References
- Bagnall, Kate. 2015. “Early Chinese Newspapers.” National Library of Australia, February 26. https://www.nla.gov.au/blogs/trove/2015/02/19/early-chinese-newspapers.
- Brennan, Bernadette. 2008. Brian Castro’s Fiction: The Seductive Play of Language. Amherst: Cambria Press.
- Castro, Brian. 1983. Birds of Passage. St Leonards: Allen and Unwin.
- Chinese Times. 1902–1922. Chinese: 警东新报. Melbourne: State Library of Victoria (microfilm).
- Fitzgerald, John. 2007. Big White Lie: Chinese Australians in White Australia. Sydney: University of New South Wales Press.
- Gunew, Sneja. 1994. Framing Marginality: Multicultural Literary Studies. Melbourne: Melbourne University Press.
- Gunew, Sneja, Lolo Houbein, Alexandra Karakostas-Seda, and Jan Mahyuddin, eds. 1992. A Bibliography of Australian Multicultural Writers. Geelong: Centre for Studies in Literary Education, Deakin University.
- Huang, Zhong, and Wenche Ommundsen. 2015. “Towards a Multilingual National Literature: The Tung Wah Times and the Origins of Chinese Australian Writing.” Journal of the Association for the Study of Australian Literature 15 (3): 1–11.
- Kuo, Mei-fen. 2013. Making Chinese Australia: Urban Elites, Newspapers and the Formation of Chinese-Australian Identity, 1892–1912. Melbourne: Monash University Press.
- Mitter, Rana. 2008. Modern China. Oxford: Oxford University Press.10.1093/actrade/9780199228027.001.0001
- Ommundsen, Wenche, and Marian Boreland, eds. 1995. Refractions: Asian/Australian Writing. Geelong: Centre for Research in Cultural Communication.
- Pan, Lynn. 2015. When True Love Came to China. Hong Kong: Hong Kong University Press.
- Rolls, Eric. 1996. Citizens: Flowers and the Wide Sea. St. Lucia: Queensland University Press.
- The Tung Wah Times. 1902–1936. Chinese: 东华报. Originally Tung Wah News. 1898–1902. 东华新报. Sydney: State Library of New South Wales (microfilm). Index in English: http://arrow.latrobe.edu.au/store/3/4/5/5/1/public/index.htm.