705
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Postcolonial epic rewritings and the poetics of relation: A Glissantian reading of Shashi Tharoor’s The Great Indian Novel and Derek Walcott’s Omeros

References

  • Atwood, Margaret. 2005. The Penelopiad. Edinburgh: Canongate.
  • Bakhtin, M. M. 1981. “Epic and Novel.” Chap. 2 In The Dialogic Imagination: Four Essays, Translated by Caryl Emerson and Michael Holquist, edited by Michael Holquist, 3–40. Austin: University of Texas Press.
  • Barchiesi, Alessandro. 2005. “Learned Eyes: Poets, Viewers, Image Makers.” In The Cambridge Companion to the Age of Augustus, edited by Karl Galinsky, 281–305. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CCOL0521807964
  • Bernal, Martin. 1988–91. Black Athena: The Afro-Asiatic Roots of Classical Civilization. 2 vols. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press.
  • Bhatt, Badrinath. 1912. Kuru-van-dahan: ek gadya-padya-may, vīr-ras-pradhān nāṭak [The Burning of the Kuru Forest: A Play in Prose and Verse Predominated by the Heroic Sentiment]. Agra: Rambhushan Press. Microfilm, CRL.
  • Chowdhury, Kanishka. 1995. “Revisioning History: Shashi Tharoor’s Great Indian Novel.” World Literature Today. Special issue: Postmodernism/Postcolonialism 69 (1): 41–48.10.2307/40150855
  • Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. 1989. Mille plateaux [A Thousand Plateaus]. Paris: Editions de Minuit.
  • Figueroa, Victor. 2007. “Encomium of Helen: Derek Walcott’s Ethical Twist in Omeros.” Twentieth Century Literature 53 (1): 23–39.
  • Froude, James Anthony. 1888. The English in the West Indies or The Bow of Ulysses. London: Longmans, Green and Co.
  • Glissant, Édouard. 1989. Caribbean Discourse: Selected Essays. Translated by Michael Dash. Charlottesville: University Press of Virginia.
  • Glissant, Édouard. [1990] 1996a. Poétique de la Relation. Paris: Stock.
  • Glissant, Édouard. 1996b. Faulkner, Mississippi. Paris: Stock.
  • Glissant, Édouard. 1997. Poetics of Relation. Translated by Betsy Wing. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Glissant, Édouard. 2000. Faulkner, Mississippi. Translated by. Barbara Lewis and Thomas Spears. Chicago, IL: University of Chicago Press.
  • Goodison, Lorna. 1986. “The Mulatta as Penelope.” In I Am Becoming My Mother, 25. London: New Beacon.
  • Gregson, Davis. 1997. “‘With No Homeric Shadow’: The Disavowal of Epic in Derek Walcott’s Omeros.” The South Atlantic Quarterly. Special Issue: The Poetics of Derek Walcott: Intertextual Perspectives 96 (2): 321–334.
  • Gupt, Maithilisharan. [1910] 2008. Maithilisharan Gupt Granthawali: Khanda 1. Vol. 1 of Maithilisharan Gupt Granthawali, edited by Krishandatt Paliwal, 59–156. New Delhi: Vani Prakashana.
  • Hamner, Robert Daniel. 1997. Epic of the Dispossessed: Derek Walcott’s Omeros. Columbia, SC: University of Missouri Press.
  • Hegel, G. W. F. [1835] 1975. Aesthetics: Lectures on Fine Art. 2 vols. Translated by T. M. Knox. Oxford: Clarendon.
  • Hutcheon, Linda. 2005. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. Abingdon: Routledge.
  • Jan Mohamed, Abdul. 1983. Manichean Aesthetics: The Politics of Literature in Colonial Africa. Amherst MA: University of Massachusetts Press.
  • Khadilkar, Krishnaji Prabhkar. [1907] 2014. “Kichaka-Vadha.” In Globalization, Nationalism and the Text of Kichaka-Vadha: The First English Translation of the Marathi Anticolonial Classic, edited by Rakesh H. Solomon, 45–157. London: Anthem Press.
  • Longley, Michael. 2006a. “Laertes.” In Collected Poems, 182. London: Jonathan Cape.
  • Longley, Michael. 2006b. “Phemios and Medon.” In Collected Poems, 229. London: Jonathan Cape.
  • Lothspeich, Pamela. 2009. Epic Nation: Reimagining the Mahabharata in the Age of Empire. New Delhi: Oxford University Press.
  • Lyotard, Jean-François. 1984. The Postmodern Condition: A Report on Knowledge. Translated by Geoff Bennington and Brian Massumi. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.
  • Mannur, Anita. 1998. “‘Back’ Translation in a Postcolonial Indian Context: Language Construction in the Works of Shashi Tharoor and Salman Rushdie.” World Literature Written in English 37 (1–2): 80–92.10.1080/17449859808589291
  • McKinsey, Martin. 2010. Hellenism and the Postcolonial Imagination: Yeats, Cavafy, Walcott. Madison, WI: Fairleigh Dickinson University Press.
  • Moretti, Franco. 1996. The Modern Epic: The World System from Goethe to García Márquez. Translated by Quintin Hoare. London: Verso.
  • Ovid. 2004. Metamorphoses. Translated by David Raeburn. London: Penguin.
  • Plotz, Judith. 1996. “Rushdie’s Pickle and the New Indian Historical Novel: Sealy, Singh, Tharoor, and National Metaphor.” World Literature Written in English 35 (2): 28–48.
  • Ramazani, Jahan. 1997. “The Wound of History: Walcott’s Omeros and the Postcolonial Poetics of Affliction.” PMLA 112 (3): 405–417.10.2307/462949
  • Ramazani, Jahan. 2009. A Transnational Poetics. Chicago, IL: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226703374.001.0001
  • Roy, Sneharika. 2011. “Postcolonial Engagements with the Epics: Multiple and Movable Tectonic Plates.” Commonwealth Essays and Studies 34 (1): 25–32.
  • Roy, Sneharika. Forthcoming. “Shining in ‘Paradoxical Splendor’: The Staging of the ‘Difficult Relation’ in Faulkner’s Sagas as a Prefiguration of Postcolonial Epic.” Commonwealth Essays and Studies.
  • Rushdie, Salman. [1981] 2006. Midnight’s Children. New York: Random House.
  • Sealy, Allan. 1988. The Trotter-nama. New York: Knopf.
  • Shelley, Percy Bysshe. [1818] 1914. “Ozymandias”. In Poems From Shelley and Keats, edited by Sidney Carleton Newsom, 79. New York, NY: Macmillan.
  • Solomon, Rakesh H. 1994. “Culture, Imperialism and Nationalist Resistance: Performance in Colonial India.” Theatre Journal 46 (3): 323–347.10.2307/3208610
  • Srivastava, Neelam. 2008. Secularism in the Postcolonial Indian Novel: National and Cosmopolitan Narratives in English. Abingdon: Routledge.
  • Tharoor, Shashi. 1989. The Great Indian Novel. New Delhi: Penguin India.
  • Thieme, John. 1999. Derek Walcott. Manchester: Manchester University Press.
  • Upadhyay, Ramcharit. [1920] 1995. “The Mahabharata.” In Devī Draupadī: paurāṇik ākhyāyikā, edited by Smriti. Lucknow: Ganga Pustakmala Karyalay. Microfilm, CRL.
  • Virgil. 1997. Virgil’s Aeneid Translated by John Dryden. Edited by Frederick M. Keener. London: Penguin.
  • Vyas, Ved. [1995] 2000. “The Mahabharata.” In The Indian Epics Retold, abridged by R. K. Narayan. New Delhi: Penguin.
  • Walcott, Derek. 1990. Omeros. New York: Farrar, Straus and Giroux.
  • Walcott, Derek. 1993. The Odyssey: A Stage Version. London: Faber and Faber.
  • Walcott Derek. [1974] 1998. “The Muse of History.” Chap. 2 In What the Twilight Says: Essays, 36–64. New York: Farrar, Straus and Giroux.
  • Weimann, Dirk. 2008. Genres of Modernity: Contemporary Indian Novels in English. Amsterdam: Rodopi.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.