48
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Arabic language in Zanzibar: past, present, and future

Pages 81-100 | Received 12 May 2018, Accepted 14 Jan 2019, Published online: 12 Feb 2019

References

  • Amadou, A. 1982. Quelques traits négro-africains dans un parler arabe du Tchad. Mémoire. Paris: Institut de Phonétique-Paris III.
  • Arnaut, K., J. Blommaert, and B. Rampton, eds. 2015. Language and Superdiversity. Florence, USA: Routledge.
  • Ball, M. 1971. “Prestige Language and Word Borrowing: The Changing Status of Arabic and English in Kenya.” Studies in African Linguistics supplement 2 (Oct): 131–137.
  • Bang, A. 2007. “Teachers, Scholars and Educationalists. The Impact of Hadrami-Alawi Teachers and Teachings on Islamic Education in Zanzibar Ca. 1870–1930.” Asian Journal of Social Science 35: 457–471.
  • Bennett, N. 1978 July 25. A History of the Arab State of Zanzibar. Methuen&Co. Bi-ṣ-ṣuwar wizārat at-turāṯ tabdaʔu ʕamaliyat tarmīm qaṣr beyti-l-ʕajāʔib fi zanjibār in at-Taʔammul. Accessed 14 September 2018. https://tamol.om/78945
  • Chiteji, F. T. 2016. Encyclopedia Britannica Online. Encyclopedia Britannica . Accessed April 12. http://www.britannica.com/place/Tanzania
  • Ferguson, C. 1959. “Diglossia.” Word 15: 325–340. doi:10.1080/00437956.1959.11659702.
  • Ghazal, A. 2012. “Re-Searching the ‘Other Andalus’.” Alakhbar English. Accessed 8 April 2016. http://english.al-akhbar.com/node/3357
  • Integrated Industrial Development Strategy 2025. “Development Partners Group.” Accessed 05 April 2016. http://www.tzdpg.or.tz/fileadmin/_migrated/content_uploads/IIDS_Main_Report.pdf
  • Issa, Y. 2013. “Oman to Support Zanzibar Historic Sites Renovation.” Africa News Service, May 31Accessed 05 April 2016. http://allafrica.com/stories/201305310289.html
  • Issa, Y. 2015. “Tanzania: Madrassa to Have Uniform Curriculum.” Tanzania Daily. January 22. Accessed April 10. http://allafrica.com/stories/201501220355.html
  • Kamndaya, S. 2018. “Chinese Officials in Tanzania over Sh23 Trillion Bagamoyo Port Project.” The Citizen. 26 June. Accessed 19 September 2018. http://www.thecitizen.co.tz/News/1840340-4632182-1ngkidz/index.html
  • Knappert, J. 1979. Four Centuries of Swahili Verse: A Literary History and Anthology. Portsmouth: Heinemann Educational.
  • Krumm, B. 1940. Words of Oriental Origin in Swahili. London: Sheldon Press.
  • Lobo, L. 2000. They Came to Africa. 200 Years of the Asian Presence in Tanzania. Dar es Salaam: Sustainable Village.
  • Lodhi, A. 1986. “The Status of Arabic in East Africa.” In On the Dignity of Man (Oriental and Classical Studies in Honour of Frithiof Rundgren), Orientalia Suecana, Vol. XXXIII-XXXY, 1984–1986, 257–262. Uppsala: Uppsala University.
  • Lodhi, A. 1994a. “Muslims in Eastern Africa – Their past and Present.” Nordic Journal of African Studies 3 (1): 88–98.
  • Lodhi, A. 1994b. “Arabic Grammatical Loans in the Languages of Eastern Africa.” Working Papers in Linguistics No. 22: 60–74.Dept. of Linguistics, Trondheim University, Norway.
  • Lodhi, A. 2000a. Oriental Influences in Swahili: A Study in Language and Culture Contacts, Orientalia Et Africana Gothoburgensia 15, xiii+257. Gothenburg: Gothenburg University.
  • Lodhi, A. 2000b. Arabic Loan Words in Swahili, Orientalia Suecana. Vols. XLIK: 71–82. Uppsala: Uppsala University Press.
  • Lodhi, A. 2005a. “Convergence of Languages on the East African Coast.” In Linguistic Convergence and Areal Diffusion – Case Studies from Iranian, Semitic and Turkic, edited by E. Csato, B. Isaksson, and C. Jahani, 349–364. Oxford & New York: RoutledgeCurzon.
  • Lodhi, A. 2005b. “Arabic in East Africa.” In Encyclopedia of the Arabic Language and Linguistics, 379–384. Leiden: Brill.
  • Lofchie, M. 1965. Zanzibar: Background to Revolution. Princeton: Princeton University Press.
  • Lyimo, H. 2016. “Oman Urged to Explore Trade Opportunities in Tanzania.” Daily News. Accessed 14 April 2016. http://dailynews.co.tz/index.php/homenews/48823oman-urged-to-explore-trade-opportunities-in-tanzania
  • Malipula, M. 2014. “Depoliticised Ethnicity in Tanzania: A Structural and Historical Narrative.” Africa Fokus 27 (2): 49–70.
  • Manfredi, S. 2013. “Native and Non-Native Varieties of Arabic in an Emerging Urban Centre of Western Sudan. Evidence from Kadugli.” In African Arabic: Approaches to Dialectology, edited by M. Lafkioui, 13–49, Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Michuzi 2014). “Waziri wa elimu na mafunzo ya amali wa Zanzibar mhe Ali Juma Shamhuna afanya ziara ya kikazi nchini Oman.” Tanzania Today. Accessed 15 April 2014. http://www.tanzaniatoday.co.tz/news/waziri-wa-elimu-na-mafunzo-ya-amali-wa-zanzibarmhe-ali-jumashamhuna-afanya-ziara-ya-kikazi-nchini-oman
  • Miller, C. 1987. Pour une étude du plurilinguisme en contexte urbain: L’exemple de Juba, Sud Soudan, Matériaux Arabes et Sud-Arabiques 1, 95–122. Paris: Univ. Paris III.
  • Miller, C. 2002. “The Relevance of Arabic-Based Pidgins-Creoles for Arabic Linguistics.” Al- Lugha, Cairo: Arab Development Center, 4: 7–46. Accessed 28 March 2016. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00150427/document
  • Mugane, J. 2015. Africa in World History: Story of Swahili. Athens: Ohio University Press.
  • Nakano, A. 1994. A Basic Vocabulary in Zanzibar Arabic. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa.
  • Omar, Y., and J. Frankl. 1997. “An Historical Review of the Arabic Rendering of Swahili Together with Proposals for the Development of a Swahili Writing System in Arabic Script (Based on the Swahili of Mombasa).” Journal of the Royal Asiatic Society, Third Series 7 (1, Apr): 55–71. doi:10.1017/S1356186300008312.
  • Owens, J. 1993. A Grammar of Nigerian Arabic. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  • Petterson, D. 2002. Revolution in Zanzibar: An American’s Cold War Tale. Boulder: Westview Press.
  • Reinhardt, C. 1894. Ein arabischer dialekt gesprochen in ʻOmān und Zanzibar: Nach praktischen gesichtspunkten für das Seminar für orientalische sprachen in Berlin. Stuttgart, Berlin: W. Spemann.
  • Shaibany, S. 2010. “Omanis Flocking to Zanzibar, Their Ancestral Home.” The National. Accessed 8 April 2016. http://www.thenational.ae/news/world/middle-east/omanis-flocking-tozanzibartheir-ancestral-home
  • Tucker, A. 1946. “Foreign Sounds in Swahili.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 11 (4): 854–871. doi:10.1017/S0041977X00089886.
  • Turner, S. 2009. “These Young Men Show No Respect for Local Customs’ – Globalisation and Islamic Revival in Zanzibar.” Journal of Religion in Africa 39 (3): 237–261. doi:10.1163/002242009X12447135279538.
  • Valeri, M. 2007. “Nation-Building and Communities in Oman since 1970: The Swahili-Speaking Omanis in Search of Identity.” African Affairs 106424: 479–496. doi:10.1093/afraf/adm020.
  • Versteegh, K. 1993. “Leveling in the Southern Sudan: From Arabic Creole to Arabic Dialects.” International Journal of the Sociology of Language 99: 65–80. doi:10.1515/ijsl.1993.99.65.
  • Versteegh, K. 1997. The Arabic Language. New York: Columbia University Press.
  • Vierke, C. 2014. “Akhi Patia Kalamu: Writing Swahili Poetry in Arabic Script.” In The Arabic Script in Africa, edited by M. Mumin and K. Versteegh, 319–339. Leiden: Brill.
  • Walker, I. 2008. “Hadramis, Shimalis and Muwalladin: Negotiating Cosmopolitan Identities between the Swahili Coast and Southern Yemen.” Journal of Eastern African Studies 2 (1): 44–59. doi:10.1080/17531050701846724.
  • Westerlund, D., and A. Lodhi. 1998. “African Islam in Tanzania.” In Islam Outside The Arab World, edited by Westerlund and I. Svanberg, 97–110. London & NY, Tanzania: Curzon Press.
  • Zhukov, A. 2004. “Old Swahili-Arabic Script and the Development of Swahili Literary Language.” Sudanic Africa 15: 1–15.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.