4,642
Views
15
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Communicative Language Testing: Current Issues and Future Research

REFERENCES

  • Alderson, J. C., Clapham, C. & Wall, D. (1995). Language test construction and evaluation. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Alderson, J. C., & Hughs, A. (eds.) (1981). Issues in language testing ELT Documents 111. London, UK: The British Council.
  • Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Bejar, I., Douglas, D., Jamieson, J., Nissan, S., & Turner, J. (2000). TOEFL® 2000 listening framework: A working paper (TOEFL Monograph No. MS-19). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
  • Buck, G. (2001). Assessing listening. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Butler, F. A., Eignor, D., Jones, S., McNamara, T., & Suomi, B. K. (2000). TOEFL® 2000 speaking framework: A working paper (TOEFL Monograph No. MS-20). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Canagarajah, A. S. (2006). Changing communicative needs, revised assessment objectives: Testing English as an International Language. Language Assessment Quarterly, 3(3), 229–242.
  • Canale, M. (1983). On some dimensions of language proficiency. In J. W. Oller ( Ed.), Issues in language testing research ( pp. 333–342). Rowely, MA: Newbury House.
  • Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1–47.
  • Carroll, J. B. (1981). Specifications for an English Language Testing Service. In J. C. Alderson & A. Hughes ( Eds.), Issues in language testing ( pp. 66–110). London, UK: The British Council.
  • Chapelle, C., & Douglas, D. (2006). Assessing language through computer technology. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Chapelle, C., Grabe, W., & Berns, M. (1997). Communicative language proficiency: Definition and implications for TOEFL® 2000 (TOEFL Monograph No. 10). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
  • Coiro, J., Knobel, M., Lankshear, C., & Leu, D. (2008). Central issues in new literacies and new literacies research. In J. Coiro, M. Knobel, C. Lankshear, & D. Leu ( Eds.), Handbook of research on new literacies ( pp. 1–21). New York, NY: Erlbaum.
  • Council of Europe. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Cumming, A., Kantor, R., Powers, D. E., Santos, T., & Taylor, C. (2000). TOEFL® 2000 writing framework: A working paper (TOEFL® Monograph No. MS-18). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
  • Davies, A., Brown, A., Elder, C., Hill, K., Lumley, T., & McNamara, T. (1999). Dictionary of language testing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Educational Testing Service. (2011). Insight: TOEFL program history (Series 1, Vol. 6). Princeton, NJ: Author. Retrieved from http://www.ets.org/s/toefl/pdf/toefl_ibt_insight_s1v6.pdf
  • Ellis, N. C., & Larsen-Freeman, D. (2006). Language emergence: Implications for applied linguistics—Introduction to the special issue. Applied Linguistics, 27(4), 558–589.
  • Enright, M. K., Grabe, W., Koda, K., Mosenthal, P., Mulcahy-Ernt, P., & Schedl, M. (2000). TOEFL® 2000 reading framework: A working paper (TOEFL Monograph No. MS-17). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
  • Flowerdew, J. (2012). Corpora in language teaching from the perspective of English as an international language. In L. Alsagoff, S. L. McKay, G. Hu, & W. R. Renandya (Eds.), Principles and practices for teaching English as an international language (pp. 226–243). New York, NY: Routledge.
  • Fulcher, G. (2000). The “communicative” legacy in language testing. System, 28, 483–497.
  • Fulcher, G. (2004). Deluded by artifices? The Common European Framework and harmonization. Language Assessment Quarterly, 20(4), 384–408.
  • Fulcher, G. (2010). Practical language testing. London, UK: Hodder Education.
  • Fulcher, G., & Davidson, F. (2007). Language testing and assessment: An advanced resource book. London, UK: Routledge.
  • Gillen, J., & Barton, D. (2010). Digital literacies: A research briefing by the Technology Enhanced Learning phase of the Teaching and Learning Research Programme. London, UK: London Knowledge Lab, University of London.
  • Godwin-Jones, R. (2008). Emerging technologies web-writing 2.0: Enabling, documenting, and assessing writing online. Language Learning & Technology, 12(2)(2), 7–13.
  • Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language. Oxon, UK: Routledge.
  • Hughes, A. (2003). Testing for language teachers. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes ( Eds.), Sociolinguistics ( pp. 53–73). Harmondsworth, UK: Penguin.
  • Kol, S., & Schcolnik, M. (2008). Asynchronous forums in EAP: Assessment issues. Language Learning & Technology, 12(2), 49–70.
  • Leung, C. (2005). Convivial communication: Recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics, 15(2), 119–144.
  • Lindemann, S. (2002). Listening with an attitude: A model of native-speaker comprehension of non-native speakers in the United States. Language in Society, 31(3), 419–441.
  • Macqueen, S. (2012). The emergence of patterns in second language writing. Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang.
  • McNamara, T. (1996). Measuring second language performance. London, UK: Longman.
  • McNamara, T. F. (2003). Looking back, looking forward: Rethinking Bachman. Language Testing, 20(4), 466–473.
  • Morrow, K. (1979). Communicative language testing: Revolution or evolution? In C. J. Brumfit & K. Johnson ( Eds.), The communicative approach to language teaching ( pp. 143–159). Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Munby, J. (1978). Communicative syllabus design. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Norris, J. M. (2009). Task-based teaching and testing. In M. H. Long & C. J. Doughty ( Eds.), The handbook of language teaching ( pp. 578–594). Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
  • Organisation for Economic Co-operation and Development. (2009). PISA 2009 assessment framework: Key competencies in reading, mathematics and science. Paris, France: Author.
  • Phakiti, A. (2008). Construct validation of Bachman and Palmer’s (1996) strategic competence model over time in EFL reading tests. Language Testing, 25(2), 237–272.
  • Roever, C. (2011). Testing of second language pragmatics: Past and future. Language Testing, 28(4), 463–481.
  • Sinclair, J. (2004). Trust the text: Language, corpus and discourse. New York, NY: Routledge.
  • Taylor, L., & Wigglesworth, G. (2009). Are two heads better than one? Pair work in L2 assessment contexts. Language Testing, 26(3), 325–339.
  • Teasdale, A., & Leung, C. (2000). Teacher assessment and psychometric theory: A case of paradigm crossing? Language Testing, 17(2), 163–184.
  • Timpe, V. (2012). Strategic decoding of sociopragmatic assessment tasks—An exploratory think-aloud validation study. Second Language Studies, 30(2), 109–246.
  • Van Moere, A. (2012). A psycholinguistic approach to oral language assessment. Language Testing, 29(3), 325–344.
  • Weir, C. (1983). Identifying the language problems of overseas students in tertiary education in the UK (Unpublished PhD thesis). University of London, London, UK.
  • Weir, C. (2005) Language testing and validation: An evidence-based approach. Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.
  • Weir, C. J., & O’Sullivan, B. (2011). Test development and validation. In B. O’Sullivan ( Ed.), Language testing: Theories and practices ( pp. 13–32). Basingstoke, UK: Palgrave.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.