34
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Transwriting in Aleni’s Xingxue cushu: communicating the philosophy of human nature between the West and late Ming China

Bibliography

  • Aleni, Giulio. A Brief Introduction to the Study of Human Nature (Xingxue cushu 性學觕述). Translated by Thierry Meynard, S.J., and Dawei Pan. Leiden, Boston: Brill, 2020.
  • Aleni, Giulio. Daxi Xitai Li xiansheng xingji 大西西泰利先生行蹟 (Biography of Matteo Ricci, 1630), see Zhou Yan周岩, eds. Mingmouqichu tianzhujiaoshi wenxian xingbian(book I)明末天主教史文獻新編(上冊). Beijing: China National Library Publishing House 國家圖書館出版社, 2013.
  • Aleni, Giulio. Xingxue cushu, see Huang Xingtao 黃興濤 and Wang Guorong 王國榮, eds. Mingqing zhiji xixue wenben vol. 1明清之際西學文本 (Texts of Western learning in Ming and Qing), Beijing: Zhonghua shuju中華書局, 2013.
  • Commentarii Collegii Conimbricensis Societatis Iesv, in Tres Libros De anima (hereafter De anima), Aristotelis Stagiritate, Lisbon: Coimbra, 1598. content page.
  • Furtado, Francois. Li Zhizao 李之藻. Huanyouquan寰有詮, Huang Xingtao 黃興濤 and Wang Guorong 王國榮, eds. Mingqing zhiji xixue wenben vol. 3明清之際西學文本 (Texts of Western learning in Ming and Qing), 2013.
  • He, Gangqiang 何剛強. Yixie ronghe, zhuzhuanjiazhang—hanyiyin linie yu shijian xinjian譯寫融合,助撰佳章——漢譯英理念與實踐新講(New Concepts of Chinese-English Translating), Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2022.
  • Hu, Guang ed. Xinglidaquan 性理大全juan卷 29, Taipei: Taiwan shangwuyinshuguan臺灣商務印書館. 1983.
  • Huang, Zhipeng 黄志鹏. “Yalishiduode linhunlun de hanyi: ziranzhexue yihuo xingershangxue—jiyu Lingyanlishao he Xingxue cushu de chubu bijiao yanjiu” 亞里士多德靈魂論的漢譯: 自然哲學抑或形而上學? ―基於《靈言蠡勺》和《性學觕述》的初步比較研究 (The Chinese treatises of Aristotle’s On the Soul in late Ming China: Natural philosophy or metaphysics? A basic comparative study of Lingyan lishao and Xingxue cushu. see Zongjiao yu lishi 宗教與歷史 (Religion and history), edited by Tao Feiya 陶飛亞, 10:218–32. Beijing: Social Sciences Literature Publishing House 社會科學文獻出版社, 2018.
  • Huang, Zhonglian 黃忠廉. Bianyi lilun變異理論(Variational Translation Theory). Beijing: China Translation & Publishing Corporation中國對外翻譯出版公司, 2001.
  • Huang, Zhonglian, and Zhang Yongzhong. Variational Translation Theory. Singapore: Springer, 2020.
  • Jacobs, Geert, and Daniel Perrin. “Transwriting the News.” International Journal of Applied Linguistics 24, no. 2 (July 2014):141–144.
  • Lefevere, Andre. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. London and New York: Routledge, 1992.
  • Li, Sher-shiueh 李奭學 ed.. Yishu: mingmo yeshuhui fanyi wenxuelun譯述:明末耶穌會翻譯文學論(Transwriting: Translated Literature and Late-Ming Jesuits). Hong Kong: The Chinese University Press, 2012.
  • Lin, Yuehui 林月惠. ““Linhun yu linxing: airulue Xingxuechushu yu songming lixue de xiangyu” 靈魂與靈性:艾儒略《性學觕述》與宋明理學的相遇(Anima and Spiritual Nature: The Encounter Between Giulio Aleni's A Brief Introduction to the Study of Human Nature and Neo-Confucianism).” Monthly Review of Philosophy and Culture 47, no. 12 (2020):57–71.
  • Longobardo, Niccolo. A Brief Response on Controversies over Shangdi, Tianshen, and Linghun, edited by Thierry Meynard and Daniel Canaris, Singapore: Springer Nature Singapore Pte Ltd., 2021.
  • Meynard, Thierry. “Aristotelian Works in Seventeenth-Century China: An Updated Survey and New Analysis.” Monumenta serica: Journal of Oriental Studies 65, no. 1 (2017).
  • Pan, Fengjian 潘鳳娟. XilaiKongzi airulue:gengxingbianhua de zongjiao huiyu西來孔子艾儒略——更新變化的宗教會遇(Western scholar Aleni: religious encounter under changing). Tianjin: Tianjin Education Press, 2013.
  • Ricci, Matteo. Limadou shuxiji 利瑪竇書信集(Collections of Matteo Ricci’s letters), Translated by Wen Zheng 文錚Beijing: The Commercial Press, 2018.
  • Ricci, Matteo. The True Meaning of the Lord of Heaven (revised edition by Thierry Meynard), Translated by Douglas Lancashire and Peter Hu Kuo-chen, Boston: Institute of Jesuit Sources Boston College, 2016.
  • Ruggieri, Michele. The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu天主實錄, 1584), edited and translated by Daniel Canaris, Leiden: Brill, 2023.
  • Shen, Qingsong 沈清松. Cong Li Madou dao Haidege從利瑪竇到海德格(From Ricci to Heidegger). Shanghai: East China Normal University Press, 2016.
  • Zhang, Xiaoxue 張曉雪. “Yixie zhongde duansheli: yi hanyiyin weili”譯寫中的斷舍離:以漢譯英為例 (Less Is More: What Should Be Abandoned In Transwriting, Illustrated by Examples of C-E Translation), Shanghai Journal of Translators, 2021. No. 4.
  • Zhu, Xi 朱熹. Sishu zhangju jizhu四書章句集注(Commentary of Four Great Books), see eds. Zhu Jie Ren, Yan Zuozhi, Liu Yongxian, Zhuziquanshu VI朱子全書(A Complete Work of Zhu Xi). Shanghai: Shanghai guji chubanshe上海古籍出版社, 2012.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.