198
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Training teachers to use corpus tools in the Spanish language classroom

Formación de profesores en el uso de herramientas de corpus en las clases de español

, , &
Pages 134-147 | Received 15 Jun 2022, Accepted 15 Nov 2022, Published online: 09 Jan 2023

References

  • Abad Castelló, M. 2019. “Usos de Corpus Lingüísticos Por y Para Profesores de Español como Lengua Extranjera.” redELE. Revista Electrónica de Didáctica del Español Lengua Extranjera 31. https://redined.educacion.gob.es/xmlui/bitstream/handle/11162/200744/Abad.pdf?sequence=1
  • Abdel Latif, M. M. M. 2021. “Corpus Literacy Instruction in Language Teacher Education: Investigating Arab EFL Student Teachers’ Immediate Beliefs and Long-Term Practices.” ReCALL 33 (1): 34-48.
  • ACTFL. 2013. ACTFL/CAEP Program Standards for the Preparation of Foreign Language Teachers. https://www.actfl.org/sites/default/files/caep/ACTFLCAEPStandards2013_v2015.pdf
  • Adamczyk, M. 2018. “Muestra de la Utilidad Didáctica del Corpus PRESEEA en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera: Una Actividad de Análisis del Manejo de los Tiempos de Pasado por un Grupo de Alumnos Polacos.” Itinerarios: Revista de Estudios Lingüísticos, Literarios, Históricos y Antropológicos 28: 263-289.
  • Álvarez, J. L. and R. Chacón. 2003. “La Enseñanza de “Colocaciones” en Español como L2: Una Propuesta Didáctica.” ELIA 4: 237-253.
  • Arnott, S. 2017. “Second Language Education and Micro-Policy Implementation in Canada: The Meaning of Pedagogical Change.” Language Teaching Research 21 (2): 258–284. Doi: 10.1177/1362168815619953.
  • Asención-Delaney, Y., J. Collentine, K. Collentine, J. Colmenares, and L. Plonsky. 2015. “El Potencial de la Enseñanza del Vocabulario Basada en Corpus: Optimismo con Precaución.” Journal of Spanish Language Teaching 2 (2): 140-151. Doi: 10.1080/23247797.2015.1105516.
  • Ballestero de Celis, C. and M. Sampedro. 2021. Aportes del CAES a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera: Estudios Aplicados de Gramática y Pragmática. 81 Verba: Anuario Galego de Filoloxía. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela-Université Sorbonne Nouvelle.
  • Benavides, C. 2015. “Using a Corpus in a 300-level Spanish Grammar Course.” Foreign Language Annals 48 (2): 218–235. Doi: 10.1111/flan.12136.
  • Boulton, A. 2011. “Bringing Corpora to the Masses: Free and Easy Tools for Language Learning.” In Corpora, Language, Teaching, and Resources: From Theory to Practice, ed. N. Kübler, 69-96. Bern: Peter Lang.
  • Boulton, A. 2017. “Corpora in Language Teaching and Learning.” Language Teaching 50 (4): 483-506. Doi: 10.1017/S0261444817000167.
  • Boulton, A. and T. Cobb. 2017. “Corpus Use in Language Learning: A Meta-Analysis.” Language Learning 67 (2): 348–393. Doi: 10.1111/lang.12224.
  • Breyer, Y. 2009. “Learning and Teaching with Corpora: Reflections by Student Teachers.” Computer Assisted Language Learning 22 (2): 153–172. Doi: 10.1080/09588220902778328.
  • Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad and E. Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.
  • Burns, A. 2005. “Action Research: An Evolving Paradigm?” Language Teaching 38: 57-74. Doi: 10.1017/S0261444805002661.
  • Buyse, K. 2017. “Los Corpus como Herramientas de Aprendizaje del Léxico.” In Enseñar Léxico en el Aula de Español, ed. F. Herrera, 121-142. Barcelona: Difusión.
  • Buyse, K. 2021. “Qué Tipo de Corpus para Qué Tipo de Texto: De la Teoría a la Práctica.” In Lingüística textual y enseñanza del español LE/L2, eds. J. de Santiago-Guervós and L. Díaz Rodríguez, 282-306. London and New York: Routledge.
  • Callies, M., R. Kreyer, S. Schaub and B. Güldenring. 2016. “Towards Corpus Literacy in Foreign Language Teacher Education: Using Corpora to Examine the Variability of Reporting Verbs in English.” In Angewandte Linguistik in Schule und Hochschule, eds. R. Kreyer, S. Schaub and A. Gulderning, 391–415. Berlin: Peter Lang.
  • Ceseña, S. 2021. “Diseño curricular de un curso de español para profesionales de la salud.” Master’s capstone project, Northern Arizona University.
  • Chambers, A. 2019. “Towards the Corpus Revolution? Bridging the Research-Practice Gap.” Language Teaching 52: 460-475. Doi: 10.1017/S0261444819000089.
  • Chen, M., J. Flowerdew and L. Anthony. 2019. “Introducing In-Service English Language Teachers to Data-Driven Learning for Academic Writing.” System 87: 1-12. Doi: 10.1016/j.system.2019.102148.
  • Collentine, J. 2010. “The Acquisition and Teaching of the Spanish Subjunctive: An Update on Current Findings.” Hispania 93 (1): 39–51.
  • Colmenares, J. 2018. “Data-Driven Learning: Evidence from Spanish as a Foreign Language.” PhD diss., Northern Arizona University.
  • Edge, J. 2001. Action Research: Case Studies in TESOL Practice. Alexandria: TESOL.
  • Elvira-García, W. 2021. Uso de Corpus en la Clase de ELE. La Lengua Real como Modelo. Barcelona: Difusión.
  • Farr, F. 2008. “Evaluating the Use of Corpus-Based Instruction in a Language Teacher Education Context: Perspectives from the Users.” Language Awareness 17 (1): 25-43. Doi: 10.2167/la414.0.
  • Farr, F. and A. O’Keeffe. 2019. “Using Corpora to Analyze Language.” In Routledge Handbook of English Language Teacher Education, eds. S. Walsh and S. Mann, 268-282. London and New York: Routledge.
  • Fullan, M. 2007[1982]. The New Meaning of Educational Change. New York and London: Teachers College Press.
  • García, O. and L. Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.
  • Granger, S. 2015. “The Contribution of Learner Corpora to Reference and Instructional Materials Design.” In The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, eds. S. Granger, G. Gilquin and F. Meunier, 486–510. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Heather, J. and M. Helt. 2012. “Evaluating Corpus Literacy Training for Pre-Service Language Teachers: Six Case studies.” Journal of Technology and Teacher Education 20 (4): 415-440.
  • Helt, M. and R. Reppen. 2008. “Training Teachers to Use Corpus Resources.” Teacher Education Interest Section (TEIS) Newsletter 23 (2). https://www.tesol.org/news-landing-page/2011/10/31/teis-news-volume-23-2-(2008)
  • Hubbard, P. 2019. “Evaluation of Courseware/Tutorial Apps and Online Resource Websites.” In Engaging language learners through CALL, eds. N. Arnold and L. Ducate, 390-430. London: Equinox.
  • Hüttner, J., U. Smit and B. Mehlmauer-Larcher. 2009. “ESP Teacher Education at the Interface of Theory and Practice: Introducing a Model of Mediated Corpus-Based Genre Analysis.” System 37: 99–109. Doi: 10.1016/j.system.2008.06.003.
  • Le Foll, E. 2021. Creating Corpus-Informed Materials for the English as a Foreign Language Classroom. A Step-by-Step Guide for (Trainee) Teachers Using Online Resources. Open Educational Resource. https://elenlefoll.pressbooks.com
  • ⁣⁣Leńko-Szymańska, A. 2014. “Is this Enough? A Qualitative Evaluation of the Effectiveness of a Teacher-Training Course on the Use of Corpora in Language Education.” ReCALL 26 (2): 260-278. Doi: 10.1017/S095834401400010X.
  • Leńko-Szymańska, A. 2017. “Training Teachers in Data-Driven Learning: Tackling the Challenge.” Language Learning & Technology 21 (3): 217–241.
  • Lin, M. H. 2019. “Becoming a DDL Teacher in English Grammar Classes: A Pilot Study.” The Journal of Language Teaching and Learning 9 (1): 70-82.
  • Lin, M. H. and J. Lee. 2015. “Data-Driven Learning: Changing the Teaching of Grammar in EFL Classes.” ELT Journal 69 (3): 264–274. Doi: 10.1093/elt/ccv010.
  • Lopriore, L. 2017. “Revisiting Language Teaching Materials in a Time of Change.” Revista A Cor das Letras 18: 182-199. Doi: 10.13102/cl.v18iEspecial.2668.
  • Ma, Q., Tang, J. and S. Lin. 2021. “The Development of Corpus-Based Language Pedagogy for TESOL Teachers: A Two-Step Training Approach Facilitated by Online Collaboration.” Computer Assisted Language Learning. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1895225
  • Martínez, I. 2018. “Lingüística de Corpus y Gramática Inductiva: Una Aproximación.” Tonos Digital 35: 1-20.
  • Mukherjee, J. 2004. “Bridging the Gap between Applied Corpus Linguistics and the Reality of English Language Teaching in Germany.” Applied Corpus Linguistics 52: 239-250. Doi: 10.1163/9789004333772_014.
  • Mukherjee, J. 2006. “Corpus Linguistics and Language Pedagogy: The State of the Art—and Beyond.” In Corpus Technology and Language Pedagogy: New Resources, New Tools, New Methods, eds. S. Braun, K. Kohn and J. Mukherjee, 5–24. Frankfurt: Peter Lang.
  • Naismith, B. 2017. “Integrating corpus tools on intensive CELTA courses.” ELT Journal 71 (3): 273–283. Doi: 10.1093/elt/ccw076.
  • Norris, J. 2011. “Task-Based Teaching and Testing.” In The Handbook of Language Teaching, eds. M. Long and C.J. Doughty, 578-594. Malden, MA: Wiley Blackwell.
  • Ohta, A. S. 2001. Second Language Acquisition Processes in the Classroom: Learning Japanese. Mahwah, NJ: Lawrence Erbaum.
  • O’Keefe, A. and F. Farr. 2003. “Using Language Corpora in Initial Teacher Education: Pedagogical Issues and Practical Applications.” TESOL Quarterly 37 (3): 389-418. Doi: 10.2307/3588397.
  • O’Keefe, A., M. McCarthy and R. Carter. 2007. From Corpus to Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Poole, P. 2020. “Corpus can Be Tricky”: Revisiting Teacher Attitudes towards Corpus-Aided Language Learning and Teaching.” Computer Assisted Language Learning, 1-29. https://doi.org/10.1080/09588221.2020.1825095.
  • Quintero, D. 2020. “La Enseñanza de las Colocaciones en la Clase de Español: Una Propuesta Pedagógica.” Master’s capstone project, Northern Arizona University.
  • Richards, J. C. and T.S. Farrell. 2005. Professional Development for Language Teachers: Strategies for Teacher Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Reppen, R. 2010. Using Corpora in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rojo, G. 2021. Introducción a la lingüística de corpus en español. London and New York: Routledge.
  • Römer, U. 2009. “Corpus Research and Practice: What Help do Teachers Need and What can We Offer?” In Corpora and Language Teaching, ed. K. Aijmer, 83–98. Amsterdam: John Benjamins.
  • Römer, U. 2011. “Corpus Research Applications in Second Language Teaching.” Annual Review of Applied Linguistics 31: 205-225. Doi: 10.1017/S0267190511000055.
  • Ruiz Yepes, G. and R. Krishnamurthy. 2010. “Corpus Linguistics and Second Language Acquisition: The Use of ACORN in the Teaching of Spanish.” Lebende Sprachen. Zeitschrift für fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis 55: 108–122. Doi: 10.1515/les.2010.008.
  • Samper Padilla, J. and C. Hernández. 1998. Macrocorpus de la Norma Lingüística Culta de las Principales Ciudades del Mundo Hispánico. CD-ROM. España: Universidad de Las Palmas de la Gran Canaria. https://spdc.ulpgc.es/libro/macrocorpus-de-la-norma-linguistica-culta-de-las-principales-ciudades-del-mundo-hispanico_50903/.
  • Urzúa, A. 2015. “Corpora, Context, and Language Teachers: Teacher Involvement in a Local Learner Corpus Project.” In Corpus-based Research in Applied Linguistics, eds. V. Cortes and E. Csomay, 99-122. Amsterdam: John Benjamins.
  • Urzúa, A., C. Woodard and G. Velarde. 2022. “Spanish Language Learners as Meaning-Making Agents: Translanguaging and Material Mediation in Task-Based Language Teaching.” In New Perspectives on Material Mediation in Language Learner Pedagogy, eds. D.K. LaScotte, C.S. Mathieu and S.S. David, 131-152. Switzerland: Springer.
  • Vida, B. 2017. “Corpora in Teacher Training through Pedagogical Grammar – A Case Study of Two Workshops.” CorpusLinguistics 2017 Conference, University of Birmingham. https://www.birmingham.ac.uk/Documents/college–artslaw/corpus/conferencearchives/2017/general/paper152.pdf.
  • Vyatkina, N. 2020. “Corpora as Open Educational Resources for Language Teaching.” Foreign Language Annal, 53: 359-370. Doi: 10.1111/flan.12464.
  • Vyatkina, N. and A. Boulton. 2017. “Corpora in Language Learning and Teaching.” Language Learning & Technology 21 (3): 1-8.
  • Zareva, A. 2017. “Incorporating Corpus Literacy Skills in TESOL Teacher Training.” ELT Journal 7 (1): 69-79. Doi: 10.1093/elt/ccw045.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.