REFERENCES
- Álvarez, C., Carreiras, M., & Perea, M. (2004). Are syllables phonological units in visual word recognition? Language and Cognitive Processes, 19, 427–452. doi:10.1080/01690960344000242
- Asfaha, Y. M., Kurvers, J., & Kroon, S. (2009). Grain size in script and teaching: Literacy acquisition in Ge’ez and Latin. Applied Psycholinguistics, 30, 709. doi:10.1017/S0142716409990087
- Bassetti, B. (2009). Effects of adding interword spacing on Chinese reading: A comparison of Chinese native readers and English readers of Chinese as a second language. Applied Psycholinguistics, 30, 757. doi:10.1017/S0142716409990105
- Becker, B. P. (2003). Lao-English English-Lao dictionary. Bangkok: Paiboon.
- Bright, W. (1996). The devanagari script. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.), The world’s writing systems (pp. 384–390). Oxford: Oxford University Press.
- Bright, W. (1999). A matter of typology: Alphasyllabaries and abugidas. Written Language & Literacy, 2, 45–55. doi:10.1075/wll.2.1.03bri
- Boonyasaranai, P. (2010). The development and use of common Akha orthography ( Unpublished master’s thesis). Mahidol University, Bangkok.
- Chazée, L. (1999). The people of Laos: Rural and ethnic diversities. Bangkok: White Lotus.
- Cho, J. R., & McBride-Chang, C. (2005). Correlates of Korean Hangul acquisition among kindergartners and second graders. Scientific Studies of Reading, 9(1), 3–16. doi:10.1207/s1532799xssr0901_2
- Conrad, M., Vo, M., Schneider, D., & Jacobs, A. M. (2011). Syllable structure is modulating the optimal viewing position in visual word recognition. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 31(1), 14–21. doi:10.1016/S0214-4603(11)70166-8
- Cummings, J. (2002). Lao phrasebook. Victoria: Lonely Planet.
- Daniels, P. T. (1996). The study of writing systems. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.), The world’s writing systems (pp. 3–17). Oxford: Oxford University Press.
- Daniels, P. T. (2000). On writing syllables. Studies in the Linguistic Sciences 30, 73–86.
- Deacon, S. H., & Kirby, J. R. (2004). Morphological awareness: Just “more phonological”? The roles of morphological and phonological awareness in reading development. Applied Psycholinguistics 25, 223–238. doi:10.1017/S0142716404001110
- Dean, C. (2006). Conversational Lao reading and writing. Vientiane: Candlelight Language and Vocational Training Center.
- Diller, A. (1996). Thai and Lao writing. In P. T. Daniels & W. Bright (Eds.), The world’s writing systems (pp. 457–466). Oxford: Oxford University Press.
- Dixon, R. M., & Aikhenvald, A. Y. (2002/2003). Word: A typological framework. In R. M. Dixon & A. Y. Aikhenvald (Eds.), Word: A cross-linguistic typology (pp. 1–41). Cambridge: Cambridge University Press.
- Enfield, N. J. (2005). Areal linguistics and mainland Southeast Asia. Annual Review of Anthropology, 34, 181–206. doi:10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406
- Enfield, N. J. (2006a). Laos: Language situation. In E. K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (Vol. 6, pp. 698–700). Amsterdam: Elsevier.
- Enfield, N. J. (2006b). Languages as historical documents: the endangered archive in Laos. South East Asia Research, 14, 471–488. doi:10.5367/000000006778881555
- Enfield, N. J. (2007). A grammar of Lao. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Faber, A. (1992). Phonemic segmentation as epiphenomenon. In P. Downing, S. D. Lima, & M. Noonan (Eds.), The linguistics of literacy (Vol. 21, pp. 111–134). Amsterdam: John Benjamins.
- Fippinger, D. (2012). Tai Dam orthography. Unpublished document. Chiang Mai: SIL MSEAG Academic Affairs archives.
- Fippinger, J., & Fippinger, D. (1970). Black Tai phonemes, with reference to White Tai. Anthropological Linguistics, 12(3), 83–97.
- Goswami, U. (2006). Orthography, phonology, and reading development: A cross-linguistic perspective. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy (pp. 463–480). Mahwah, NJ: Erlbaum.
- Halderman, L. K., Ashby, J., & Perfetti, C. A. (2012). Phonology: An early and integral role in identifying words. In J. S. Adelman (Ed.), Visual word recognition Volume 1. Models and methods, orthography, and phonology (pp. 207–228). New York, NY: Psychology Press.
- Hansson, I.-L. (2003). Akha. In G. Thurgood & R. J. LaPolla (Eds.), The Sino-Tibetan languages (pp. 236–251). London and New York, NY: Routledge.
- Harris, J. G. (1972). Phonetic notes on some Siamese consonants. In G. J. Harris & R. B. Noss (Eds.), Tai phonetics and phonology (pp. 8–22). Bangkok: Mahidol University.
- Lao PDR. Ministry of Education (2011). Lao language first grade textbook. Vientiane: MOES.
- Lew, S. (2012). Louma Uishui - Sounds and script. Unpublished consultancy report. Chiang Mai: Linguistics Institute, Payap University.
- Miller, M. (2013). A description of Kmhmu’ Lao script-based orthography. Mon-Khmer Studies, 42, 12–25. Retrieved May 29, 2013, from http://www.mksjournal.org/
- Mollerup, A. (2005). Thai-Isaan-Lao phrasebook. Bangkok: White Lotus.
- Nag, S. (2007). Early reading in Kannada: The pace of acquisition of orthographic knowledge and phonemic awareness. Journal of Research in Reading, 30(1), 7–22. doi:10.1111/j.1467-9817.2006.00329.x
- Nag, S., & Snowling, M. J. (2011). Reading comprehension, decoding skills and oral language. The EFL Journal, 2, 85–105.
- National Statistics Center of the Lao PDR (2005). Lao PDR census. Retrieved February 19, 2012, from http://www.nsc.gov.la.
- Ngaosyvathn, M. (2000). Tribal politics in Laos. In A. Turton (Ed.), Civility and savagery: social identity in Tai States (pp. 245–262). Guilford: Curzon.
- Pae, H. K. (2011). Is Korean a syllabic alphabet or an alphabetic syllabary. Writing Systems Research, 3(2), 103–115. doi:10.1093/wsr/wsr002
- Perea, M., & Rosa, E. (2000). The effects of orthographic neighborhood in reading and laboratory word identification tasks: A review. Psicológica: Revista de metodología y psicología experimental, 21, 327–340.
- Perfetti, C. A. (2003). The universal grammar of reading. Scientific Studies of Reading, 7(1), 3–24. doi:10.1207/S1532799XSSR0701_02
- Rehbein, B., & Sayaseng, S. (2004). Laotische Grammatik: Phonologie, Formenlehre und Pragmatik [Lao grammar: Phonology, morphology and pragmatics]. Hamburg: Buske.
- Rogers, H. (2005). Writing systems: A linguistic approach. Malden, MA: Blackwell.
- Roman, A. A., Kirby, J. R., Parrila, R. K., Wade-Woolley, L., & Deacon, S. H. (2009). Toward a comprehensive view of the skills involved in word reading in Grades 4, 6, and 8. Journal of Experimental Child Psychology, 102(1), 96–113. doi:10.1016/j.jecp.2008.01.004
- Seymour, P. H. K. (2006). Theoretical framework for beginning reading in different orthographies. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy (pp. 441–462). Mahwah, NJ: Erlbaum.
- UNESCO. (2001). Lao National literacy Survey 2001: Final report. Bangkok: UNESCO Asia and Pacific Regional Bureau for Education.
- Vaid, J., & Gupta, A. (2002). Exploring word recognition in a semi-alphabetic script: The case of Devanagari. Brain and Language, 81, 679–690. doi:10.1006/brln.2001.2556
- Wayland, R. (1996). Lao expressives. Mon-Khmer Studies, 26, 217–231. Retrieved February 19, 2012, from http://www.mksjournal.org/