1,093
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Japanese as a Second Language Assessment in Japan: Current Issues and Future Directions

&

References

  • Agency of Cultural Affairs. (2012). “Seikatsuha to shite no gaikokujin” ni taisuru nihongo kyoiku ni okeru nihongo noryoku hyoka ni tsuite [Evaluation of Japanese language proficiency of foreign residents in Japanese language education]. Tokyo, Japan: Author.
  • Agency of Cultural Affairs. (2013). Heisei 24-nendo kokunai no nihongo kyoiku no gaiyo [Overview of domestic Japanese-language education in 2012]. Tokyo, Japan: Author.
  • Agency of Cultural Affairs. (2014). Nihongo kyoiku no suishin ni muketa kihonteki na kangaekata to ronten no seiri ni tsuite. [Organizing the issues about the fundamental policy to promote Japanese language education]. Retrieved from http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/bunkasingi/pdf/suishin_130218.pdf
  • Akagi, Y., Nakazono, H., & Imai, S. (2009). Konpyuta adaputibu nihongo tesuto: Moji goi aitemu kaihatsu [Computer Adaptive Japanese Test: The development of character and vocabulary items]. Daigaku Kyoiku [University Education], 6, 107–118.
  • ALC, Inc. (2014). JSST. Retrieved from http://injapan.gaijinpot.com/alc-jsst/
  • Allinson, G. D. (2004). Japan’s postwar history (2nd ed.). Ithaca, NY: Cornell University Press.
  • Ashihara, K., & Onozuka, W. (2014). Kodo gaikokujin jinzai no nihongo noryoku o hyoka suru shisutemu to shite no bijinesu nihongo “Can-do statements” no kaihatsu: BJT bijinesu nihongo noryoku tesuto no sokutei taisho noryoku ni motozuite [The development of business Japanese Can-do statements to evaluate Japanese language proficiency for skilled foreign workers]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 157, 1–15.
  • Association of Japanese Language Examination. (2014). J.TEST Jitsuyo Nihongo Kentei [J.TEST Practical Japanese Language Examination]. Retrieved from http://j-test.jp/
  • Association of Language Testers in Europe. (2002). The ALITE can do project. Retrieved from http://www.cambridgeenglish.org/images/28906-alte-can-do-document.pdf#search=‘can+do+statements+for+major+tests
  • Bachman, L. E., & Savignon, S. J. (1986). The evaluation of communicative language proficiency: A critique of the ACTFL Oral Interview. Modern Language Journal, 70, 380–390. doi:10.1111/j.1540-4781.1986.tb05294.x
  • Banno, E. (2010). Onrain nihongo puresumento tesuto no kaihatsu [The development of an on-line Japanese placement test]. Daigaku Kyoiku Kenkyu Kiyo [Bulletin of higher education], 6, 107–117.
  • Banno, E., & Okubo, R. (2012). CEFR chekku risuto o tsukatta jiko hyoka no henka [Changes in self-assessment of Japanese language ability using the CEFR self-assessment checklists]. Daigaku Kyoiku Kenkyu Kiyo [Bulletin of University Education Research], 8, 179–190.
  • Beaver, J. M., & Carter, M. A. (2003). DRA developmental reading assessment kit (Grades 4-8). Lebanon, IN: Celebration Press.
  • Cabinet Office. (1990). Heisei 2-nen kokumin seikatu hakusho [White paper on the national lifestyle: Fiscal year 1990]. Tokyo, Japan: Author.
  • Cabinet Office. (1992). Heisei 4-nen kokumin seikatu hakusho [White paper on the national lifestyle: Fiscal year 1992]. Tokyo, Japan: Author.
  • Cabinet Office. (1995). Heisei 7-nen kokumin seikatu hakusho [White paper on the national lifestyle: Fiscal year 1995]. Tokyo, Japan: Author.
  • Chapelle, C. A., & Voss, E. (2014). Evaluation of language tests through validation research. In A. Kunnan (Ed.), The companion to language assessment (Vol. III) (pp. 1079–1097). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118411360
  • Cho, R. (2010). OPI keishiki no intabyu deta kara miru “ga” and “kedo” rui no shiyo keiko: Shokuba kaiwa tono hikaku [Use of the negative transition devices (e.g., ga and kedo) during OPI interviews: Comparison with conversation at work]. Nihongo Kenkyu [Japanese Language Research], 30, 51–63.
  • Council of Europe. (2001). The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Cumming, A. (2013). Validation of language assessments. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 6006–6015). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.
  • Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Los Angeles, CA: California Association for Bilingual Education.
  • Educational Testing Service. (2000). TOEIC Can-Do Guide: Linking TOEIC scores to activities performed using English. Retrieved from https://www.ets.org/Media/Research/pdf/TOEIC_CAN_DO.pdf
  • Endo, O. (2011). Nihongo kyoiku o manabu [Learning Japanese language education] (2nd ed.). Tokyo, Japan: Sanshusha.
  • Endo, O., & Saegusa, R. (2013). Kaigo fukushi kokka shiken no heiika no tame ni: Dai 23-kai, 24-kai shiken no bunseki [Lowering the difficulty level of the National Exam for Certified Care Takers: An analysis of the 23rd and 24th exams]. Jinbun Shizen Kenkyu [Departmental Bulletin Paper], 7, 22–41.
  • Ford-Niwa, J., & Kobayashi, N. (1999). SPOT: A test measuring “control” exercised by learners of Japanese. In K. Kanno (Ed.), The acquisition of Japanese as a second language (pp. 53–70). John Benjamins. doi:10.1075/lald.20
  • Ford-Niwa, J., Kobayashi, N., & Yamamoto, H. (1995). Nihongo noryoku kan’i shaken (SPOT) wa nani o sokutei shiteiru ka: Onsei tepu yoin no kaizeki [What does SPOT measure? Analysis of recorded voice]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 86, 93–102.
  • Fulcher, G. (2010). The reification of the Common European Framework of Reference (CEFR) and effect-driven testing. In A. Psyaltou-Joycey, & M. Matthaioudakis (Eds.), Advances in research on language acquisition and teaching (pp. 15–26). Thessaloniki, Greece: GALA.
  • Hasegawa, M. (2006). Sakubun hyoka to kobunteki tokucho ni tsuite: Ryugakusei no pureisumento tesuto o rei ni [Structural characteristics of compositions and their evaluations: Example from placement test for international students]. Nihongo Kenkyu [Japanese Language Research], 26, 39–73.
  • Hori, K. (2012). Dai ni gengo to shite no nihongo shutoku katei kenkyu ni okeru gakushusha kopasu no seiyaku: KY copasu to intabyu copasu to no hikaku kara [The limitation of learner corpus in the second language acquisition research in Japanese based on a comparison between the KY corpus and interview corpus]. Toyo Daigaku Ningen Kagaku Sogo Kenkyusho Kiyo [Bulletin of the Institute of Human Science in Toyo University], 14, 95–118.
  • Horii, K. (2002). Nihon Ryugaku Shiken to sono nihongo shiken [EJU and that Japanese exam]. Ryugakusei Kyoiku [International Student Education], 7, 145–158.
  • Horii, K. (2003). Ryugakusei ga daigaku nyugakuji ni hitsuyo na nihongoryoku wa nani ka: Akademikku Japanese to Nihon Ryugakusei Shiken no nihongo shaken o seiri suru [What kind of Japanese language ability is required for international students for admission? Sorting out Japanese as a foreign language exam in EJU and academic Japanese]. In M. Kadokura (Ed.), Examinations for Japanese university admission and academic Japanese: Interim report submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, grant-in-aid for scientific research International scientific joint research project (pp. 113–122). Project number 14208022. Yokohama, Japan: Yokohama National University.
  • Horii, K. (2005). Nihon Ryugaku Shiken no nihongo shirabasu o saiko suru: Akademikku Japanese to iu gainen o kyoiku ni umekomu kokoromi kara [Rethinking the Japanese-language syllabus of EUJ: An attempt to integrate the notion of academic Japanese and education]. In M. Kadokura (Ed.), Examinations for Japanese university admission and academic Japanese (2): Final report submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, grant-in-aid for scientific research International scientific joint research project (pp. 16–29). Project number 14208022. Yokohama, Japan: Yokohama National University.
  • Hulstijn, J. A. (2007). The shaky ground beneath the CEFR: Quantitative and qualitative dimensions of language proficiency. Modern Language Journal, 91, 663–667. doi:10.1111/j.1540-4781.2007.00627_5.x
  • Ikeda, R. (1986). Pureisumento tesuto to kurasu no seiseki [The placement test and course grades]. ICU Kaki Nihongo Koza Ronshu [Bulletin of the ICU Summer Program in Japanese Language], 3, 71–82.
  • Imai, S. (2006). Konpyuta o tsukatta tekiogata nihongo zettai hyoka shisutemu [Japanese adoptive test using computer]. Daigaku Kyoiku [University Education], 3, 133–143.
  • Inagaki, S. (1984). Puresumento tesuto to kurasu no seiseki [Placement test and course grades]. ICU Kaki Nihongo Koza Ronshu [Bulletin of the ICU Summer Program in Japanese Language], 1, 115–125.
  • Ishida, T. (1986). Puresumento tesuto no bunseki to nihongo gakushu ichinengo no seika [The analysis of placement test results and outcomes of one-year instruction of Japanese]. Gogaku Kenkyu [Language Research Bulletin], 1, 19–56.
  • Iwata, K. (2014). Kangoshi Kokka Shiken to “yasashii nihongo” [The National Examination for Registered Nurses and “easy Japanese”]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 158, 36–38.
  • Iwata, K., & Iori, I. (2012). Kangoshi Kokka Shiken no tame no nihongo bunpo: Hissu mondaihen [Japanese grammar for the National Examination for the Registered Nurses: Mandatory Items]. Jinbun Shizen Kenkyu [Departmental Bulletin Paper], 6, 56–71.
  • Japan Foundation. (1981). Kaigai nihongo kyoiku kikan ichiran (showa 56-nendo ban) [List of institution for Japanese language education in 1981]. Tokyo, Japan: Author.
  • Japan Foundation. (2010). JF Standard for Japanese-Language Education 2010. Retrieved from http://jfstandard.jp/top/ja/render.do;jsessionid=A5EAEE85F6B853CA0BAC5B060BB0626D
  • Japan Foundation. (2012). JF Nihongo Kyoiku Standard ni motozuita pafomansu hyoka to Nihongo Noryoku Shiken no gohi hantei to no kankei: Kokusai Koryu Kikin sankasha o taisho to shita shiko chosa [The relationship between the performance evaluation with JF Standard and the results of Japanese Language Proficiency Test: A pilot-study of foreign trainees at the Japan Foundation Language Center] ( Unpublished manuscript). Retrieved from http://jfstandard.jp/information/attachements/000125/jfs_jlpt_report.pdf
  • Japan Foundation. (2013). Kaigai no nihongo kyoiku no genjo [State of Japanese language education oversea]. Tokyo, Japan: Kurosio Shuppan.
  • Japan Foundation & Japan Educational Exchanges and Services. (2012). Nihongo Noryoku Shiken Can-do jiko hyoka chosa repoto: Saishu hokoku [Final Report of the analysis of JLPT Can-do Self-Evaluation List of JLPT]. Tokyo, Japan: Japan Foundation.
  • Japan Foundation & Japan Educational Exchanges and Services. (2014). Japanese Language Proficiency Test. Retrieved from http://www.jlpt.jp/e/index.html
  • Japan Foundation, Kijima, H., Shibahara, T., & Hatta, N. (2013). Marugoto: Japanese language and culture: Starter A1-Elemenatary A2 course book for communicative language activities. Tokyo, Japan: Sanshusha.
  • Japan Kanji Aptitude Testing Public Interest Foundation. (2014). BJT Business Japanese Proficiency Test. Retrieved from http://www.kanken.or.jp/bjt/english/
  • Japan Student Services Organization. (2014). Examination for Japanese University Admission for International Students (EJU). Retrieved from http://www.jasso.go.jp/eju/index_e.html
  • Kadokura, M. (2002). Nihon Ryugakusei Shiken no mondaiten (2): Kokaiyo mondai no bunseki [Some points of the Examination for Japanese University Admission for International Students]. Yokohama Kokuritsu Daigaku Ryugakusei Senta Kiyo [Bulletin of Yokohama National University International Center], 9, 94–107.
  • Kadokura, M. (Ed.). (2003). Examinations for Japanese University Admission and Academic Japanese: Intrim report submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, grant-in-aid for scientific research International scientific joint research project (pp. 113–122). Yokohama, Japan: Academic Japanese Group. Project number 14208022.
  • Kadokura, M. (2005a). Academic Japanese as a general education. Language, 2005-06, 58–65.
  • Kadokura, M. (Ed.) (2005b). Nihon Ryugakusei Shiken to akademikku japanizu (2) [Examinations for Japanese University Admission for International Students and academic Japanese (2)]. Final report submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, grant-in-aid for scientific research International scientific joint research project. Project number 14208022. Yokohama, Japan: Yokohama National University.
  • Kadokura, M. (2006). Akademikku japanize no chosen [Challenges for academic Japanese]. Tokyo, Japan: Hituzi Shobo.
  • Kamada, O. (2006). KY Kopasu to nihongo kyoiku kenkyu [KY corpus and research on Japanese language education]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 130, 42–51.
  • Kaneda, T. (2013). Seikatsusha to shite no gaikokujin ni taisuru nihongo kyoiku no kakuritsu o mezashite [Establishing Japanese language education for foreign residents in Japan]. NINJAL Project Review, 3(3), 142–151.
  • Kawaguchi, Y., Hirano, Y., Ogawa, R., & Ohno, S. (2012). Exploring learning problems of Filipino nurse candidates working in Japan: Based on the results of a practice National Board Examination of Japan given in English. South Asian Studies, 49(4), 643–651.
  • Kawakami, I. (2003). Nenshosha nihongo kyoiku ni okeru “nihongo noryoku sokutei” ni kansuru kanten to hoho [Perspectives and method of measuring Japanese language proficiency of non-native children]. Waseda Daigaku Nihongo Kyoiku Kenkyu [Bulletin of Japanese Language Education in Waseda University], 2, 1–16.
  • Kobayashi, N., & Ford, J. (1992). Bunpo komoku no onsei choshu ni kansuru jisshoteki kenkyu [An empirical study of aural recognition of grammatical items]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 78, 167–177.
  • Kobayashi, N., Ford-Niwa, J., & Yamamoto, H. (1995). Nihongo noryoku kan’i shaken (SPOT) no tokuten bunpu Keiko: Chu-/jo-kyu muke tesuto to shokyu muke tesuto [The distinction of scores in the Simple Performance Oriented Test (SPOT): The version for advanced learners and the version for elementary students]. Tsukuba Daigaku Ryugakusei Senta Nihongo Kyoiku Ronshu [Journal of Japanese Language Teaching at the International Center of Tsukuba University], 10, 107–119.
  • Kobayashi, N., Ford-Niwa, J., & Yamamoto, H. (1996). Nihongo noryoku no atarashii sokuteiho [SOPT] [SPOT: A new method of testing Japanese language proficiency]. Sekaino Nihongo Kyoiku [Japanese-Language Education around the Globe], 6, 201–218.
  • Kobayashi, S., Ito, S., Sugenaga, R., Sakurai, C., & Nakajima, K. (2013). Gaikokujin jido seito no tame no JSL taiwagata asesumento (DLA) [Interactive assessment DLA for foreign school children]. In 2013-nendo bogo, keishogo, bairingal kyoiku (MHB) kenkyukai yokoshu [Proceedings of 2013 Mother tongue, heritage language, bilingual education (MHB) research] (pp. 46–49). The 2103 Symposium Mother tongue, heritage language, bilingual education (MHB) research. Osaka, Japan: Osaka University.
  • Komuro, T., Mitani, S., & Murakami, K. (2004). Nihon Ryugaku Shiken kijutsu mondai no hyoka kijun no teian to sono shinraisei [A proposal of the new scoring criteria for the writing section of the Examination for Japanese University Admission for International Students and its reliability]. Kotoba to Bunka [Language and Culture], 5, 55–69.
  • Korekawa, Y. (2012). Nihon ni okeru gaikokujin no teijuka ni tsuite no shakai kaisoron ni yoru bunseki [An analysis of Japan’s immigrant settlement process: Social stratification, occupational attainment and intergenerational mobility] (ESRI Discussion Paper Series No.283). Tokyo, Japan: Economic and Social Research Institute, Cabinet Office.
  • Lee, J.-H., & Sunagawa, Y. (2012). Kopasu o katsuyo shita nihongo goihyo no kochiku [The development of a corpus-based vocabulary list]. Paper presented in the 2012 International Conference of Japanese Language Education. Nagoya, Japan: Nagoya University.
  • Maekawa, S. (2011). Bijinesu Nihongo Noryoku Tesuto no shinraisei to datosei no renkan ni kansuru kenkyu [Research on the reliability and the validity of Business Japanese Proficiency Test]. Final report submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, grant-in-aid for scientific research, International scientific joint research project. Project number 20401023. Tokyo, Japan: Tokyo Institute of Technology.
  • Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology in Japan. (1988). Waga kuni no bunkyo seisaku (showa 63-nendo ban): Shogai gakushu no atarashii tenkai [Japan’s education policy in 1998: The new development of lifelong study]. Tokyo, Japan: Ministry of Education, Culture, Sports, Science & Technology in Japan.
  • Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology in Japan. (2002). Ryugakusei koryu no genjoto ni tsuite [Regarding the current state of foreign student exchanges]. Retrieved from http://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chukyo/chukyo4/007/gijiroku/030101dhtm#menu
  • Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology in Japan. (2013). Gaikokujin jido seito no tame no JSL taiwagata asesumento DLA [Interactive assessment DLA for foreign school children]. Retrieved from http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/clarinet/003/1345413.htm
  • Ministry of Health, Labour and Welfare. (2014). Shikaku shiken joho [Information about national examinations and credentials]. Retrieved from http://www.mhlw.go.jp/kouseiroudoushou/shikaku_shiken/
  • Ministry of Justice, Immigration Bureau of Japan. (1976). Heisei 15-nenmatsu genzai ni okeru gaikokujin torokusha tokei ni tsuite [The statistics of alien registration at the end of 1975]. Retrieved from http://www.moj.go.jp/content/000007736.pdf
  • Miyauchi, S., & Sakai, M. (2002). Tokei bunseki ni motozuku kanji puresumento tesuto no datosei kento [The investigation of validity of kanji placement test using statistical analysis]. Kansai Gaikokugo Daigaku Ryugakusei Bekka Nihongo Kyoiku Ronshu [Bulletin of Japanese Language Education Bulletin at Kansai Gaidai University, International Student Center], 12, 467–482.
  • Miyauchi, S., & Sakai, M. (2004). Katsuyo mondai no kaitei ni tomonau tokeiteki kensho [Statistical analysis for the revision of inflectional test items]. Kansai Gaikokugo Daigaku Ryugakusei Bekka Nihongo Kyoiku Ronshu [Bulletin of Japanese Language Education Bulletin at Kansai Gaidai University, International Student Center], 14, 43–62.
  • Murakami, K. (2008). Nihongo gakushu shien shisutemu kochiku ni muketa noryou hantei no kaihatsu [The development of assessment guidelines for the establishment of the Japanese Language Learning support system]. Yoroppa Nihongo Kyoiku [European Japanese Language Education], 13, 81–88.
  • Murakami, K. (2009). Can-do-statements to pafuomansu tesuto ni motozuku nihongo noryou hantei kijun no sakusei [Establishing the assessment criteria based on the can-do-statements and performance test]. Yoroppa Nihongo Kyoiku [European Japanese Language Education], 14, 148–155.
  • Murakami, K., Komuro, T., & Mitani, S. (2003). Nihon Ryugaku Shiken kijutsu mondai ni okeru saiten kijun no minaoshi [Revision of the scoring criteria for the writing section of the Examination for Japanese University Admission for International Students]. Nagoya Daigaku Nihongo Nihon Bunka Ronshu [Bulletin of Japanese Language and Culture at Nagoya University], 11, 107–124.
  • Murakami, K., Komuro, T., & Mitani, S. (2004). Nihon Ryugaku Shiken kijutsu mondai ni okeru saiten kijun no minaoshi [Revision of the scoring criteria for the writing section of the Examination for Japanese University Admission for International Students]. In M. Kadokura (Ed.), EJU and academic Japanese (2): Final report submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, grant-in-aid for scientific research International scientific joint research project (pp. 316–329). Yokohama, Japan: Yokohama National University.
  • Murano, R. (2010). Nihon ni okeru ACTFL-OPI reimeiki [Dawn of ACTFL-OPI in Japan]. In Nihongo OPI kekyukai 20-shunen kinen ronbunshu/hokokusho [Proceedings of the meeting of the twentieth anniversary of Society for the Study of Japanese Language OPI] (pp. 56–59). Hakodate, Hokkaido: Nihongo OPI Kenkyukai [Society for the Study of Japanese Language OPI].
  • Nagasaka, M., & Oshio, K. (2013). JF Nihongo Kyoiku Standado ni junkyo shita koto tesuto: Kadai suiko noryoku sokutei no tame no roru purei tasuku to hyoka shihyo no sakusei [Oral testing based on JF Japanese Language Education Standards: The development of evaluation measures and role-play task to evaluate task-performance]. Gengo Bunka to Nihongo Kyoiku [Language Culture and Japanese Language Education], 46, 70–73.
  • Nagoya University. (2014). Japanese language learning support system for Toyota City. Retrieved from http://www.toyota-j.com/english/top.php
  • Nakajima, K. (2002). Learning Japanese in the network society. Calgary, Canada: University of Calgary Press.
  • Nakajima, K. (2006). Gakko kyoiku no naka de bairingaru dokushoryoku o sodateru: New international school ni okeru DRA-J dokushoryoku tesuto no kaihatsu o toshite [Fostering bilingual reading proficiency in school education: The development of DRA-J reading test for a new international school]. Bogo Keishogo Bairingal Kyoiku (MRB) Kenkyu [Mother Tongue, Heritage Language, Bilingual Education (MRB) Research], 2, 1–31.
  • Negishi, M. (2006). How much do we have in common with the Common European Framework of Reference? The applicability of the CEFR to an IRT-based English proficiency test in Japan. Studies in Second Language Teaching and Second Language Acquisition. Linguistic Informatics, 5, 87–104.
  • Nishina, K., Nakayama, F., & Kawashima, I. (1986). Kekka o sanko ni suru gawa kara mita Nihongo Noryoku Shiken (Toitsu Shiken-Nihongo) [Correlation between Japanese Language Proficiency Test results and student performance at T.I.T]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 58, 87–110.
  • Noguchi, H., Kumagai, R., & Osumi, A. (2007). Nihongo Noryoku Shiken ni okeru kyukan kyotsu shakudo kosei no kokoromi [Establishing a common scale across levels on Japanese Language Proficiency Test]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 135, 54–63.
  • Noguchi, H., Kumagai, R., & Osumi, A. (2008). Nihongo gakushusha no bogo ga Nihongo Noryoku Shiken no IRT shakudo kosei ni ataeru eikyo [The effects of the examinees’ native language on the IRT scaling of Japanese Language Proficiency Test]. Paper presented in the 2008 Conference of the Society for Teaching Japanese as a Foreign Language. Yamagata, Japan: Yamagata University.
  • Noguchi, H., Kumagai, R., Osumi, A., & Wakita, T. (2008). Comparing factor structures of the Japanese Language Proficiency Test: Differences in factor structure with increasing language proficiency by native language. Paper presented at the 15th World Congress of Applied Linguistics (AILA 2008). Essen, Germany: AILA.
  • Ogiwara, C. (2001). Nihon no daigaku deno katsuyoho [Application of OPI in Japanese universities]. In S. Makino (Ed.), ACTFL-OPI nyumon: Nihongo gakushusha no “hanasu chikara” o kyakkanteki ni miru [Introduction to ACTFL-OPI: Objective assessment of Japanese learner’s oral proficiency] (pp. 96–112). Tokyo, Japan: ALC.
  • Ogiwara, C., Saito, M., Masuda, M., Yoneda, Y., & Ito, T. (2001). Jo-/cho-kyu nihongo gakushusha ni okeru hatsuwa bunseki [The analysis of speech by superior and advanced learners]. Sekai no Nihongo Kyoiku [Japanese Language Education around the Globe], 11, 83–102.
  • Okumura, M. (2011). Shitsumonbun banku o riyo shita bijinesu nihongo koto noryoku tesuto no kanosei [Possibilities for Japanese oral proficiency tests using a question sentence bank]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 148, 28–41.
  • Oshima, Y. (2011). Daikibo tesuto ni okeru “kaku” noryoku no sokutei no kanosei [Possibility of measuring writing ability on large-scale tests]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 148, 42–56.
  • Oshio, K., Akimoto, M., Takeda, A., Abe, Y., Takanashi, M., Yanagisawa, Y., & Ishige, J. (2008). Atarashii Nihongo Noryoku Shiken no tame no goihyo sakusei ni mukete [The construction of vocabulary list for new Japanese Language Proficiency Test]. Kokusai Koryu Kikin Nihongo Kyoiku Kiyo [Bulletin of the Japan Foundation Japanese Language Education], 4, 71–86.
  • Saegusa, R. (2004). Nihongo Can-do-statements shakudo no kaihatsu [Development of Japanese Can-do statement scale]. Final report submitted to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, grant-in-aid for scientific research International scientific joint research project. Project number 13480068. Tokyo, Japan: Hitotsubashi University.
  • Saito, Y. (2012). Gaikokujin jido seito no kyoiku o meguru seisakuron no doko to tenkai [Development of education policy and measures for foreign pupils in Japan]. Kokuritsu Kyoiku Seisaku Kenkyujo Kiyo [NIER Research Bulletin], 141, 233–246.
  • Sakai, T., & Kobayashi, N. (2012). Tsukuba Nihongo Testoshu (TTBJ) no kaihatsu to shiyo (1) [Development and use of the Tsukuba Test Battery of Japanese (1)]. Paper presented in the 5th International Conference on Computer Assisted Systems for Teaching & Learning Japanese (CASTEL-J). Nagoya, Japan: Nagoya University of Foreign Studies.
  • Seki, M. (1997). Nihongo kyoikushi kenkyu josetsu [An introduction to the history of Japanese language education]. Tokyo, Japan: Three A Network.
  • Sellek, Y. (2001). Migrant labour in Japan. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan. doi:10.1057/9780230288256
  • Sheu, S. (2000). Shizen hatsuwa ni okeru nihongo gakushusha ni yoru -teiru no shutoku kenkyu [A study of the acquisition of -teiru by learners of Japanese: An analysis of OPI data]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 95, 37–48.
  • Shimada, M. (2008). Mezase, nihongo kyoshiryoku appu: OPI de ikiki jugyo [Improving teaching ability in Japanese: Lively classes using OPI]. Tokyo, Japan: Hituzi Shobo.
  • Shimada, M. (2010). Jiko hyoka can-do statements ni taisuru ichi kosatsu: Kyakkan tesuto tono hikaku o toshite [An analysis of the self-assessment can-do statements: In comparison with the objective test]. Tokyo Gakugei Daigaku Kiyo Sogo Kyoiku Kagakukei II [Bulletin of Tokyo Gakugei University Synthetic Science Division II], 61, 267–277.
  • Shimada, M., Noguchi, H., Yabe, H., & Saito, S. (2009). Can-do-statements o riyo shita kyoiku kikan sogo no nihongo kamoku no taiozuke [On the Level-correspondence of Japanese language classes between sister universities using Can-do statements questionnaire]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 141, 90–100.
  • Shimada, M., Saegusa, R., & Noguchi, H. (2006). Nihongo Can-do statements o riyo shita gengo kodo kijutsu no kokoromi: Nihongo Noryoku Shiken jukensha o taisho to shite [Describing language behaviors by using Japanese Can-do statements: Focusing on the examinees of Japanese Language Proficiency Test]. Sekai No Nihongo Kyoiku [Japanese Language Education around the Globe], 16, 75–88.
  • Shinagawa, K. (2007). Pureisumento tesuto shiyo ni mukete no SPOT no jisshi to kekka ni kansuru kosatsu [The analysis of SPOT as a trial for the placement test]. Kansai Gaikokugo Daigaku Ryugakusei Bekka Nihongo Kyoiku Ronshu [Bulletin of Japanese Language Education Bulletin at Kansai Gaidai University, International Student Center], 17, 113–129.
  • Shiozawa, M., Sekishi, E., & Shimada, T. (2010). Gengo noryoku no jukutatsudo o arawasu Can-do kijutsu no bunseki: JF Can-do sakusei no tame no gaidorain sakusei ni mukete [Analysis of Can-do statements that distinguish language proficiency: Establishing the guidelines for constructing Can-do statements]. Kokusai Koryu Kikin Nihongo Kyoiku Kiyo [Bulletin of Japanese Language Education at Japan Foundation], 6, 23–39.
  • Shoji, Y., Aoyama, M., Kanazawa, M., Ito, S., & Noguchi, H. (2003). Daikibo koto noryoku shiken ni kansuru kiso kenkyu: Hatsuwa hyohon saishuho no kento [Basic research on large-scale speaking proficiency test: An examination of the method of eliciting speech samples]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 116, 108–109.
  • Shoji, Y., Noguchi, H., & Wada, A. (2004). Daikibo koto noryoku shiken ni okeru bunsekiteki hyoka no kokoromi [Analytical evaluation of large-scale speaking proficiency test]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 122, 42–51.
  • Srdanović, I., & Lee, J. (2013). Vocabulary list of adjectives and levels of difficulty for Japanese language education. JCL Workshop Papers, 3, 281–290.
  • Takeuchi, A. (2003). SPOT o kuorifuaingu tesuto to shite katsuyo suru tame no kiso kenkyu [Basic research for the purpose of implementing SPOT as a qualifying test]. Working Papers on Language Acquisition and Education, 13, 41–58.
  • Tamaoka, K., Matsushita, T., & Motoda, S. (2005). Nihongoban Can-do scale wa doregurai seikaku ni nihongo noryoku o sokutei shiuru ka [How accurately does a Japanese version of a Can-do scale measure Japanese language ability]. Hiroshima Daigaku Ryugakusei Kyoiku [International Student Education at Hiroshima University], 9, 65–78.
  • Tomiya, R. (2010). Chiiki nihongo kyoiku hihan: Nyukama no shakai sanka to gengo hosho no tame ni [Critiques of local Japanese language education: In support of the new comers’ linguistic developments and social participations]. Kanagawa Daigaku Gengo Kenkyu [Kanagawa University Linguistics Bulletin], 32, 59–78.
  • Uematsu, K., & Yoshinaka, Y. (1986). “Nihongo Noryoku Shiken” o jukensha no tachiba kara miru [“Japanese Language Proficiency Test” evaluated from the viewpoint of examinee]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 58, 53–73.
  • Usami, Y. (2010). Jikko hindo kara mita “gaikokujin ga nihon de okonau kodo” no saibunrui [Re-classification of foreign residents’ daily Japanese use based on the frequency analysis: The national survey on Japanese for living in Japan]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 144, 145–156.
  • Vogel, E. F. (1979). Japan as number one: Lessons for America. Cambridge, MA: Harvard University Press. doi:10.1002/smj.4250030412
  • Wakuri, M. (1986). “Nihongo Noryou Shiken” o ukesaseru gawa to shite [“Japanese Language Proficiency Test” as seen by examinee]. Nihongo Kyoiku [Journal of Japanese Language Teaching], 58, 74–86.
  • Watanabe, Y., & Koyanagi, K. (2014). Assessing Japanese. In A. Kunnan (Ed.), The companion to language assessment (Vol. IV, pp. 1901–1908). Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781118411360
  • Yamauchi, H. (2003). OPI deta no keitaiso kaiseki: Handan kijun no kyakkanka kanika ni mukete [Morphological analysis of OPI data: Aiming at the improvement of objectivity and simplicity of rating criteria]. Jissen Joshi Daigaku Bungakubu Kiyo [Bulletin of the Department of Literature at Jissen Women’s Educational Institute], 45, 1–10.
  • Yang, Y., Sakai, T., & Kobayashi, N. (2012). Gengo tesuto SPOT no nanido ni eikyo o ataeru yoin: Sentakushi no koka nit suite [Factors affecting the language test SPOT: Effects of alternatives]. Journal of International and Advanced Japanese Studies, 4, 1–16.
  • Yokoyama, N., Kida, M., & Kutoba, Y. (2004). Nihongo Noryoku Shiken to OPI no sokan kankei ni yoru unyoryoku bunseki: Gino baransu ni shoten o atete [Analysis of correlations between OPI and Japanese Language Proficiency Test: Focusing on skill balance]. Dai Ni Gengo to Shite No Nihongo No Shutoku Kenkyu [Acquisition of Japanese as a Second Language], 7, 81–99.
  • Yoshikawa, N. (2001). 2001-nen nihongo puresumento tesuto no bunseki [The analysis of 2001 Japanese placement test]. Kokushikan Daigaku Kyoyo Ronshu [Kokushikan University Educational Bulletin], 52, 107–129.
  • Yoshimura, K., & Arai, M. (1998). AKP puresumento tesuto hikki shiken no bunseki to SPOT donyu ni tsuite no hokoku [Report of the analysis of AKP placement test and the adoption of SPOT]. AKP Kiyo [AKP Bulletin], 12, 1–28.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.