355
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Remembering and forgetting the Kalunga Project: popular music and the construction of identities between Brazil and Angola

References

  • Bittencourt, Marcelo. 2010. “Angola: tradição, modernidade e cultura políTica”. In: Tradições e modernidades edited by Daniel Aarão Reis, Hebe Mattos, Luiz Edmundo de Souza Moraes, Marcelo Ridenti. Rio de Janeiro: Editora FGV.
  • Carneiro Da Cunha, Manuela. 1985. Manuela. Negros, estrangeiros: os escravos libertos e sua volta à África [Blacks, Foreigns: The Released Slaves and their Return to Africa]. São Paulo: Brasiliense.
  • Caymmi, Stella. 2001. Dorival Caymmi: o mar e o tempo [Dorival Caymmi: The Sea and the Time]. São Paulo: Editora 34.
  • Da Vila, Martinho. 1998. Kizombas, andanças e festanças [Kizombas: Wanderings and Bashes]. Rio de Janeiro: Editora Record.
  • Dias, José António Fernandes. 2004. “Conversando com António Ole [Talking with António Ole].” InAntónio Ole: marcas de um percurso (1970/2004). Culturgest.
  • Fernandes, Vagner. 2007. Clara Nunes: a guerreira da utopia [Clara Nunes: the warrior of Utopia]. Rio de Janeiro: Ediouro.
  • Folha De São Paulo. 1980. Angola conhece música brasileira [Angola Hears Brazilian Music], 35. May 14.
  • Gilroy, Paul. 2001. O atlântico negro: modernidade e dupla consciência [The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness]. São Paulo: Editora 34.
  • Guran, Milton. 2000. Agudás: os brasileiros do Benin [Agudás: The Brazilians of Benin]. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira/ Editora da Universidade Gama Filho.
  • Jornal De Angola. 1980a. Músicos brasileiros estão em Luanda [Brazilians Musicians are in Luanda], 2–10. May 8.
  • Jornal De Angola. 1980b. Amanhã naTouradaestreia doProjecto Kalunga’ [Tomorrow, at the ‘Tourada’ the ‘Kalunga Project’], 2–10. May 9.
  • Jornal De Angola. 1980c. Embaixadores da musica brasileira apresentam cartas credenciais [Amabassadors for Brazilian Music Present their Credentials], 3. May 10.
  • Jornal De Angola. 1980d. Cultura africana retornou na bagagem do Projecto Kalunga [African Culture Returned in the Luggage of the Kalunga Project], 2. May 13.
  • Jornal De Angola. 1980e. Projecto Kalunga fez a sua apresentação [Kalunga Project Makes its Presentation], 2–10. May 15.
  • Jornal De Angola. 1980f. Dorival Caymmi na U.E.A.Cultura negra resistiu à dominação colonial [Dorival Caymmi at the UEA: “Black Culture Resisted Colonial Domination”]’, 2. May 18.
  • Lienhard, Martin. 2005. O mar e o mato: histórias da escravidão [The Sea and the Bush: Histories of Slavery]. Luanda: Editorial Kilombelone.
  • Matory, J. Lorand. 1999. “The English Professors of Brazil: On the Diasporic Roots of the Yorùbá Nation.” Comparative Studies in Society and History 41: 72–103.
  • Meihy, José Carlos Sebe Bom. 2004. “O samba é morena de Angola: oralidade e música [The Samba is Morena da Angola: Orality and Music].” Revista História Oral, 7: 121–142.
  • Moormam, Marisa J. 2008. Intonations: a Social History of Music and Nation in Luanda, Angola, from 1945 to Recent Times. Athens, Ohio: University Press.
  • O Globo. 1980. Projeto Kalunga: a música brasileira em Angola, 33. May 14.
  • Ole, Antonio 1978. O ritmo do N'gola Ritmos (60 min.), Angola.
  • Pollak, Michael. 1989. “ Memória, esquecimento, silêncio [Memory, Forgetting, Silence].” In: Estudos Históricos. Rio de Janeiro: Ed. Fundação Getúlio Vargas, Vol. 2, no. 3.
  • Rui, Mario. 1999. Histórias da música em angola. Produção do Sector de Cultura e Imprensa da [Histories of the Music in Angola]. Brasília: Embaixada de Angola.
  • Silva, Alberto da Costa e. 2003. Alberto da. Um Rio Chamado AtlânticoA África no Brasil e o Brasil na África [A River called Atlantic – Africa in Brazil and Brazil in Africa]. Rio de Janeiro: Editora UFRJ.
  • Silva, Marília T. Barboza da, and Arthur L. de Oliveira Filho. 1989. Cartola; os tempos idos [Cartola: The Past Times]. 2nd ed. Rio de Janeiro: FUNARTE/INM/DMP.
  • Slenes, Robert. 1991–1992. “Malungo Ngoma, vem: África descoberta e coberta no Brasil [Malungo Ngoma, Come: Africa Covered and Discovery in Brazil].” Revista USP 12: 48–67.
  • Sodré, Muniz. 1998. Samba, o dono do corpo. 2nd ed. Rio de Janeiro: Mauad.
  • Thompson, Robert Farris. 1984. Flash of the Spirit. New York: Vintage Books Edition.
  • Tupy, Dulce. 1980. “ Eu descobri que não sou um artista de palco – entrevista com Chico Buarque [I Discovered that I am not a Performer – interview with Chico Buarque].” Jornal Movimento 263: 19.
  • Veja. 1980a. Arauto da Liberdade [Herald of Freedom], 50–52. São Paulo: Editora Abril.
  • Veja. 1980b. Apesar do governo [Despite the Government], 60–65. São Paulo: Editora Abril.
  • Viana, Hermano. 1995. O mistério do samba [The Mystery of Samba]. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora/Ed. UFRJ.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.