520
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Centering southern perspectives in translanguaging research

ORCID Icon &

References

  • Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2(2011), 1–28. https://doi.org/10.1515/9783110239331.1
  • Canagarajah, S. (2022). Challenges in decolonizing linguistics: The politics of enregisterment and the divergent uptakes of translingualism. Educational Linguistics, 1(1), 25–55. https://doi.org/10.1515/eduling-2021-0005
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (Eds.). (2015). Multilingual education: Between language learning and translanguaging. Cambridge University Press.
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging. Cambridge University Press.
  • Chang, S.-Y. (2019). Beyond the English Box: Constructing and communicating knowledge through translingual practices in the higher education classroom. English Teaching & Learning, 43(1), 23–40. https://doi.org/10.1007/s42321-018-0014-4
  • Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal (Boulder, Colo), 94(1), 103–115. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x
  • Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20–35. https://doi.org/10.1017/S0267190514000233
  • Cummins, J. (2007). Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10(2), 221–240. https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/article/view/19743/21428
  • Duarte, J. (2019). Translanguaging in mainstream education: A sociocultural approach. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 150–164. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1231774
  • Fu, D., Hadjioannou, X., & Zhou, X. (2019). Translanguaging for emergent bilinguals: Inclusive teaching in the linguistically diverse classroom. Teachers College Press.
  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley/Blackwell.
  • García, O. (2011). Educating new York’s bilingual children: Constructing a future from the past. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(2), 133–153. https://doi.org/10.1080/13670050.2010.539670
  • García, O., Flores, N., Seltzer, K., Wei, L., Otheguy, R., & Rosa, J. (2021). Rejecting abyssal thinking in the language and education of racialized bilinguals: A manifesto. Critical Inquiry in Language Studies, 18(3), 203–228. https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1935957
  • García, O., Seltzer, K., & Witt, D. (2018). Disrupting linguistic inequalities in US urban classrooms: The role of translanguaging. In S. Slembrouck, K. Van Gorp, S. Sierens, K. Maryns, & P. Van Avermaet (Eds.), The multilingual edge of education (pp. 414–456). Palgrave Macmillan UK.
  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan UK. https://doi.org/10.1057/9781137385765_4
  • Hawkins, M. R., & Mori, J. (2018). Considering “trans-” perspectives in language theories and practices. Applied Linguistics, 39(1), 1–8. https://doi.org/10.1093/applin/amx056
  • Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A bilingual lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261–278. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.658016
  • Jiménez, R. T., David, S., Fagan, K., Risko, V. J., Pacheco, M., Pray, L., & Gonzales, M. (2015). Using Translation to drive conceptual development for students becoming literate in English as an additional language. Research in the Teaching of English, 49(3), 248–271. http://www.jstor.org/stable/24398702
  • Khote, N., & Tian, Z. (2019). Translanguaging in culturally sustaining systemic functional linguistics: developing a heteroglossic space with multilingual learners. Translation & Translanguaging in Multilingual Contexts, 5(1), 5–28. https://doi.org/10.1075/ttmc.00022.kho
  • Lau, S. M. C., Tian, Z., & Lin, A. M. Y. (2021). Critical literacy and additional language learning: An expansive view of translanguaging for change-enhancing possibilities. In J. Z. Pandya, R. A. Mora, J. H. Alford, N. A. Golden, & R. S. de Roock (Eds.), The handbook of critical literacies (pp. 381–390). Routledge.
  • Lee, J. W. (2017). The politics of translingualism: After englishes. Taylor and Francis. https://doi.org/10.4324/9781315310534
  • Leung, C., & Valdés, G. (2019). Translanguaging and the Transdisciplinary Framework for language teaching and learning in a multilingual world. The Modern Language Journal (Boulder, Colo), 103(2), 348–370. https://doi.org/10.1111/modl.12568
  • Lin, A. M. Y. (2019). Theories of trans/languaging and trans-semiotizing: Implications for content-based education classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(1), 5–16. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1515175
  • Makoni, S., & Pennycook, A. (2012). Disinventing Multilingualism: From Monological Multilingualism to Multilingual francas. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 439–453). Routledge.
  • Makoni, S., & Pennycook, A., Makoni, S., Pennycook, A. (2007). Disinventing and reconstituting languages. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853599255
  • May, S. (Ed.). (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education. Routledge.
  • Mora, R. A., Tian, Z., & Harman, R. (2022). Translanguaging and multimodality as Flow, agency, and a new sense advocac in and from the Global South. Agency, and a New Sense of Advocacy in and from the Global South Pedagogies: An International Journal, 17(4), 271–281. https://doi.org/10.1080/1554480X.2022.2143089
  • Palmer, D. K., Martínez, R. A., Mateus, S. G., & Henderson, K. (2014). Reframing the debate on language separation: Toward a vision for translanguaging pedagogies in the dual language classroom. The Modern Language Journal, 98(3), 757–772. https://doi.org/10.1111/modl.12121
  • Paulsrud, B., Rosén, J., Straszer, B., & Wedin, Å. (Eds.). (2017). New perspectives on translanguaging and education. Multilingual Matters.
  • Pennycook, A., & Makoni, S. (2019). Innovations and challenges in Applied Linguistics from the Global South. Routledge.
  • Pontier, R. W., & Tian, Z. Eds. (2022). Paradigmatic tensions in translanguaging theory and practice in teacher education. In Journal of language, identity & education. 21(3). https://www.tandfonline.com/toc/hlie20/21/3
  • Rafi, A. S. M. (2022). Pedagogical benefits, ideological and practical challenges and implementational spaces of a translanguaging education policy: the case of Bangladeshi higher education ( PhD thesis). James Cook University. https://doi.org/10.25903/k2bf-7s18
  • Rafi, A. S. M. (2023). Creativity, criticality and translanguaging in assessment design: Perspectives from Bangladeshi higher education. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0086
  • Rafi, A. S. M., & Morgan, A. M. (2021). Translanguaging and academic writing in English- only classrooms: Possibilities and challenges in English-only classrooms. In W. Ordeman (Ed.), Creating a transnational space in the first year writing classroom (pp. 17–40). Vernon Press.
  • Rafi, A. S. M., & Morgan, A. M. (2022a). A pedagogical perspective on the connection between translingual practices and transcultural dispositions in an anthropology classroom in Bangladesh. International Journal of Multilingualism, 1–22. https://doi.org/10.1080/14790718.2022.2026360
  • Rafi, A. S. M., & Morgan, A. M. (2022b). Translanguaging and power in academic writing discourse. Classroom Discourse, 14(2), 192–214. https://doi.org/10.1080/19463014.2022.2046621
  • Rafi, A. S. M., & Morgan, A. M. (2022c). Translanguaging as a transformative act in a reading classroom: Perspectives from a Bangladeshi private university. Journal of Language, Identity & Education, 1–16. https://doi.org/10.1080/15348458.2021.2004894
  • Santos, B. D. S., Naseri, A. A., & Karami, B. (2012). Public sphere and epistemologies of the south. Africa Development, 37(1), 37–43. https://doi.org/10.1080/0035919X.2012.691433
  • Seals, C. A., & Olsen-Reeder, V. (2020). Translanguaging in Conjunction with language revitalization. System (Linköping), 92, 102277–11. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102277
  • Seltzer, K. (2019). Reconceptualizing “Home” and “school” language: Taking a Critical translingual approach in the English classroom. TESOL Quarterly, 53(4), 986–1007. https://doi.org/10.1002/tesq.530
  • Seltzer, K. (2020). Translingual writers as mentors in a high school “English” classroom. In S. M. C. Lau & S. V. Viegen (Eds.), Plurilingual pedagogies: Critical and creative endeavors for equitable language in education (pp. 185–204). Springer International Publishing.
  • Sembiante, S. F., Restrepo-Widney, C., Bengochea, A., & Gort, M. (2023). Sustainable translanguaging pedagogy in support of the vulnerable language: Honoring children’s ways of ‘Showing’ and ‘Telling’ in an early childhood dual language bilingual education program. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 26(8), 928–942. https://doi.org/10.1080/13670050.2022.2161814
  • Tian, Z. (2022). Challenging the “dual”: Designing translanguaging spaces in a Mandarin-English dual language bilingual education Program. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 43(6), 534–553. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2085732
  • Tian, Z., Aghai, L., Sayer, P., & Schissel, J. L. (Eds.). (2020). Envisioning TESOL through a translanguaging lens: Global perspectives. Springer International Publishing.
  • Tian, Z., & Link, H. Eds. (2019). Positive Synergies: Translanguaging and Critical Theories in education. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts1 Vol. 5: https://doi.org/10.1075/ttmc.5.1.
  • Vogel, S., & García, O. (2017). Translanguaging. In G. Noblit (Ed.), Oxford research encyclopedia of education (pp. 1–21). Oxford University Press.
  • Weber, J. J. (2014). Flexible multilingual education: Putting children’s needs first. Multilingual Matters.
  • Wei, L. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 1222–1235. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035
  • Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
  • Wei, L., & Garcia, O. (2022). Not a first language but one Repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC Journal, 53(2), 313–324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841
  • Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education] ( Unpublished PhD thesis). University of Wales.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.