856
Views
44
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation

, &
Pages 18-28 | Received 01 Jun 2009, Published online: 08 Feb 2011

REFERENCES

  • Ameel , E. , Malt , B. C. , Storms , G. and van Assche , F. 2009 . Semantic convergence in the bilingual lexicon . Journal of Memory and Language , 60 : 270 – 290 .
  • Balota , D. A. , Cortese , M. J. , Hutchison , K. A. , Neely , J. H. , Nelson , D. , Simpson , G. B. , & Treiman , R. 2002 . The English Lexicon Project: A web-based repository of descriptive and behavioral measures for 40,481 English words and nonwords . Washington University. Retrieved from http://elexicon.wustl.edu/
  • Basnight-Brown , D. M. and Altarriba , J. 2007 . Differences in semantic and translation priming across languages: The role of language direction and language dominance . Memory and Cognition , 35 : 953 – 965 .
  • Brown , A. and Gullberg , M. 2008 . Bidirectional crosslinguistic influence in L1-L2 encoding of manner in speech and gesture: A study of Japanese speakers of English . Studies in Second Language Acquisition , 30 : 225 – 251 .
  • Chwilla , D. J. and Kolk , H. H. J. 2003 . Event-related potential and reaction time evidence for inhibition between alternative meanings of ambiguous words . Brain and Language , 86 : 167 – 192 .
  • De Groot , A. M. B. 1992 . Determinants of word translation . Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition , 18 : 1001 – 1018 .
  • Dijkstra , T. , & van Heuven , W. J. B. 1998 . The BIA model and bilingual word recognition . In J. Grainger & A. Jacobs , Localist connectionist approaches to human cognition (pp. 189 – 225 ): Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
  • Dijkstra , T. and van Heuven , W. J. B. 2002 . The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision . Bilingualism: Language and Cognition , 5 : 175 – 197 .
  • Duyck , W. and Warlop , N. 2009 . Translation priming between the native language and a second language . Experimental Psychology , 56 : 173 – 179 .
  • Duñabeitia , J. A. , Perea , M. and Carreiras , M. 2010 . Masked translation priming effects with highly proficient simultaneous bilinguals . Experimental Psychology , 57 : 98 – 107 .
  • Elston-Güttler , K. E. and Friederici , A. D. 2005 . Native and L2 processing of homonyms in sentential context . Journal of Memory and Language , 52 : 256 – 283 .
  • Elston-Güttler , K. E. , Paulmann , S. and Kotz , S. A. 2005 . Who's in control? Proficiency and L1 influence on L2 processing . Journal of Cognitive Neuroscience , 17 : 1593 – 1610 .
  • Elston-Güttler , K. E. and Williams , J. N. 2008 . First language polysemy affects second language meaning interpretation: Evidence for activation of first language concepts during second language reading . Second Language Research , 24 : 167 – 187 .
  • Farkaš , I. , & Li , P. 2002 . DevLex: A self-organizing neural network model of the development of lexicon . Paper presented at the ninth international conference on Neural Information Processing .
  • Finkbeiner , M. , Forster , K. I. , Nicol , J. and Nakamura , K. 2004 . The role of polysemy in masked semantic and translation priming . Journal of Memory and Language , 51 : 1 – 22 .
  • Hebb , D. 1949 . The organization of behavior: A neuropsychological theory , New York : Wiley .
  • Jiang , N. 2000 . Lexical representation and development in a second language . Applied Linguistics , 21 : 47 – 77 .
  • Jiang , N. 2002 . Form-meaning mapping in vocabulary acquisition in a second language . Studies in Second Language Acquisition , 24 : 617 – 637 .
  • Jiang , N. 2004 . Semantic transfer and its implications for vocabulary teaching in a second language . Modern Language Journal , 88 : 416 – 432 .
  • Kerkhofs , R. , Dijkstra , T. , Chwilla , D. J. and de Bruijn , E. R. A. 2006 . Testing a model for bilingual semantic priming with interlingual homographs: RT and N400 effects . Brain Research , 1068 : 170 – 183 .
  • Kroll , J. F. and Stewart , E. 1994 . Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations . Journal of Memory and Language , 33 : 149 – 174 .
  • Martin , F. H. , Kaine , A. and Kirby , M. 2006 . Event-related brain potentials elicited during word recognition by adult good and poor phonological decoders . Brain and Language , 96 : 1 – 13 .
  • Masson , M. E. J. and Loftus , G. R. 2003 . Using confidence intervals for graphically based data interpretation . Canadian Journal of Experimental Psychology , 57 : 203 – 220 .
  • McRae , K. , de Sa , V. R. and Seidenberg , M. S. 1997 . On the nature and scope of featural representations of word meaning . Journal of Experimental Psychology: General , 126 : 99 – 130 .
  • Plaut , D. C. , McClelland , J. L. , Seidenberg , M. S. and Patterson , K. 1996 . Understanding normal and impaired word reading: Computational principles in quasi-regular domains . Psychological Review , 103 : 56 – 115 .
  • Prior , A. , MacWhinney , B. and Kroll , J. F. 2007 . Translation norms for English and Spanish: The role of lexical variables, word class, and L2 proficiency in negotiating translation ambiguity . Behavior Research Methods , 39 : 1029 – 1038 .
  • Schwartz , A. and Fontes , A. B. 2008 . Cross-language mediated priming: Effects of context and lexical relationship . Bilingualism: Language and Cognition , 11 : 95 – 110 .
  • Tokowicz , N. , Kroll , J. F. , de Groot , A. M. B. and van Hell , J. G. 2002 . Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: A new tool for examining language production . Behavior Research Methods Instruments and Computers , 34 : 435 – 451 .
  • Wilson , M. D. 1988 . The MRC psycholinguistic database: Machine readable dictionary, version 2 . Behavior Research Methods Instruments and Computers , 20 : 6 – 11 .
  • Wolff , P. and Ventura , T. 2009 . When Russians learn English: How the semantics of causation may change . Bilingualism: Language and Cognition , 12 : 153 – 176 .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.