295
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

An examination of EFL textbooks in Lithuania

Pages 210-226 | Received 02 Apr 2020, Accepted 29 Jun 2021, Published online: 22 Jul 2021

References

  • Adamson, Bob, and Ora Kwo. 2002. Constructing an official English for China, 1949-2000. Journal of Asian Pacific Communication 12, no. 1: 159–183.
  • Agar, Michael. 1996. Language shock: understanding the culture of conversation. New York: William Morrow.
  • Bakhtin, Mikhail M. 1981. The dialogic imagination: four essays by M.M. bakhtin, ed. Michael holquist. Austin: University of Texas Press.
  • Blackwood, Robert J., and Stefania Tufi. 2015. The linguistic landscape of the Mediterranean: French and Italian coastal cities. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Bolinger, Dwight. 1980. Language—the loaded weapon: The use and abuse of language today. London: Longman.
  • Bronfenbrenner, Urie. 1973. Two worlds of childhood: US and USSR. New York: Pocket Books.
  • Byrd, Patricia. 2001. Textbooks: evaluation for selection and analysis for implementation. In Teaching English as a second or foreign language, 3rd edition, ed. Marianne Celce-Murcia, 415–427. Boston: Heinle & Heinle.
  • Camase, Greta. 2009. The ideological construction of a second reality: A critical analysis of a Romanian EFL textbook. MA thesis., Ontario Institute for Studies in Education, the University of Toronto.
  • Chanova, O. 1968. English: anglųkalbos vadovėlis IV klasei. Šviesa: Kaunas.
  • Charitonovas, V., J. Čembulatovas, and T. Pereverzeva. 1970. English: anglųkalbos vadovėlis VI klasei. Šviesa: Kaunas.
  • Ciscel, Matthew H., Richard W. Hallett, and Angie Green. 2002. Language attitude and identity in the european republics of the former Soviet union. Texas Linguistic Forum 44, no. 1: 48–61.
  • Cooke, D. 1988. Ties that constrict: English as a trojan horse. In Awareness: Proceedings of the 1987 TESL Ontario conference, eds. A. Cumming, A. Gagne, and J. Dawson, 56–92. Toronto: TESL Ontario.
  • Coulmas, Florian. 2018. Urbanisation and linguistic multitude. In Urban sociolinguistics: The city as a linguistic process and experience, eds. Dick Smakman, and Patrick Heimrich, 12–24. London: Routledge.
  • Curdt-Christiansen, Xiao Lan. 2015. Ideological tensions and contradictions in lower primary teaching materials in Singapore. In Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education, eds. Xiao Lan Curdt-Christiansen, and Csilla Weninger, 129–144. London: Routledge.
  • Curdt-Christiansen, Xiao Lan, and Csilla Weninger. 2015. Introduction: ideology and the politics of language textbooks. In Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education, eds. Xiao Lan Curdt-Christiansen, and Csilla Weninger, 1–8. London: Routledge.
  • Dendrinos, Bessie. 1992. The EFL textbook and ideology. Athens, Greece: N.C. Grivas.
  • Dendrinos, Bessie. 2015. The politics of instructional materials of English for young learners. In Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education, eds. Xiao Lan Curdt-Christiansen, and Csilla Weninger, 29–49. London: Routledge.
  • Evans, David. 2015. Towards a cultural paradigm of alterity in modern foreign language (MLF) learning. In Language and identity: discourse in the world, ed. David Evans, 188–206. London: Bloomsbury.
  • Fairclough, Norman. 2015. Language and power, 3rd edition. London: Routledge.
  • Galloway, Nicola, and Heath Rose. 2015. Introducing global englishes. London: Routledge.
  • Grenoble, Lenore A. 2003. Language policy in the Soviet union. Dordrecht: Kluwer.
  • Gudz, V., and G. Divinskaja. 1983. Anglųkalbos vadovėlis V klasei. Šviesa: Kaunas.
  • Gurney, Laura, and Adriana Díaz. 2020. Coloniality, neoliberalism and the language textbook: unravelling the symbiosis in Spanish as a foreign language. Language, Culture and Society 2, no. 2: 149–173.
  • Hallett, Richard W. 2020. Critical teaching reflection on the ‘N-word’. In Inspirational stories from English language classrooms, eds. Flora D. Floris, and Willy A. Renandya, 72–74. Malang: Teaching of English as a Foreign Language in Indonesia (TEFLIN) Publication Division, Bintang Sejahtera Press.
  • Hodge, Robert, and Gunther Kress. 1993. Language as ideology, 2nd edition. London: Routledge.
  • Irvine, Judith T., and Susan Gal. 2000. Language, ideology and linguistic differentiation. In Regimes of language: ideologies, polities, and identities, ed. Paul V. Kroskrity, 35–83. Santa Fe, NM: School of American Research.
  • Jung, C.K. 2017. 2013 English national curriculum and English textbooks in North Korea. In The Proceedings of the 2017 Conference of Korean Association of Teachers of English,115–119. Seoul: Korea Association of Teachers of English.
  • Kachru, Braj B. 1986. The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native englishes. Urbana: University of Illinois Press.
  • Kachru, Braj B. 2005. Asian Englishes beyond the canon. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Kachru, Yamuna, and Larry E. Smith. 2008. Cultures, contexts, and world englishes. London: Routledge.
  • Kang, Hyeon-Seok. 2020. Changes in English language policy in Kim jong-un’s North Korea: A prelude to reconciliation? English Today 36, no. 1: 30–36.
  • Laderman, Scott. 2002. Shaping memory of the past: discourse in travel guidebooks for Vietnam. Mass Communication and Society 3, no. 1: 87–110.
  • Lee, Jerry Won. 2019. Translingualism as resistance against what and for whom? In Critical inquires in the sociolinguistics of globalization, eds. Tyler Andrew Barrett, and Sender Dovchin, 102–118. Bristol: Multilingual Matters.
  • Luke, Carmen, Suzanne de Castell, and Allan Luke. 1983. Beyond criticism: The authority of the school text. Curriculum Inquiry 13, no. 2: 111–127.
  • Magilchrist, Felicitas. 2014. Media discourse and de/coloniality: A post-foundational approach. In Contemporary critical discourse studies, eds. Christopher Hart, and Piotr Cap, 365–384. London: Bloomsbury.
  • Maurais, Jacques, and Michael A. Morris. 2003. Languages in a globalising world. Cambridge: Cambridge University Press.
  • McEntee-Atalianis, Lisa. 2019. Identity in applied linguistics research. London: Bloomsbury.
  • Monk, Bruce. 1990. The specialized language school in the time of “perestroika.”. ELT Journal 44, no. 1: 38–45.
  • Naysmith, John. 1987. English as imperlialism? Language Issues 1, no. 2: 3–5.
  • Parker, Dorothy. 1927. Arrangement in black and white. New Yorker.
  • Pavlenko, Aneta. 2003. “Language of the enemy”: foreign language education and national identity. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6, no. 5: 313–331.
  • Pennycook, Alastair. 1994. The cultural politics of English as an international language. London: Longman.
  • Pennycook, Alastair. 1995. English in the world/the world in English. In Power and inequality in language education, ed. J.W. Tollefson, 34–58. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Pennycook, Alastair. 1998. Englishes and discourses of colonialism. London: Routledge.
  • Pennycook, Alastair. 2001. Critical applied linguistics: A critical introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Pennycook, Alastair. 2009. Linguistic landscapes and the transgressive semiotics of graffiti. In Linguistic landscape: Expanding the scenery, eds. Elana Shohamy, and Durk Gorter, 302–312. London: Routledge.
  • Pennycook, Alastair. 2012. Language and mobility: unexpected places. Bristol: Multilingual Matters.
  • Phillipson, Robert. 1992. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
  • Phillipson, Robert. 2000. Rights to language equity, power, and education: celebrating the 60th birthday of Tove skutnabb-kangas. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Phillipson, Robert. 2013. Linguistic imperialsm continued. London: Routledge.
  • Phillipson, Robert, and Tove Skutnabb-Kangas. 1994. English, panacea or pandemic. Sociolinguistica 8: 73–87.
  • Ping, Qiao. 2015. Ideologies in primary English textbooks in China. In Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education, eds. Xiao Lan Curdt-Christiansen, and Csilla Weninger, 163–180. London: Routledge.
  • Risager, Karen. 2018. Representations of the world in language textbooks. Bristol: Multilingual Matters.
  • Rubdy, Rani, and Lubna Alsagoff. 2014. The global-local interface and hybridity: exploring language and identity. Bristol: Multilingual Matters.
  • Schiffman, Harold F. 2002. Linguistic tolerance policies: Can a viable model be constructed for moldova? In Educating tolerance in multicultural societies: roundtable discussion materials, ed. Anatol Gremalschi, 251–259. Chisinau: Soros Foundation-Moldova and ARC Publishing House.
  • Sharifian, Farzad. 2017. Cultural linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
  • Shi-xu, Kwesi Kwaa Prah, and María Laura Pardo. 2016. Discourses of the developing world: researching properties, problems and potentials of the developing world. London: Routledge.
  • Shi-xu. 2005. A cultural approach to discourse. New York: Palgrave Macmillan.
  • Shi-xu. 2009. Reconstructing eastern paradigms of discourse studies. Journal of Multicultural Discourses 4, no. 1: 29–48.
  • Shi-xu. 2012. A multicultural approach to discourse studies. In The Routledge handbook of discourse analysis, eds. J.P. Gee, and M. Handford, 642–653. London: Routledge.
  • Shi-xu. 2016. Cultural Discourse Studies through the Journal of Multicultural Discourses: 10 years on. Journal of Multicultural Discourses 11, no. 1: 1–8.
  • Skutnabb-Kangas, Tove. 2000. Linguistic genocide in education—or worldwide diversity and human rights? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Slobada, Marián. 2009. State ideology and linguistic landscape: A comparative analysis of (post) communist Belarus, Czech Republic and Slovakia. In Linguistic landscape: Expanding the scenery, eds. Elana Shohamy, and Durk Gorter, 173–188. London: Routledge.
  • Song, Jae Jung. 2002. The juche ideology: English in North Korea. English Today 18, no. 1: 47–52.
  • Stasiulevičiūtė, A. 1987. Anglųkalba: mokymo priemonė X klasei. Šviesa: Kaunas.
  • Stasiulevičiūtė, A., and D. Tekorienė. 1988. Anglųkalba: vadovėlis, XII klasei. Šviesa: Kaunas.
  • Stupnikovas, I., and M. Šereševskaja. 1973. Anglųkalbos vadovėlis IX klasei: mokykloms, kuriose kai kurie dalykai dėstomi užsienio. Šviesa: Kaunas.
  • Thumboo, Edwin. 2001. The three circles of English: language specialists talk about the English language. Singapore: UniPress.
  • Veizė, A., and V. Charitonovas. 1977. English for the 7th form/ anglųkalbos vadovėlis VII klasei: mokykloms, kuriose kai kurie dalykai dėstomi užsienio. Šviesa: Kaunas.
  • Vinogradova, J., and E. Dinvinskaja. 1978. Anglųkalbos vadovėlis VIII klasei: mokykloms, kuriose kai kurie dalykai dėstomi užsienio. Šviesa: Kaunas.
  • Weninger, Csilla, and Tamás Kiss. 2015. Analyzing culture in foreign/ second language textbooks: methodological and conceptual issues. In Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education, eds. Xiao Lan Curdt-Christiansen, and Csilla Weninger, 50–66. London: Routledge.
  • Xia, Danni. 2021. Teaching communication strategies in China: A textbook analysis from an ELF perspective. Applied Pragmatics 3, no. 1: 84–106.
  • Xiang, Rong, and Vivian Yenika-Agbaw. 2021. EFL textbooks, culture, and power: A critical content analysis of EFL textbooks for ethnic Mongols in China. Journal of Multilingual and Multicultural Development 42, no. 4: 327–341.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.