145
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Abbreviate and insert? Message length, addressee and non-standard writing in Italian mobile texting and Facebook

Pages 123-136 | Received 24 May 2017, Accepted 27 Sep 2017, Published online: 15 Nov 2017

References

  • Abu Elhija, D. A. (2014). A new writing system? Developing orthographies for writing Arabic dialects in electronic media. Writing Systems Research, 6(2), 190–214. doi: 10.1080/17586801.2013.868334
  • Anis, J. (2007). Neography: Unconventional spelling in French SMS text messages. In B. Danet & S.C. Herring (Eds.), The multilingual internet: Language, culture, and communication online (pp. 87–115). New York, NY: Oxford University Press, Inc.
  • Baron, N. S., & Ling, R. (2011). Necessary smileys and useless periods: Redefining punctuation in electronically-mediated communication. Visible Language, 45(1), 45–67. Retrieved from http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/detail?accno=EJ933707
  • Beyer, Y., Enli, G. S., Maasø, A. J., & Ytreberg, E. (2007). Small talk makes a big difference: Recent developments in interactive, SMS-based television. Television & New Media, 8(3), 213–234. doi: 10.1177/1527476407301642
  • Bieswanger, M. (2008). 2 abbrevi8 or not 2 abbrevi8: A contrastive analysis of different shortening strategies in English and German text messages SALSA. Retrieved from http://studentorgs.utexas.edu/salsa/proceedings/2006/Bieswanger.pdf
  • Bieswanger, M. (2013). Micro-linguistic structural features of computer-mediated communication. In S. Herring, D. Stein, & T. Virtanen (Eds.), Pragmatics of computer-mediated communication (pp. 463–485). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Bieswanger, M. (2016). Electronically-mediated Englishes: Synchronicity revisited. In L. Squires (Ed.) English in computer-mediated communication: Variation, representation, and change (pp. 281–300). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Bijker, W. E., & Law, J. (1992). Shaping technology/building society: Studies in sociotechnical change. Cambridge: MIT press.
  • Blodget, H. (2012, September 13). Actually, the US smartphone revolution has entered the late innings. Business Insider. Retrieved from: http://www.businessinsider.com/us-smartphone-market-2012-9
  • Bourlai, E., & Herring, S. C. (2014). Multimodal communication on Tumblr: “I have so many feels!” Proceedings of WebSci’14, June 23–26, Bloomington, IN.
  • Crystal, D. (2001). Language and the internet. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Crystal, D. (2008). Txtng: frNd or foe? The Linguist, 47(6), 8–11.
  • Danet, B. (2001). Cyberpl@y. London: Berg.
  • Danet, B., Ruedenberg-Wright, L., & Rosenbaum-Tamari, Y. (1997). Hmmm … where’s that smoke coming from? Journal of Computer-Mediated Communication, 2(4), 0–0. doi: 10.1111/j.1083-6101.1997.tb00195.x
  • Darics, E. (2013). Non-verbal signalling in digital discourse: The case of letter repetition. Discourse, Context & Media, 2(3), 141–148. doi: 10.1016/j.dcm.2013.07.002
  • Deuze, M. (2012). Media life. Cambridge: Polity Press.
  • Fortunati, L. (2002). Italy: Stereotypes, true and false. In J. E. Katz & M. Aakhus (Eds.), Perpetual contact: Mobile communication, private talk, public performance (pp. 42–63). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Frehner, F. (2008). Email, SMS, MMS: The linguistic creativity of asynchronous discourse, mobile messages: Young people and a new communication culture. Tamepere: Tamepere University Press.
  • Grinter, R. E., & Eldridge, M. (2001). Y do tngrs luv 2 txt msg. In W. Prinz, M. Jarke, Y. Rogers, K. Schmidt, & V. Wulf (Eds.), Proceedings of the seventh European conference on computer supported cooperative work ECSCW (Vol. 1, pp. 219–238). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. doi: 10.1007/0-306-48019-0_12
  • Hård af Segerstad, Y. H. (2005). Language use in Swedish mobile text messaging. In R. Ling & P. Pedersen (Eds.), Mobile communications: Re-negotiation of the social sphere (pp. 313–333). London: Springer.
  • Herring, S. C. (2007). A faceted classification scheme for computer-mediated discourse. Language@Internet, 4, Article 1. Retrieved from: http://www.languageatinternet.org/articles/2007/761
  • Herring, S. C., & Dainas, A. (2017, January). “Nice Picture Comment!” Graphicons in Facebook Comment Threads. In Proceedings of the 50th Hawaii International Conference on System Sciences. Los Alamitos, CA: IEEE.
  • Herring, S. C., & Zelenkauskaite, A. (2008). Gendered typography: Abbreviation and insertion in Italian iTV SMS. In J. F. Siegel, T. C. Nagel, A. Laurente-Lapole, & J. Auger (Eds.), IUWPL7: Gender in language: Classic questions, new contexts (pp. 73–92). Bloomington, IN: IULC Publications.
  • Herring, S. C., & Zelenkauskaite, A. (2009). Symbolic capital in a virtual heterosexual market: Abbreviation and insertion in Italian iTV SMS. Written Communication, 26(1), 5–31. doi: 10.1177/0741088308327911
  • Kemp, N., & Clayton, J. (2016). University students vary their use of textese in digital messages to suit the recipient. Journal of Research in Reading. http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1467-9817.12074/full
  • Klein, B. (2009). Contrasting interactivities: BBC radio message boards and listener participation. The Radio Journal: International Studies in Broadcast and Audio Media, 7(1), 11–26. doi: 10.1386/rajo.7.1.11/1
  • Lange, P. G. (2007). Publicly private and privately public: Social networking on YouTube. Journal of Computer-Mediated Communication, 13(1), 361–380. doi: 10.1111/j.1083-6101.2007.00400.x
  • Lee, C., & Chau, D. (2017). Language as pride, love, and hate: Archiving emotions through multilingual instagram hashtags. Discourse, Context & Media. doi: 10.1016/j.dcm.2017.06.002
  • Ling, R. (2005). The socio-linguistics of SMS: An analysis of SMS use by a random sample of Norwegians. In R. Ling & P. Pedersen (Eds.) Mobile communications: Renegotiation of the social sphere (pp. 335–349). London: Springer.
  • Ling, R., & Baron, N. S. (2007). Text messaging and IM linguistic comparison of American college data. Journal of Language and Social Psychology, 26(3), 291–298. doi: 10.1177/0261927X06303480
  • Lyddy, F., Farina, F., Hanney, J., Farrell, L., & Kelly O’Neill, N. (2013). An analysis of language in university students’ text messages. Journal of Computer-Mediated Communication, 19(3), 546–561. doi: 10.1111/jcc4.12045
  • Nevinskaitė, L. (2010). Lietuviškų trumpųjų žinučių rašyba. Kalbos Kultūra, 83, 275–296.
  • Paolillo, J. C., & Zelenkauskaite, A. (2013). Real-time chat. In S. C. Herring, D. Stein, T. Virtanen (Eds.), Handbook of pragmatics of computer-mediated communication (pp. 109–134). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Pietrini, D. (2001). X’ 6:- (?”: Gli sms e il trionfo dell’informalità e della scrittura ludica. Italienisch, 46, 92–101.
  • Pistolesi, E. (2004). Il parlar spedito. L’italiano di chat, e-mail e sms. Padova: Esedra.
  • Pistolesi, E. (2011). Frammenti di un discorso ordinario. Contributo all’analisi pragmatica degli SMS. In G. Held and S. Schwarze (Eds.), Testi brevi. Teoria e pratica della testualita nell'era multimediale (pp. 113–125). Bern: Peter Lang.
  • Radiomonitor. (2013). Volumi anno 2013 (gen-dic 2013) [2013 (January-December) Volumes]. Retrieved from: http://radiomonitor.it/#
  • Russo, F. (2011, June). Cresce l’uso del Mobile in Italia [The use of mobile is increasing]. Intime, Retrieved from: http://www.franzrusso.it/condividere-comunicare/cresce-uso-del-mobile-in-italia/
  • Shortis, T. (2007). Revoicing txt: Spelling, vernacular orthography and “unregimented writing”. In S. Posteguillo, M. J. Esteve, & M. L. Gea Valor (Eds.), The texture of the internet: Netlinguistics (pp. 2–23). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
  • ‘SPSS’ (software version number has been requested from authors): SPSS (?.?) [Computer software]. https://www.ibm.com/analytics/us/en/technology/spss/
  • Spagnolli, A., & Gamberini, L. (2007). Interacting via SMS: Practices of social closeness and reciprocation. British Journal of Social Psychology, 46(2), 343–364. doi: 10.1348/014466606x120482
  • Tabe, C. A. (2016). Language and humour in Cameroon social media. In R. Taiwo, A. Odebunmi, & A. Adetunji (Eds.), Analyzing language and humor in online communication (pp. 131–163). Hershey, PA: IGI Global.
  • Tagliamonte, S. A., & Denis, D. (2008). Linguistic ruin? Lol! instant messaging and teen language. American Speech, 83(1), 3–34. doi: 10.1215/00031283-2008-001
  • Thurlow, C., & Brown, A. (2003). Generation Txt? The sociolinguistics of young people’s text-messaging. Discourse Analysis Online. Retrieved from http://extra.shu.ac.uk/daol/articles/v1/n1/a3/thurlow2002003-01.html
  • Vaisman, C. (2011). Performing girlhood through typographic play in Hebrew blogs. In C. Thurlow & K. Mroczek (Eds.), Digital discourse: Language in the New Media (pp. 177–196). Oxford: Oxford University Press.
  • Varnhagen, C. K., McFall, G. P., Pugh, N., Routledge, L., Sumida-MacDonald, H., & Kwong, T. E. (2010). Lol: New language and spelling in instant messaging. Reading and Writing, 23(6), 719–733. doi: 10.1007/s11145-009-9181-y
  • Walther, J. B., & Parks, M. R. (2002). Cues filtered out, cues filtered in: Computer-mediated communication and relationships. In M. L. Knapp, & J. A. Daly (Eds.), Handbook of interpersonal communication (3rd ed., pp. 529–563). Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Werry, C. C. (1996). Linguistic and interactional features of internet relay chat. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.
  • Zelenkauskaite, A. (2012). Between interactivity and gatekeeping: Audience participation via mobile texting and Facebook in Italian radiovision RTL 102.5 (Unpublished Ph.D. Thesis).
  • Zelenkauskaite, A. (2013). Analyzing blending social and mass media audiences through the lens of computer-mediated discourse analysis. In H. Ling Lim & F. Sudweeks (Eds.), Innovative methods and technologies for electronic discourse analysis (pp. 304–326). Hershley, PA: IGI Global.
  • Zelenkauskaite, A. (2017). From talking to the radio to talking through the radio: Addressee analysis of mobile texting. Discourse, Context & Media, 18, 11–19. doi: 10.1016/j.dcm.2017.04.001
  • Zelenkauskaite, A., & Gonzales, A. L. (2017). Non-standard typography use over time: Signs of a lack of literacy or symbolic capital? The Journal of Community Informatics, 13(1), 72–91.
  • Zelenkauskaite, A., & Herring, S. C. (2006). Gender encoding of typographical elements in Lithuanian and Croatian IRC. In F. Sudweeks, & C. Ess (Eds.), Proceedings of cultural attitudes towards technology and communication 2006 (CATaC’06) (pp. 474–489). Murdoch: Murdoch University Press.
  • Zelenkauskaite, A., & Herring, S. C. (2008). Gender differences in personal advertisements in Lithuanian iTV SMS. Proceedings of cultural attitudes towards technology and communication, Tartu, Estonia.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.