450
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Non-cognate translation priming effects in the same–different task: evidence for the impact of “higher level” information

, &
Pages 781-795 | Received 12 Aug 2014, Accepted 22 Jan 2015, Published online: 05 Mar 2015

References

  • Adelman, J. S. (2011). Letters in time and retinotopic space. Psychological Review, 118, 570–582. doi:10.1037/a0024811
  • Amano, N., & Kondo, H. (2000). Nihongo no Goi Tokusei. NTT database series, (Dai 2 ki; 7 kan, CD-Rom version) [Lexical characteristics of Japanese language]. NTT database series (number 2; volume 7, CD-Rom version)]. Tokyo: Sanseido.
  • Andrews, S. (1996). Lexical retrieval and selection processes: Effects of transposed-letter confusability. Journal of Memory and Language, 35, 775–800. doi:10.1006/jmla.1996.0040
  • Balota, D. A., Yap, M. J., Cortese, M. J., Hutchison, K. A., Kessler, B., Loftis, B., … Treiman, R. (2007). The English lexicon project. Behavior Research Methods, 39, 445–459. doi:10.3758/BF03193014
  • Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2014). lme4: lme4: Linear mixed-effects models using Eigen and S4. R Package Version 1.1-7. Retrieved from http://lme4.r-forge.r-project.org
  • Brysbaert, M., & Duyck, W. (2010). Is it time to leave behind the Revised Hierarchical Model of bilingual language processing after 15 years of service? Bilingualism: Language and Cognition, 13, 359–371. doi:10.1017/S1366728909990344
  • Brysbaert, M., & New, B. (2009). Moving beyond Kučera and Francis: A critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English. Behavior Research Methods, 41, 977–990. doi:10.3758/BRM.41.4.977
  • Brysbaert, M., Warriner, A. B., & Kuperman, V. (2014). Concreteness ratings for 40 thousand generally known English word lemmas. Behavioral Research Methods, 46, 904–911. doi:10.3758/s13428-013-0403-5
  • Chambers, S. M. (1979). Letter and order information in lexical access. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 18, 225–241. doi:10.1016/S0022-5371(79)90136-1
  • Coltheart, M. (1981). The MRC psycholinguistic database. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 33, 494–505. doi:10.1080/14640748108400805
  • Coltheart, M., Davelaar, E., Jonasson, J. F., & Besner, D. (1977). Access to the internal lexicon. In S. Dornic (Ed.), Attention and performance VI (pp. 535–555). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
  • Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Ziegler, J., & Langdon, R. (2001). DRC: A Dual-Route Cascaded model of visual word recognition and reading aloud. Psychological Review, 108, 204–256. doi:10.1037/0033-295X.108.1.204
  • Davis, C. J. (2010). The spatial coding model of visual word identification. Psychological Review, 117, 713–758. doi:10.1037/a0019738
  • Davis, C., Sánchez-Casas, R., García-Albea, J. E., Guash, M., Molero, M., & Ferré, P. (2010). Masked translation priming: Varying language experience and word type with Spanish-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 13(2), 137–155. doi:10.1017/S1366728909990393
  • de Groot, A. M. B., & Nas, G. L. J. (1991). Lexical representation of cognates and non-cognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 30(1), 90–123. doi:10.1016/0749-596X(91)90012-9
  • Dehaene, S., Cohen, L., Sigman, M., & Vinckier, F. (2005). The neural code for written words: A proposal. Trends in Cognitive Sciences, 9, 335–341. doi:10.1016/j.tics.2005.05.004
  • Duchon, A., Perea, M., Sebastián-Gallés, N., Martí, A., & Carreiras, M. (2013). EsPal: One-stop shopping for Spanish word properties. Behavior Research Methods, 45, 1246–1258. doi:10.3758/s13428-013-0326-1
  • Duñabeitia, J. A., Kinoshita, S., Carreiras, M., & Norris, D. (2011). Is morpho-orthographic decomposition purely orthographic? Evidence from masked priming in the same-different task. Language and Cognitive Processes, 26, 509–529. doi:10.1080/01690965.2010.499215
  • Duñabeitia, J. A., Perea, M., & Carreiras, M. (2010). Masked translation priming effects with highly proficient simultaneous bilinguals. Experimental Psychology, 57, 98–107. doi:10.1027/1618-3169/a000013
  • Duyck, W., & Warlop, N. (2009). Translation priming between the native language and a second language: New evidence from Dutch-French bilinguals. Experimental Psychology, 56, 173–179. doi:10.1027/1618-3169.56.3.173
  • Forster, K. I., & Davis, C. (1984). Repetition priming and frequency attenuation in lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 10, 680–698. doi:10.1037/0278-7393.10.4.680
  • Forster, K. I., & Forster, J. C. (2003). DMDX: A Windows display program with millisecond accuracy. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 35(1), 116–124. doi:10.3758/BF03195503
  • Gollan, T. H., Forster, K. I., & Frost, R. (1997). Translation priming with different scripts: Masked priming with cognates and non-cognates in Hebrew-English bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 23, 1122–1139. doi:10.1037/0278-7393.23.5.1122
  • Gómez, P., Perea, M., & Ratcliff, R. (2008). The overlap model: A model of letter position coding. Psychological Review, 115, 577–601. doi:10.1037/a0012667
  • Grainger, J. (2008). Cracking the orthographic code: An introduction. Language and Cognitive Processes, 23(1), 1–35. doi:10.1080/01690960701578013
  • Grainger, J., Granier, J. P., Farioli, F., Van Assche, E., & van Heuven, W. J. B. (2006). Letter position information and printed word perception: The relative-position priming constraint. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 32, 865–884. doi:10.1037/0096-1523.32.4.865
  • Grainger, J., & Jacobs, A. M. (1996). Orthographic processing in visual word recognition: A multiple-read out model. Psychological Review, 103, 518–565. doi:10.1037/0033-295X.103.3.518
  • Grainger, J., & van Heuven, W. J. B. (2003). Modeling letter position coding in printed word perception. In P. Bonin (Ed.), The mental lexicon (pp. 1–23). New York, NY: Nova Science.
  • Jiang, N. (1999). Testing processing explanations for the asymmetry in masked cross-language priming. Bilingualism: Language and Cognition, 2(1), 59–75. doi:10.1017/S1366728999000152
  • Jiang, N., & Forster, K. I. (2001). Cross-language priming asymmetries in lexical decision and episodic recognition. Journal of Memory and Language, 44(1), 32–51. doi:10.1006/jmla.2000.2737
  • Kelly, A. N., van Heuven, W. J. B., Pitchford, N. J., & Ledgeway, T. (2013). Is the masked priming same-different task a pure measure of pre-lexical processing? PLoS ONE, 8, e72888. doi:10.1371/journal.pone.0072888.t005
  • Keuleers, E., & Brysbaert, M. (2010). Wuggy: A multilingual pseudoword generator. Behavior Research Methods, 42, 627–633. doi:10.3758/BRM.42.3.627
  • Kim, J., & Davis, C. (2003). Task effects in masked cross-script translation and phonological priming. Journal of Memory and Language, 49, 484–499. doi:10.1016/S0749-596X(03)00093-7
  • Kinoshita, S., & Norris, D. (2009). Transposed-letter priming of pre-lexical orthographic representations. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35(1), 1–18. doi:10.1037/a0014277
  • Kinoshita, S., & Norris, D. (2010). Masked priming effect reflects evidence accumulated by the prime. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63, 194–204. doi:10.1080/17470210902957174
  • Kinoshita, S., Norris, D., & Siegelman, N. (2012). Transposed-letter priming effect in Hebrew in the same-different task. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 65, 1296–1305. doi:10.1080/17470218.2012.655749
  • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174. doi:10.1006/jmla.1994.1008
  • Kroll, J. F., Van Hell, J. G., Tokowicz, N., & Green, D. W. (2010). The revised hierarchical model: A critical review and assessment. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 373–381. doi:10.1017/S136672891000009X
  • Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B. (2014). Tests for random and fixed effects for linear mixed effect models (lmer objects of lme4 package). R package version 2.0-11. Retrieved from http://CRAN.R-project.org/package=lmerTest
  • Lupker, S. J., & Davis, C. J. (2008, November). Sandwich priming: What we’ve learned so far. Paper presented at the Tucson Lexical Processing Workshop, Chicago, IL.
  • Lupker, S. J., & Davis, C. J. (2009). Sandwich priming: A method for overcoming the limitations of masked priming by reducing lexical competitor effects. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35, 618–639. doi:10.1037/a0015278
  • Lupker, S. J., Zhang, Y. J., Perry, J. R., & Davis, C. J. (2015). Superset versus substitution-letter priming: An evaluation of open-bigram models. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 41(1), 138–151. doi:10.1037/a0038392
  • Meyer, D. E., & Schvaneveldt, R. W. (1971). Facilitation in recognizing pairs of words: Evidence of a dependence between retrieval operations. Journal of Experimental Psychology, 90, 227–234. doi:10.1037/h0031564
  • Nakayama, M., Sears, C. R., Hino, Y., & Lupker, S. J. (2012). Cross-script phonological priming for Japanese-English bilinguals: Evidence for integrated phonological representations. Language and Cognitive Processes, 27, 1563–1583. doi:10.1080/01690965.2011.606669
  • Nakayama, M., Sears, C. R., Hino, Y., & Lupker, S. J. (2013). Masked translation priming with Japanese-English bilinguals: Interactions between cognate status, target frequency, and L2 proficiency. Journal of Cognitive Psychology, 25, 949–981. doi:10.1080/20445911.2013.839560
  • Nakayama, M., Verdonschot, R. G., Sears, C. R., & Lupker, S. J. (2014). The masked cognate translation priming effect for different-script bilinguals is modulated by the phonological similarity of cognate words: Further support for the phonological account. Journal of Cognitive Psychology, 26, 714–724. doi:10.1080/20445911.2014.953167
  • Neely, J. H. (1977). Semantic priming and retrieval from lexical memory: Roles of inhibitionless spreading activation and limited-capacity attention. Journal of Experimental Psychology: General, 106, 226–254. doi:10.1037/0096-3445.106.3.226
  • Norris, D., & Kinoshita, S. (2008). Perception as evidence accumulation and Bayesian inference: Insights from masked priming. Journal of Experimental Psychology: General, 137, 434–455. doi:10.1037/a0012799
  • Norris, D., Kinoshita, S., & van Casteren, M. (2010). A stimulus sampling theory of letter identity and order. Journal of Memory and Language, 62, 254–271. doi:10.1016/j.jml.2009.11.002
  • O'Connor, R. E., & Forster, K. I. (1981). Criterion bias and search sequence bias in word recognition. Memory & Cognition, 9, 78–92. doi:10.3758/bf03196953
  • Pashler, H., & Wagenmakers, E. J. (2012). Editors’ introduction to the special section on replicability in psychological science: A crisis of confidence? Perspectives on Psychological Science, 7, 528–530. doi:10.1177/1745691612465253
  • Peng, R. D. (2011). Reproducible research in computational science. Science, 334, 1226–1227. doi:10.1126/science.1213847
  • Perea, M., Abu Mallouh, R., García-Orza, J., & Carreiras, M. (2011). Masked priming effects are modulated by expertise in the script. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64, 902–919. doi:10.1080/17470218.2010.512088
  • Perea, M., & Lupker, S. J. (2003a). Does jugde activate COURT? Transposed-letter similarity effects in masked associative priming. Memory & Cognition, 31, 829–841. doi:10.3758/BF03196438
  • Perea, M., & Lupker, S. J. (2003b). Transposed-letter confusability effects in masked form priming. In S. Kinoshita & S. J. Lupker (Eds.), Masked priming: State of the art (pp. 97–120). Hove: Psychology Press.
  • Perea, M., & Lupker, S. J. (2004). Can CANISO activate CASINO? Transposed letter similarity effects with nonadjacent letter positions. Journal of Memory and Language, 51, 231–246. doi:10.1016/j.jml.2004.05.005
  • Perea, M., Moret-Tatay, C., & Carreiras, M. (2011). Facilitation vs. Inhibition in the masked priming same-different matching task. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 64, 2065–2079. doi:10.1080/17470218.2011.582131
  • Rayner, K., White, S. J., Johnson, R. L., & Liversedge, S. P. (2006). Raeding wrods with jubmled lettres: There is a cost. Psychological Science, 17, 192–193. doi:10.1111/j.1467-9280.2006.01684.x
  • Rumelhart, D. E., & McClelland, J. L. (1982). An interactive activation model of context effects in letter perception: Part 2. The contextual enhancement effect and some tests and extensions of the model. Psychological Review, 89(1), 60–94. doi:10.1037/0033-295X.89.1.60
  • Sánchez-Casas, R., & García-Albea, J. E. (2005). The representation of cognate and non-cognate words in bilingual memory: Can cognate status be characterized as a special kind of morphological relation? In J. F. Kroll & A. M. B. De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 226–250). New York, NY: Oxford University Press.
  • Schoonbaert, S., Duyck, W., Brysbaert, M., & Hartsuiker, R. J. (2009). Semantic and translation priming from a first language to a second and back: Making sense of the findings. Memory & Cognition, 37, 569–586. doi:10.3758/MC.37.5.569
  • Stanley, D. J., & Spence, J. R. (2014). Expectations for replications: Are yours realistic? Perspectives on Psychological Science, 9, 305–318. doi:10.1177/1745691614528518
  • Voga, M., & Grainger, J. (2007). Cognate status and cross-script translation priming. Memory & Cognition, 35, 938–952. doi:10.3758/BF03193467
  • Whitney, C. (2001). How the brain encodes the order of letters in a printed word: The SERIOL model and selective literature review. Psychonomic Bulletin & Review, 8, 221–243. doi:10.3758/BF03196158
  • Whitney, C., Bertrand, D., & Grainger, J. (2012). On coding the position of letters in words: A test of two models. Experimental Psychology, 59(2), 109–114. doi:10.1027/1618-3169/a000132
  • Williams, J. N. (1994). The relationship between word meanings in the first and second language: Evidence for a common, but restricted, semantic code. European Journal of Cognitive Psychology, 6, 195–220. doi:10.1080/09541449408520143
  • Yakup, M., Abliz, W., Sereno, J., & Perea, M. (2014). How is letter position coding attained in scripts with position-dependent allography? Psychonomic Bulletin & Review, 21, 1600–1606. doi:10.3758/s13423-014-0621-6

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.