C. Ortmeier-Hooper & T. Ruecker (Eds.), Linguistically diverse immigrant and resident writers: Transitions from high school to college (pp. 1–16). Routledge.
  • Saenkhum, T. (2016). Decisions, agency, and advising: Key issues in the placement of multilingual writers into first-year composition courses. Utah State University Press.
  • Schneider, J. (2018). Passages into college writing: Listening to the experiences of international students. Composition Forum, 40. http://compositionforum.com/issue/40/passages.php
  • Shuck, G. (2006). Racializing the nonnative English speaker. Journal of Language, Identity, & Education, 5(4), 259–276. https://doi.org/10.1207/s15327701jlie0504_1
  • Starks, D. (2010). Being a Niuean or being Niue? An investigation into the use of identity labels. Journal of Language, Identity, & Education, 9(2), 124–138. https://doi.org/10.1080/15348451003704842
  • UNESCO Executive Board. (1996). Universal declaration of linguistic rights [Position statement]. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000104267
  • Ushioda, E. (2017). The impact of global English on motivation to learn other languages: Toward an ideal multilingual self. The Modern Language Journal, 101(3), 469–482. https://doi.org/10.1111/modl.12413
  • Watson, M., & Shapiro, R. (2018). Clarifying the multiple dimensions of monolingualism: Keeping our sights on language politics. Composition Forum, 38. https://compositionforum.com/issue/38/monolingualism.php
  • Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.