944
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Intercultural communicative competence and Spanish heritage language speakers: an overview from the U.S., Australia and Europe

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 150-162 | Received 01 Dec 2019, Accepted 10 Oct 2020, Published online: 25 Nov 2020

References

  • Abchi, V. S. 2018. “Spanish as a Heritage Language in Switzerland.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language , ed. K. Potowski , 504–516. London and New York: Routledge.
  • ABS . 2016. Australian Bureau of Statistics 2016 Census Data. https://quickstats.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2016/quickstat/036.
  • ACARA . 2014. General capabilities: Intercultural understanding . https://www.australiancurriculum.edu.au/f-10-curriculum/general-capabilities/intercultural-understanding/.
  • Alvord, S. M. and G. L. Thompson , eds. 2020. Spanish in the United States: Attitudes and Variation . London and New York: Routledge.
  • Beaudrie, S. M. , C. Ducar and K. Potowski . 2014. Heritage Language Teaching: Research and Practice . New York: McGraw-Hill.
  • Beaudrie, S. and M. Fairclough . 2012. Spanish as a Heritage Language in the United States: The State of the Field . Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Belpoliti, F. and E. Bermejo . 2019. Spanish Heritage Learners’ Emerging Literacy: Empirical Research and Classroom Practice . London and New York: Routledge.
  • Bonomi, M. and L. Sanfelici . 2018. “Spanish as a Heritage Language in Italy.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language , ed. K. Potowski , 479–491. London and New York: Routledge.
  • Brown, A. V. and G. L. Thompson . 2018. The Changing Landscape of Spanish Language Curricula: Designing Higher Education Programs for Diverse Students . Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Burgo, C. 2018. “The Impact of Study Abroad on Spanish Heritage Language Learners.” Journal of Latinos and Education : 1–9.
  • Burgo, C. 2017. “Culture and Instruction in the Spanish Heritage Language Classroom.” Philologica Canariensia 23: 7–17.
  • Byram, M. 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence . Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, M. and M. Wagner . 2018. “Making a Difference: Language Teaching for Intercultural and International Dialogue.” Foreign Language Annals 51 (1): 140–151.
  • Callahan, L. 2010a. “Speaking with (Dis)respect: A Study of Reactions to Mock Spanish.” Language and Intercultural Communication 10 (4): 299–317.
  • Callahan, L. 2010b. “US Latinos’ Use of Written Spanish: Realities and Aspirations.” Heritage Language Journal 7 (1): 1–27.
  • Callahan, L. 2005. “'Talking Both Languages': 20 Perspectives on the Use of Spanish and English Inside and Outside the Workplace.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 26 (4): 275–295.
  • Calvi, M. V. 2011. “El español como lengua inmigrada en Italia.” Lengua y migración 3 (1): 9–32.
  • Canagarajah, S. and S. Silberstein . 2012. “Diaspora Identities and Language.” Journal of Language , Identity & Education 11 (2): 81-84.
  • Chini, M. 2004. Plurilinguismo e Immigrazione in Italia: Un'indagine sociolinguistica a Pavia e Torino . Rome: FrancoAngeli.
  • Christensen, G. and P. Stanat . 2007. “Language Policies and Practices for Helping Immigrants and Second-Generation Students Succeed.” The Transatlantic Taskforce on Immigration and Integration, Migration Policy Institute (MPI) and Bertelsmann Stiftung: 1–15.
  • Chun, E. and A. Evans . 2016. “Rethinking Cultural Competence in Higher Education: An Ecological Framework for Student Development.” ASHE Higher Education Report 42 (4): 7–162.
  • Clyne, M. and S. Kipp . 2011. Pluricentric languages in an immigrant context: Spanish, Arabic and Chinese . Berlin: Walter de Gruyter.
  • Colombi, M. C. and A. Roca . 2003. “Insights from Research and Practice in Spanish as a Heritage Language.” In Mi lengua: Spanish as a Heritage Language in the United States , eds. A. R. and M . C. Colombi , 1–21. Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Colombi, M. C. and F. X. Alarcón , eds. 1997. La enseñanza del español a hispanohablantes: Praxis y teoría . Boston: Houghton–Mifflin.
  • Comstock, L. and O. E. Kagan . 2020. “The Heritage Language Learner in Study Abroad Programs: Challenges to Achieving Intercultural Competence.” Journal of Language, Identity & Education. In print: 1–15.
  • Correa, M. 2018. “Critical Approaches to Heritage Language Learning: From Linguistic Survival to Resistance and Action.” In Handbook of Research Practice in Heritage Language Education , eds. P. P. Trifonas and T. Aravossitas , 717–730. Cham: Springer.
  • Coryell, J. E. and M. C. Clark . 2009. “One Right Way, Intercultural Participation, and Language Learning Anxiety: A Qualitative Analysis of Adult Online Heritage and Nonheritage Language Learners.” Foreign Language Annals 42 (3): 483–504.
  • Council of Europe . 2018a. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors . Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  • Council of Europe . 2018b. Reference Framework for Democratic Culture: Volumes One, Two and Three . Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  • Council of Europe . 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment . Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  • Davies, A. 2003. The Native Speaker: Myth and reality . Clevedon: Multilingual Matters.
  • Deardorff, D. K. and L. A. Arasaratnam-Smith . 2017. “Intercultural Competence in International Higher Education.” In Intercultural Competence in Higher Education: International Approaches, Assessment and Application , eds. D. K. Deardorff and L. A. Arasaratnam-Smith , 294–302. London and New York: Routledge.
  • Díaz, A. R. and M. Dasli . 2017. “Tracing the ‘Critical’ Trajectory of Language and Intercultural Communication Pedagogy.” In The Critical Turn in Language and Intercultural Communication Pedagogy: Theory, Research and Practice , eds. M. Dasli and A. R. Díaz , 3–21. London and New York: Routledge.
  • Dippold, D. 2015. Classroom Interaction: The Internationalised Anglophone University . New York: Palgrave Macmillan.
  • Escobar, A. M. and K. Potowski . 2015. El español de los Estados Unidos . Cambridge: Cambridge University Press.
  • Extra, G. 2011. “Immigrant Minority Languages in Europe.” In The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide , eds. B. Kortmann and J. van der Auwera , 467–482. Berlin: De Gruyter.
  • Extra, G. and D. Gorter . 2001. “Comparative Perspectives on Regional and Immigrant Minority Languages in Multicultural Europe.” In The Other Languages of Europe. Demographic, Sociolinguistic and Educational Perspectives , eds. G. Extra and D. Gorter , 1–41. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Fairclough, M. 2015. “Spanish as a Heritage Language.” In The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics , ed. M. Lacorte , 134–149. London and New York: Routledge.
  • Fantini, A. E. 2020. “Reconceptualizing Intercultural Communicative Competence: A Multinational Perspective.” Research in Comparative and International Education 15 (1): 52-61.
  • Fishman, J. A. 2014. “Three Hundred–Plus Years of Heritage Language Education in the United States – Research, Policy, and Educational Practice.” In Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States , eds. T. G. Wiley , J. K. Peyton , D. Christian , S. C. K. Moore and N. Liu , 50–58. London and New York: Routledge.
  • Flores, N. , and J. Rosa . 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85 (2): 149–171.
  • García, O. 2019. “Decolonizing Foreign, Second, Heritage and First Languages.” In Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and Other Colonial Languages , ed. D. Macedo , 152–168. London and New York: Routledge.
  • Gironzetti, E. and F. Belpoliti . 2018. “Investigación y pedagogía en la enseñanza del español como lengua de herencia (ELH): una metasíntesis cualitativa.” Journal of Spanish Language Teaching 5 (1): 16–34. Doi: https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1469854.
  • Hellebrandt, J. and L. T. Varona , eds. 1999. Construyendo Puentes (Building Bridges): Concepts and Models for Service–Learning in Spanish . Washington, DC: America Association for Higher Education.
  • Hornberger, N. H. 2005. “Heritage/Community Language Education: US and Australian Perspectives.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8 (2–3): 101–108.
  • Institute of International Education (IIE) . 2019. Open Doors . New York: IIE. https://www.iie.org/en/Research-and-Insights/Open-Doors/Open-Doors-2019-Media-Information.
  • Instituto Cervantes . 2019. El español: Una lengua viva – Informe 2019. https://www.cervantes.es/imagenes/File/espanol_lengua_viva_2019.pdf.
  • Jenkins, D. 2018. “Spanish Language use, Maintenance, and Shift in the United States.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language , ed. K. Potowski , 53–65. London and New York: Routledge.
  • Jones Díaz, C. and U. Walker . 2018. “Diversity and Hybridity of Latino/a Spanish Speakers in Australia and Aotearoa–New Zealand.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language , ed. K. Potowski , 463–478. London and New York: Routledge.
  • Jones Díaz, C. 2014. “Institutional, Material and Economic Constraints in Languages Education: Unequal Provision of Linguistic Resources in Early Childhood and Primary Settings in Australia.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17 (3): 272–286.
  • Jones Díaz, C. 2003. “Latino/a Voices in Australia: Negotiating Bilingual Identity.” Contemporary Issues in Early Childhood 4 (3): 314–336.
  • Kagan, O. 2012. “Intercultural Competence of Heritage Language Learners: Motivation, Identity, Language Attitudes, and the Curriculum.” In Proceedings of the Third International Conference on the Development of Intercultural Competence , eds. B. Dupuy and L. Waugh , 72–84. Tucson, AZ: The University of Arizona.
  • Kagan, O. and K. Dillon . 2018. “Heritage Language Education: Development of the Field in the United States.” Language Teaching 51 (4): 485–503.
  • Krashen, S. 2000. “Bilingual Education, the Acquisition of English, and the Retention and Loss of Spanish.” In Research on Spanish in the United States: Linguistic Issues and Challenges , ed. A. Roca , 432–444. Somerville, MA: Cascadilla.
  • Lee, A. , R. Poch , M. Shaw and R. Williams . 2012. Engaging Diversity in Undergraduate Classrooms: A Pedagogy for Developing Intercultural Competence: ASHE Higher Education Report . Hoboken, NJ: Jossey–Bass.
  • Leeman, J. 2018. “Challenging the Linguistic Subordination of US Latinxs.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language , ed. K. Potowski , 345–358. London and New York: Routledge.
  • Leeman, J. 2015. “Heritage Language Education and Identity in the United States.” Annual Review of Applied Linguistics 35: 100–119.
  • Leeman, J. 2005. “Engaging Critical Pedagogy: Spanish for Native Speakers.” Foreign Language Annals 38 (1): 35–45.
  • Leeman, J. and G. Martínez . 2007. “From Identity to Commodity: Ideologies of Spanish in Heritage Language Textbooks.” Critical Inquiry in Language Studies 4 (1): 35–65.
  • Liddicoat, A. J. 2017. “Indigenous and Immigrant Languages in Australia.” In Heritage Language Policies around the World , eds. C. A. Seals and S. Shah , 237–253. London and New York: Routledge.
  • López, R. 2005. “Hispanics in Australia: An Imagined Community of Communities.” Journal of Iberian and Latin American Research 11 (1): 103–112.
  • Macedo, D. 2019. Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and Other Colonial Languages . London and New York: Routledge.
  • Maggio, M. L. V. 2017. Mobility Patterns and Experiences of the Middle Classes in a Globalizing Age: The Case of Mexican Migrants in Australia . Cham: Springer.
  • MLA Ad Hoc Committee on Foreign Languages . 2007. “Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World.” Profession 2007: 234–245.
  • Martín, M. D. 2011. “Reactions to the Overt Display of Spanish Language Maintenance in Australia.” In Bilingual Youth: Spanish in English–Speaking Societies , eds. K. Potowski and J. Rothman , 284–307. Amsterdam: John Benjamins.
  • Martín, M. D. 1996. Spanish Language Maintenance and Shift in Australia . PhD diss., Australian National University.
  • Martínez–Expósito, A. 2014. “Vested Interests: The Place of Spanish in Australian Academia.” Coolabah (13): 74–86.
  • Mejía, G. 2016. “Language Usage and Culture Maintenance: A Study of Spanish–Speaking Immigrant Mothers in Australia.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (1): 23–39.
  • Mejía, G. 2007. “Acculturation and Hispanic Adolescents: Language and identity.” Cultura, lenguaje y representación: revista de estudios culturales de la Universitat Jaume I 4: 169–184.
  • Mejía, G. , T. Abascal and V. Colic–Peisker . 2018. “A Sense of Belonging. Social Media Use of Latin American Migrants in Australia.” In Transnational Migrations in the Asia–pacific. Transformative Experiences in the Age of Digital Media , eds. C. Gomes and B. S. A. Yeoh , 87–106. London: Rowman & Littlefield.
  • Ministerio de Educación y Formación Profesional . 2018. El mundo estudia español . Madrid: Secretaría General Técnica – Subdirección General de Atención al Ciudadano.
  • North, B. and E. Piccardo . 2017. “Mediation and the Social and Linguistic Integration of Migrants: Updating the CEFR Descriptors.” In The Linguistic Integration of Adult Migrants/L’intégration linguistique des migrants adultes: Some lessons from research/Les enseignements de la recherché , eds. J.-C. Beacco , H.-J. Krumm , D. Little and P. Thalgott , 83–89. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Ortega, L. 2020. “The Study of Heritage Language Development from a Bilingualism and Social Justice Perspective.” Language Learning 70 (S1): 15-53.
  • Parada, M. 2018. “Chilean Spanish Speakers in Sweden: Transnationalism, Trilingualism, and Linguistic Systems.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language , ed. K. Potowski , 517–536. London and New York: Routledge.
  • Parks, E. 2020. Developing Critical Cultural Awareness in Modern Languages: A Comparative Study of Higher Education in North America and the United Kingdom . London and New York: Routledge.
  • Pascual y Cabo, D. , J. Prada and K. Lowther Pereira . 2017. “Effects of Community Service Learning on Heritage Language Learners’ Attitudes Toward Their Language and Culture.” Foreign Language Annals 50 (1): 71–83.
  • Peng, R.–Z. , C. Zhu and W.–P. Wu . 2020. “Visualizing the Knowledge Domain of Intercultural Competence Research: A Bibliometric Analysis.” International Journal of Intercultural Relations 74: 58–68.
  • Petrucci, P. R. 2007. “Heritage Scholars in the Ancestral Homeland: An Overlooked Identity in Study Abroad Research.” Sociolinguistic Studies 1 (2): 275–296.
  • Piccardo, E. and B. North . 2020. “The Dynamic Nature of Plurilingualism: Creating and Validating CEFR Descriptors for Mediation, Plurilingualism and Pluricultural Competence.” In Plurilingual Pedagogies - Critical and Creative Endeavors for Equitable Language in Education , eds. S. M. C. Lau and S. Van Viegen , 279–301. Cham: Springer.
  • Potowski, K. , ed. 2018. The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language . London and New York: Routledge.
  • Quan, T. , R. Pozzi , S. Kehoe , J. Menard-Warwick , and A. Morales Front . 2018. “Spanish Heritage Language Learners in Study Abroad across Three National Contexts.” In The Routledge Handbook of Study Abroad Research and Practice , eds. C. Sanz and A. Morales-Front , 437–451. London and New York: Routledge.
  • Ramos Méndez–Sahlender, C. 2018. “Spanish as a Heritage Language in Germany.” In The Routledge Handbook of Spanish as a Heritage Language , ed. K. Potowski , 492–503. London and New York: Routledge.
  • Rocha, C. and G. Coronado . 2014. “Imagining Latin America in Australia: Migration, Culture and Multiculturalism.” Journal of Intercultural Studies 35 (5): 467–474.
  • Romano Álvarez, J. 2017. “Perfil, necesidades e identidad de estudiantes universitarios con lengua de herencia española en Alemania. Estudio de tres casos” Lengua y migración 9 (2): 77–105.
  • Sanchez–Castro, O. and J. Gil . 2008. “Two Perspectives on Language Maintenance: The Salvadorian Community in Queensland and the Spanish community in South Australia.” The International Journal of Language Society and Culture 27: 36–47.
  • Scarino, A. 2018. “A Reconsideration of the Distinctive Role of Heritage Languages in Languages Education in Australia.” In Handbook of Research Practice in Heritage Language Education , eds. P. P. Trifonas and T. Aravossitas , 465–478. Cham: Springer.
  • Schroth, T. and B. Smith . 2018. “L2 Spanish in the US and the Question of Motivation – Changing Trends in Post-Secondary Language Study.” In Language Variation and Contact-Induced Change: Spanish across Space and Time , eds. J. King and S. Sessarego , 279–298. Amsterdam: John Benjamins.
  • SCU OML (Santa Clara University Office of Multicultural Learning) . 2019. “Language and Identity.” Podcast Series Word on the Street (Episode 1): 29 January.
  • Shively, R. L. 2016. “Heritage Language Learning in Study Abroad: Motivations, Identity Work, and Language Development.” In Advances in Spanish as a Heritage Language , ed. D. Pascual , 259–280. Amsterdam: John Benjamins.
  • Showstack, R. E. 2016. “La pragmática transcultural de los hablantes de herencia de español: análisis e implicaciones pedagógicas.” Journal of Spanish Language Teaching 3 (2): 143–156. Doi: https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1251784.
  • Simpson, A. and F. Dervin . 2019. “The Council of Europe Reference Framework of Competences for Democratic Culture: Ideological Refractions, Othering and Obedient Politics.” Intercultural Communication Education 2 (3): 102-119.
  • Thompson, G. L. and A. V. Brown . 2019. “Heritage Language Learners and Spanish for Specific Purposes: Bridging the Gap through Community Service Learning.” Revista signos: estudios de lingüística 52 (101): 908-930.
  • Travis, C. 2013. “A portrait of Spanish speakers in Australia.” September Festival Magazine 3 (3): 53–55.
  • Urribarri, R. S. , V. P. de Leon , M. Favoretto , E. Kath , J. Sinclair , and A. Fergusson . 2016. “A Tale of Two Waves: Latin American Migration to Australia.” In Australian–Latin American Relations , ed. E. Kath , 15–33. New York: Springer.
  • Valdés, G. , A. G. Lozano and R. García-Moya . 1981. Teaching Spanish to the Hispanic bilingual: Issues, aims, and methods . New York, NY: Teachers College Press.
  • Van Houten, J. B. and K. Shelton . 2018. “Leading with Culture.” The Language Educator 34: 34–39.
  • Villa, L. 2018. “Heritage Language Teaching and the Neoliberal Turn in U.S. Higher Education.” Paper Delivered in the Sociolinguistics Lunch Lecture Series, Ph.D. / M.A. Program in Linguistics, Graduate Center, City University of New York. 16 November.
  • Wilson, D. V. and D. Pascual y Cabo . 2019. “Linguistic Diversity and Student Voice: The Case of Spanish as a Heritage Language.” Journal of Spanish Language Teaching, Ahead of print: 1–12. Doi: https://doi.org/10.1080/23247797.2019.1681639.
  • Xu, H. L. and R. Moloney . 2017. “Moving Between Diverse Cultural Contexts: How Important is Intercultural Learning to Chinese Heritage Language Learners?” In Interculturality in Chinese Language Education , eds. T. Jin and F. Dervin , 151–176. Cham: Springer.
  • Yulita, L. 2018. “Competences for Democratic Culture: An Empirical Study of an Intercultural Citizenship Project in Language Pedagogy.” Language Teaching Research 22 (5): 499–516.
  • Zevallos, Z. 2008. “‘You Have to be Anglo and Not Look Like Me’: Identity and Belonging among Young Women of Turkish and Latin American Backgrounds in Melbourne, Australia.” Australian Geographer 39 (1): 21–43.
  • Zevallos, Z. 2005a. “Community/identity: Latin Americans in Australia: An Introduction.” Journal of Iberian and Latin American Research 11 (1): 93–94.
  • Zevallos, Z. 2005b. “‘Todos somos Latinos’: Ethnic Identity Constructions of Second Generation Latin–Australian Women.” Journal of Iberian and Latin American Research 11 (1): 141–150.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.