1,991
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Suitability of vocabulary assessments: Comparing child scores and parent perspectives on communicative inventories for Aboriginal families in Western Sydney

ORCID Icon, ORCID Icon, ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon

References

  • Angelo, D. (2013). Identification and assessment contexts of Aboriginal and Torres Strait Islander learners of standard Australian English: Challenges for the language testing community. Papers in Language Testing and Assessment, 2, 67–102. Retrieved from http://www.researchgate.net/publication/274393074
  • Aprano, A.D., Silburn, S., Johnston, V., Robinson, G., Oberklaid, F., & Squires, J. (2016). Adaptation of the ages and stages questionnaire for remote Aboriginal Australia. Qualitative Health Research, 26, 613–625. doi:10.1177/1049732314562891
  • Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA) (2012). 2012 National assessment program literacy and numeracy. Achievement in reading, persuasive writing, language conventions and numeracy. National Report.
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3, 77–101. doi:10.1191/1478088706qp063oa
  • Butcher, A. (2008). Linguistic aspects of Australian Aboriginal English. Clinical Linguistics and Phonetics, 22, 625–642. doi:10.1080/02699200802223535
  • Cole, N.S., & Zieky, M.J. (2001). The new faces of fairness. Journal of Educational Measurement, 38, 369–382. doi:10.1111/j.1745-3984.2001.tb01132.x
  • Creswell, J.W. (2009). The research Design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (3rd ed.). California: Sage Publications.
  • Dew, A., McEntyre, E., & Vaughan, P. (2019). Taking the research journey together: The insider and outsider experiences of Aboriginal and non-Aboriginal researchers. Forum Qualitative Sozialforschung, 20, 1–17. doi:10.17169/fqs-20.1.3156
  • Dixon, S., & Angelo, D. (2014). Dodgy data, language invisibility and the implications for social inclusion: A critical analysis of Indigenous student language data. Australian Review of Applied Linguistics, 37, 213–233. doi:10.1075/aral.37.3.02dix
  • Dixon, S. (2013). Educational failure or success: Aboriginal children's non-standard English utterances. Australian Review of Applied Linguistics, 36, 302–315. doi:10.1075/aral.36.3.05dix
  • Djiwandono, P.I. (2006). Cultural bias in language testing. TEFLIN Journal, 17, 81–89. doi:10.15639/teflinjournal.v17i1/85-93
  • Dobusch, L. (2017). Diversity discourses and the articulation of discrimination: The case of public organisations. Journal of Ethnic and Migration Studies, 43, 1644–1661. doi:10.1080/1369183X.2017.1293590
  • Fenson, L., Marchman, V.A., Thal, D.J., Dale, P.S., Reznick, J.S., & Bates, E. (2007). MacArthur-Bates communicative development inventories: User’s guide and technical manual (2nd ed.). Baltimore: Brookes Publishing.
  • Fenson, L., Pethick, S., Renda, C., Cox, J.L., Dale, P.S., & Reznick, J.S. (2000). Short-form versions of the MacArthur-Bates communicative development inventories. Applied Psycholinguistics, 21, 95–115. doi:10.1017/S0142716400001053
  • Ford, D.Y., & Helms, J.E. (2012). Overview and introduction: testing and assessing African Americans: “unbiased” tests are still unfair assessing African Americans: Past, present, and future problems and promises. Journal of Negro Education, 81, 186–189. doi:10.7709/jnegroeducation.81.3.0186
  • Frota, S., Butler, J., Correia, S., Severino, C., Vicente, S., & Vigário, M. (2016). Infant communicative development assessed with the European Portuguese MacArthur–Bates communicative development inventories short forms. First Language, 36, 525–545. doi:10.1177/0142723716648867
  • Goldstein, M.H., King, A.P., & West, J.M. (2003). Social interaction shapes babbling: Testing parallels between birdsong and speech. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 100, 8030–8035. doi:10.1073/pnas.1332441100
  • Gonzalez, S.L., & Nelson, E.L. (2018). Behavioral sciences measuring Spanish comprehension in infants from mixed Hispanic communities using the IDHC: A preliminary study on 16-month-olds. Behavioral Sciences, 8, 117–113. doi:10.3390/bs8120117
  • Guest, G., Bunce, A., & Johnson, L. (2006). How many interviews are enough? An experiment with data saturation and validity. Field Methods, 18, 59–82. doi:10.1177/1525822X05279903
  • Hamadani, J.D., Baker-Henningham, H., Tofail, F., Mehrin, F., Huda, S.N., & Grantham-McGregor, S.M. (2010). Validity and reliability of mothers’ reports of language development in 1-year-old children in a large-scale survey in Bangladesh. Food and Nutrition Bulletin, 31, S198–S206. doi:10.1177/15648265100312S212
  • Hamilton, A., Plunkett, K., & Schafer, G. (2000). Infant vocabulary development assessed with a British communicative development inventory: Lower scores in the UK than the USA. Journal of Child Language, 27, 689–705. doi:10.1017/S0305000900004414
  • Happ, M., Bathke, A.C., & Brunner, E. (2018). Optimal sample size planning for the Wilcoxon-Mann-Whitney-Test. Austrian Science Fund, 1, 1–20. doi:10.1002/sim.7983
  • Jackson-Maldonado, D., Marchman, A.M., & Fernald, L.C.H. (2013). Short-form versions of the Spanish MacArthur-Bates communicative development inventories. Journal of Applied Psycholinguistics, 34, 837–868. doi:10.1017/S0142716412000045
  • Jones, C., Collyer, E., Fejo, J., Khamchuang, C., Rosas, L., Mattock, K., … Dwyer, A. (2020). Developing a parent vocabulary checklist for young Indigenous children growing up multilingual in the Katherine region of Australia's Northern Territory. International Journal of Speech-Language Pathology, 22, 583–590. doi:10.1080/17549507.2020.1718209
  • Jones, C., Kalashnikova, M., Khamchuang, C., Best, C.T., Bowcock, E., Dwyer, A., … Short, K. (2021). A short-form version of the Australian English communicative development inventory. International Journal of Speech-Language Pathology, 6, 1–11. doi:10.1080/17549507.2021.1981446
  • Kalashnikova, M., Schwarz, I.C., & Burnham, D. (2016). OZI: Australian English communicative development inventory. First Language, 36, 407–427. doi:10.1177/0142723716648846
  • Law, J., & Roy, P. (2008). Parental report of infant language skills: A review of the development and application of the communicative development inventories. Child and Adolescent Mental Health, 13, 198–206. doi:10.1111/j.1475-3588.2008.00503.x
  • Lewis, T., Hill, A.E., Bond, C., & Nelson, A. (2019). Yarning: Assessing propa ways. Journal of Clinical Practice in Speech-Language Pathology, 19, 14–18.
  • Morrow, L.M. (1985). Retelling stories: A strategy for improving young children's comprehension, concept of story structure, and oral language complexity. The Elementary School Journal, 85, 647–661. doi:10.1086/461427
  • Nelson-Barber, S., & Trumbull, E. (2007). Making assessment practices valid for indigenous American students. Journal of American Indian Education, 46, 132–147. doi: https://eric.ed.gov/?id=EJ794264
  • Nijenhuis, T.J., Willigers, D., Dragt, J., & Van Der Flier, H. (2016). The effects of language bias and cultural bias estimated using the method of correlated vectors on a large database of IQ comparisons between native Dutch and ethnic minority immigrants from non-western countries. Intelligence, 54, 117–135. doi:10.1016/j.intell.2015.12.003
  • O'Shannessy, C., & Meakins, F. (2016). Australian language contact in historical and synchronic perspective. In O'Shannessy, C., & Meakins, F. (Eds.), Loss and renewal: Australian languages since colonisation: (pp. 3–26). Berlin, Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
  • Peck, J. (1989). Using Storytelling to promote language and literacy development. The Reading Teacher, 43, 138–141. doi: https://www.jstor.org/stable/20200308
  • Sellwood, J., & Angelo, D. (2013). Everywhere and nowhere: Invisibility of Aboriginal and Torres Strait Islander contact languages in education and Indigenous language contexts. Australian Review of Applied Linguistics, 36, 250–266. doi:10.1075/aral.36.3.02sel
  • Short, K., Eadie, P., Descallar, J., Comino, E., & Kemp, L. (2017). Longitudinal vocabulary development in Australian urban Aboriginal children: Protective and risk factors. Child Care Health Development, 43, 906–917. doi:10.1111/cch.12492
  • Siegel, J. (2007). Creoles and minority dialects in education: An update. Language and Education, 21, 66–86. doi:10.2167/le569.0
  • Vagh, S.B., Pan, B.A., & Mancilla-Martinez, J. (2009). Measuring growth in bilingual and monolingual children's English productive vocabulary development: The utility of combining parent and teacher report. Journal of Child Development, 80, 1545–1563. doi: 137.154.19.149 doi:10.1111/j.1467-8624.2009.01350.x
  • Wigglesworth, G., & Billington, R. (2013). Teaching creole-speaking children: Issues, concerns and resolutions for the classroom. Australian Review of Applied Linguistics, 36, 234–249. doi:10.1075/aral.36.3.01.wig
  • Zimmerman, D.W. (2003). A warning about the large-sample Wilcoxon-Mann-Whitney test. Understanding Statistics, 2, 267–280. doi:10.1207/S15328031US0204_03