204
Views
9
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Testing the self-teaching hypothesis in second language reading

, , , & ORCID Icon
Pages 1-11 | Received 18 Jul 2017, Accepted 22 May 2019, Published online: 24 Jun 2019

References

  • Bartolotti, J., & Marian, V. (2017). Bilinguals’ existing language benefit vocabulary learning in a third language. Language Learning, 67(1), 110–140. doi: 10.1111/lang.12200
  • Casaponsa, A., Carreiras, M., & Duñabeitia, J. A. (2014). Discriminating languages in bilingual contexts: The impact of orthographic markedness. Frontiers in Psychology, 5, 424. doi: 10.3389/fpsyg.2014.00424
  • Castles, A., & Nation, K. (2008). Learning to be a good orthographic reader. Journal of Research in Reading, 31(1), 1–7. doi: 10.1111/j.1467-9817.2007.00367.x
  • Chung, S. C., Chen, X., & Deacon, S. H. (2018). The relation between orthographic processing and spelling in grade 1 French immersion children. Journal of Research in Reading, 41(2), 290–311. doi: 10.1111/1467-9817.12104
  • Chung, S. C., Chen, X., & Geva, E. (2019). Deconstructing and reconstructing cross-language transfer. (Verhoeven, L., Segers, E., & van den Broek, P., Eds.). Journal of Neurolinguistics, 50, 149–161. doi: 10.1016/j.jneuroling.2018.01.003
  • Commissaire, E., Audusseau, J., & Casalis, S. (2019). Disentangling cross-language orthographic neighborhood from markedness effects in L2 visual word recognition. Psychonomic Bulletin & Review. doi: 10.3758/s13423-018-1518-6
  • Cunningham, A. E., Perry, K. E., Stanovich, K. E., & Share, D. L. (2002). Orthographic learning during reading: Examining the role of self-teaching. Journal of Experimental Child Psychology, 82, 185–199.
  • Deacon, S. H., Chen, X., Luo, Y., & Ramirez, G. (2013). Beyond language borders: Orthographic processing and word reading in Spanish-English bilinguals. Journal of Research in Reading, 36(1), 58–74. doi: 10.1111/j.1467-9817.2011.01490.x
  • Deacon, S. H., Commissaire, E., Chen, X., & Pasquarella, A. (2013). Learning about print: The development of orthographic processing and its relationship to word reading in first grade children in French immersion. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 26(7), 1087–1109. doi: 10.1007/s11145-012-9407-2
  • Deacon, S. H., Wade-Woolley, L., & Kirby, J. R. (2009). Flexibility in young second-language learners: Examining the language specificity of orthographic processing. Journal of Research in Reading, 32, 215–229. doi: 10.1111/j.1467-9817.2009.01392.x
  • de Jong, P. F., & Share, D. L. (2007). Orthographic learning during silent and oral reading. Scientific Studies of Reading, 11, 55–71.
  • Dijkstra, T., & van Heuven, W. J. B. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175–197. doi:10.1017/S1366728902003012.
  • Genesee, F., & Jared, D. (2008). Literacy development in early French immersion programs. Canadian Psychology/Psychologie Canadienne, 49(2), 140–147. doi: 10.1037/0708-5591.49.2.140
  • Gottardo, A., Yan, B., Siegel, L., & Wade-Woolley, L. (2001). Factors related to English reading performance in children with Chinese as a first language: More evidence of cross-language transfer of phonological processing. Journal of Educational Psychology, 93, 530–542.
  • Leong, C.-K., Hau, K.-T., Cheng, P.-W., & Tan, L.-H. (2005). Exploring two-way reciprocal relations among orthographic knowledge, phonological sensitivity, and reading and spelling of English words by Chinese students. Journal of Educational Psychology, 97(4), 591–600. doi: 10.1037/0022-0663.97.4.591
  • Lyster, R. (2006). Predictability in French gender attribution: A corpus analysis. French Language Studies, 16, 69–92. doi:10.1017/S0959269506002304.
  • Nation, K., Angell, P., & Castles, A. (2007). Orthographic learning via self-teaching in children learning to read English: Effects of exposure, durability, and context. Journal of Experimental Child Psychology, 96, 71–84.
  • New, B., Pallier, C., Ferrand, L., & Matos, R. (2001). Une base de données lexicales du français contemporain sur Internet: Lexique [A lexical database for contemporary French on internet: Lexique]. L’année Psychologique, 101, 447–462. Retrieved from http://www.lexique.org
  • Pasquarella, A., Deacon, H., Chen, X., Commissaire, E., & Au-Yeung, K. (2014). Acquiring orthographic processing through word reading: Evidence from children learning to read French and English. International Journal of Disability, Development, and Education, 61(3), 240–257. doi: 10.1080/1034912X.2014.932579
  • Schwartz, M., Kahn-Horwitz, J., & Share, D. L. (2014). Orthographic learning and self-teaching in a bilingual and biliterate context. Journal of Experimental Child Psychology, 117, 45–58. doi: 10.1016/j.jecp.2013.08.008
  • Shahar-Yames, D., & Share, D. L. (2008). Spelling as a self-teaching mechanism in orthographic learning. Journal of Research in Reading, 31(1), 22–39. doi: 10.1111/j.1467-9817.2007.00359.x
  • Share, D. L. (1995). Phonological recoding and self-teaching: Sine qua non of reading acquisition. Cognition, 55, 151–218.
  • Share, D. L. (1999). Phonological recoding and orthographic learning: A direct test of the self-teaching hypothesis. Journal of Experimental Child Psychology, 72, 95–129.
  • Share, D. L. (2004). Orthographic learning at a glance: On the time course and developmental onset of self teaching. Journal of Experimental Child Psychology, 87, 267–298.
  • Share, D. L. (2008). Orthographic learning, phonological recoding, and self-teaching. In R. Kail (Ed.), Advances in child development and behavior (pp. 31–82). Amsterdam: Elsevier.
  • Sun-Alperin, M. K., & Wang, M. (2011). Cross-language transfer of phonological and orthographic processing skills from Spanish L1 to English L2. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 24, 591–614. doi: 10.1007/s11145-009-9221-7
  • Tong, X., & McBride-Chang, C. (2010). Chinese-English biscriptal reading: Cognitive component skills across orthographies. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 23, 293–310. doi: 10.1007/s11145-009-9211-9
  • van Daal, V. H. P., & Wass, M. (2017). First- and second-language learnability explained by orthographic depth and orthographic learning: A “natural” Scandinavian experiment. Scientific Studies of Reading, 21(1), 46–59. doi: 10.1080/10888438.2016.1251437
  • van Kesteren, R., Dijkstra, T., & de Smedt, K. (2012). Markedness effects in Norwegian-English bilinguals: Task- dependent use of language-specific letters and bigrams. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 65, 2129–2154. doi: 10.1080/17470218.2012.679946
  • Wang, H.-C., Castles, A., Nickels, L., & Nation, K. (2011). Context effects on orthographic learning of regular and irregular words. Journal of Experimental Child Psychology, 109, 39–57.
  • Wang, H.-C., Nickels, L., Nation, K., & Castles, A. (2013). Predictors of orthographic learning of regular and irregular words. Scientific Studies of Reading, 17, 369–384. doi: 10.1080/10888438.2012.749879
  • Wise, N., D’Angelo, N., & Chen, X. (2016). A school-based phonological awareness intervention for struggling readers in early French immersion. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 29(2), 183–205. doi: 10.1007/s11145-015-9585-9
  • Woodcock, R. W., McGrew, K. S., & Mather, N. (2001). Woodcock-Johnson tests of achievement. Itasca, IL: Riverside Publishing.
  • Ziegler, J. C., Jacobs, A. M., & Stone, G. O. (1996). Statistical analysis of the bidirectional inconsistency of spelling and sound in French. Behavior Research Methods, Instruments & Computers, 28, 504–515.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.