49
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

How similar are the Laozi and the Buddhist discourse scriptures?

Bibliography

Abbreviaton

  • T = Taishō shinshū dai zōkyō 大正新修大藏經. See Secondary Sources, Takakusu and Watanabe, eds.
  • X = Xinbian xu zangjing 新編卍字續藏經. See Secondary Sources.

Primary Sources

  • Ahan koujie shi’er yinyuan jing 阿含口解十二因緣經 [Anhou’s Verbal Interpretation of the Scripture on the Twelve (Links) of Causes and Conditions]. 1 juan. Trans. An Xuan 安玄 (fl. 181). T no. 1508, vol. 25.
  • Bannihuan jing 般泥洹經 [Scripture of the Buddha’s Great Demise]. 2 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 6, vol. 1.
  • Bianzheng lun 辯正論 [Treatises on Defending the Right (Views)]. 8 juan. By Falin 法琳 (572–640). T no. 2110, vol. 52.
  • Bieyi za ahan jing 別譯雜阿含經 [A Different Translation of the Connected Agama Scriptures]. 16 juan. Trans. Unknown fifth c. T no. 100, vol. 1.
  • Binaiye 鼻奈耶 [ Vinaya]. 10 juan. Trans. Zhu Fonian 竺佛念 (fl. ca. 365 –early 400). T no. 1464, vol. 24.
  • Chang ahan shi baofa jing 長阿含十報法經 [Scripture of the Reported Ten Dharmas from the Dīrghāgama]. 1 juan. Trans. An Shigao 安士高 (fl. 148 –152). T no. 13, 1.
  • Chu sanzang jiji 出三藏記集 [Collection of Records on the Production of the Tripitaka]. 15 juan. Comp. Sengyou 僧祐 (444–518). T no. 2145, vol. 55.
  • Chuyao jing 出曜經 [Scriptures of (the Buddha’s) Utterances]. 30 juan. Trans. Zhu Fonian 竺佛念 (fl. ca. 365 –early 400). T no 212, vol. 4.
  • Da mingdu jing 大明度經 [Big (Version of the) Scripture on the Perfection of Wisdom]. 6 juan. Partially trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 225, vol. 8.
  • Daoxing banruo jing 道行般若經 [The Path and Practice (Chapter of the) Wisdom Scripture]. 10 juan. Trans. Zhi Cheng 支讖 (fl. ca. 167). T no. 224, vol. 8.
  • Fajing jing 法鏡經 [Scripture of Dharma Mirror]. 1 juan. Trans. An Xuan. T no. 322, vol. 12.
  • Faju jing 法句經 [Scripture of the Dharma Lines]. 2 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 210, vol. 4.
  • Faju piyu jing 法句譬喻經 [Parables for the Scripture of the Dharma Lines]. 4 juan. Trans. Faju 法炬 (fl. 290–306) and Fali 法立 (fl. 290–306). T no. 211, vol. 4.
  • Fan moyu jing 梵摩渝經 [Scripture of Brahmin Moyu]. 1 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (fl. 220 –252). T no. 76, vol. 1.
  • Fayuan zhulin 法苑珠林 [Peal Grove in the Dharma Garden]. 100 juan. Comp. Daoshi 道世 (?–683). T no. 2122, vol. 53.
  • Fo kaijie fanzhi Aba jing 佛開解梵志阿颰經 [Scripture of the Buddha’s Explanations to Brahmin Aba]. 1 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 20, vol. 1.
  • Fo suoxing zan 佛所行讚 [Eulogy on the Buddha’s Acts]. 5 juan. Trans. Baoyun 寶雲 (ca. 376 –449). T no. 192, vol. 4.
  • Fo zhishen jing 佛治身經 [Scripture on the Buddha’s Treatment of the Body]. 1 juan. Trans. Unknown fourth c. T no. 795, vol. 17.
  • Foshuo ahan zhengxing jing 佛說阿含正行經 [Agama Scripture Spoken by the Buddha on the Right Conduct]. 1 juan. Attributed to An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 151, vol. 1.
  • Foshuo Analü banian jing 佛說阿那律八念經 [Scripture Spoken by the Buddha on Anurudha’s Eight Thoughts]. 1 juan. Trans. 支曜 Zhi Yao (second c.). T no. 46, vol. 1.
  • Foshuo bazhengdao jing 佛說八正道經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Noble Eight-fold Path]. 1 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148–152). T no. 112, vol. 2.
  • Foshuo bojing chao 佛説孛經抄 [Extracts of the Scripture Spoken by the Buddha on Bo]. 1 juan. Trans. By Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 790, vol. 17.
  • Foshuo chuchu jing 佛說處處經 [Scripture Spoken by the Buddha on All the Places]. 1 juan. Trans. Unknown third c. T no. 730, vol. 17.
  • Foshuo da anban shouyi jing 佛說大安般守意經 [Great Scripture Spoken by the Buddha on the Mindfulness of Breathing]. 2 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 602, vol. 15.
  • Foshuo Dunzhentuoluo suowen rulai sanmei jing 佛說伅真陀羅所問如來三昧經 [Scripture Spoken by the Buddha on Dunzhentuoluo’s Inquiry of the Buddha on Samādhi]. 3 juan. Transl. Zhi Cheng 支讖 (fl. ca. 167). T no. 624, vol. 15.
  • Foshuo fanwang liushi’er jian jing 佛說梵網六十二見經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Brahma’s Net of the Sixty-Two Views]. 1 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 21, 1.
  • Foshuo Laizhaheluo jing 佛說賴吒和羅經 [Scripture Spoken by the Buddha on Lazaheluo]. 1 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 68, vol. 1.
  • Fosho Pingsha wang wuyuan jing 佛說蓱沙王五願經 [Scripture spoken by the Buddha on King Bimbisāra’s five wishes]. 1 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 511, vol. 14.
  • Foshuo pusa neixi liu boluomi jing 佛說菩薩內習六波羅蜜經 [Scripture Spoken by the Buddha on Bodhisattva’s Inner Practice of the Six Perfections]. 1 juan. Trans. Unknown, second c. T no. 778, vol. 17.
  • Foshuo renben yusheng jing 佛說人本欲生經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Craving-driven Birth of Human Beings]. 1 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 14, vol. l.
  • Foshuo Shi Monan ben hon jing 佛説釋摩男本四子經 [Scripture Spoken by the Buddha to Śākya Mahānāma]. 1 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 54, vol. 1.
  • Foshuo shuimo suo piao jing 佛說水沫所漂經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Floating Water Foam]. 1 juan. Trans. Zhu Tanwulan 竺曇無蘭 (fl. 421). T no. 106, vol. 2.
  • Foshuo sidi jing 佛説四諦經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Four Noble Truths]. 1 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 32, vol. 1.
  • Foshuo taizi ruiying benqi jing 佛説太子瑞应本起經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Auspicious Responding Appearance of the Prince]. 2 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 185, vol. 3.
  • Foshuo wuyun jiekong jing 佛說五蘊皆空經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Emptiness of the Five Aggregates]. 1 juan. Trans. Yijing 義淨 (635– 713). T no. 102, vol. 2.
  • Foshuo yiqieliu sheshou yin jing 佛說一切流攝守因經 [Scripture Spoken by the Buddha on the All Leakage Controlled by Guarding the Causes]. 1 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 31, vol. 1.
  • Foshuo yizu jing 佛說義足經 [Scripture Spoken by the Buddha on the Verses of Meanings]. 2 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 198, vol. 4.
  • Foshuo zhaijing 佛說齋經 [Scripture Spoken by the Buddha on Fasting]. 1 juan. Trans. Zhi Qian 支謙 (d. 252). T no. 87, vol. 1.
  • Gaoseng zhuan 高僧傳 [Biographies of Eminent Monks]. 14 juan. By Huijiao 慧皎 (497–554). T no. 2059, vol. 50.
  • Guang Hongming ji 廣弘明集 [Enlarged Collection of the (Works) on Promoting the Dharma]. 30 juan. Comp. Daoxuan 道宣 (596–667). T no. 2103, vol. 52.
  • Hongming ji 弘明集 [Collection of (Works on) Promoting the Dharma]. 14 juan. Comp. Sengyou 僧祐 (445–518). T no. 2102, vol. 52.
  • Houhan shu 後漢書 [Book of the Latter Han]. 30 juan. Comp. Fan Ye 范曄 (398–445). Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 2012.
  • Ji gujin Fodao lunheng 集古今佛道論衡 [Collection of Past and Contemporary Essays on Buddhism and Daoism]. 4 juan. Comp. Daoxuan 道宣 (596–667). T no. 2104, vol. 52.
  • Jiu za piyu jing 舊雜譬喻經 [Old (Translation of the) Scripture of Mixed Parables]. 2 juan. Trans. Unknown, fifth c. T no. 206, vol. 4.
  • Kuying jing 苦陰經 [Scripture on the Cause of Suffering]. 1 juan. Trans. Unknown fifth c. T no. 53, vol. 1.
  • Liudu ji jing 六度集經 [Collection of Scriptures on the Six Perfections]. 8 juan. Trans. Kang Senghui 康僧會 (?–280). T no. 152, vol. 3.
  • Luoyang qielan ji 洛陽伽藍記 [The Monasteries of Luoyang]. 6 juan. By Yang Xuanzhi 楊衒之 ( fl. 528–530). References made to Zhou, colla. and annot., Luoyang qielan ji jiaoshi.
  • Mouzi lihuo lun 牟子理惑論 [Mouzi’s Treatise on Clearing Doubts]. 39 zhang 章. By Mouzi 牟子 (a.k.a. Mou Rong [170–?]). Included in juan 1, Hongming ji, T no. 2102, 52: 1a–7a.
  • Nengduan jin’gang banruo boluomiduo jing lunshi 能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 [Commentary to the Scriptures on the Wisdom Capable of Cutting off Diamond]. 3 juan. Trans. Yijing 義淨 (635–713). T no. 1513, vol. 25.
  • Pu fayi jing 普法義經 [Scripture on the Universal Meaning of the Dharma]. 1 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 98, vol. 1.
  • Qichu sanguan jing 七處三觀經 [Scripture on the Seven Places and Three Contemplations]. 1 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 150A, vol. 2.
  • Sanguo zhi zhu 三國志注 [Commentary on the Sanguo Zhi]. 65 juan. Comp. Pei Songzhi 裴松之 (372–451). Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1959.
  • Sanlun xuanyi 三論玄義 [Abstract Meaning of the Three Treatises]. 1 juan. Comp. Jizang 吉藏 (549– 623). T no. 1852, vol. 45.
  • Sapoduo pini piposha 薩婆多毘尼毘婆沙 [Expounding of the Sarvastivada Vinaya]. 9 juan. Trans. Unknown, fourth–fifth c. T no. 1440, vol. 23.
  • Shiji 史記 [Historical Records]. 130 juan. Comp. Sima Qian 司馬遷 (145 bce–?). Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1982.
  • Shishuo xinyu 世說新語 [New Account of Tales of the World]. 3 juan. By Liu Yiqing 劉義慶 (403–444). References made to Xu, annot., Shishuo xinyu jiaoqian.
  • Shuijing zhu 水經注 [Commentary on the River Classic]. 40 juan. By Li Daoyuan 酈道元 (466 or 472–527). References made to Chen, colla. and annot., Shuijing zhu jiaozheng.
  • Sifen lü 四分律 [The Four-Part Vinaya]. 60 juan. Trans. Buddhayaśas 佛陀耶舍 (d.u.) and Zhu Fonian 竺佛念 (fl. ca. 365 –early 400). T no. 1428, vol. 22.
  • Sishi’er zhang jing 四十二章經 [Scripture in Forty-Two Chapters). 1 juan. Trans. Unknown pre-fourth c. T no. 784, vol. 17.
  • Su Zhe ji 蘇轍集 [Collection of Su Zhe’s (Writings)]. 84 juan. By Su Zhe 蘇轍 (1039–1112), ed. Chen Hongtian 陳宏天 and Gao Xiufang 高秀芳. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1990.
  • Tanjin wenji 鐔津文集 [Collected Works of Qisong]. 22 juan. By Qisong 契嵩 (1007–1072). T no. 2115, vol. 52.
  • Weimo jing xuanshu 維摩經玄疏 [Profound Commentary on the Weimojie jing]. 6 juan. Comps. Zhiyi 智顗 (538–597). T no. 1777, vol. 38.
  • Weishu 魏書 [History of the Wei Dynasty]. 130 juan. Comp. Wei Shou 魏收 (507–572). Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1974.
  • Wufen lü 五分律 [Five-Parted Vinaya]. 30 juan. Trans. Buddhajīva 佛陀什 (fl. 423) and Zhiyan 智嚴 (350–427). T no. 1421, vol. 22.
  • Wuyin piyu jing 五陰譬喻經 [Scripture on the Parable for the Five Aggregates]. 1 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 105, vol. 1.
  • Xinbian wanzi xu zangjing 新編卍字續藏經 [Man Extended Buddhist Canon]. 150 vols. Taipei: Xin wenfeng chuban gongsi, 1968–1970. Reprint of Nakano Tatsue 中野達慧, et al., comps. Dai Nihon zoku zōkyō 大日本續藏經 [Extended Buddhist Canon of Great Japan], 120 cases. Kyoto: Zōkyō shoin, 1905–1912. Digitised in CBETA (v. 5.2).
  • Xu gaoseng zhuan 續高僧傳 [Sequence of the Biographies of the Eminent Monks]. 30 juan. Comp. Daoxuan 道宣 (596–667). T no. 2060, vol. 50.
  • Yiyu jing 蟻喻經 [Scripture of the Ant Parable]. 1 juan. Trans. Shihu 施護 (?–1017). T no. 95, vol. 1.
  • Yin chi ru jing 陰持入經 [Scripture on the Five Aggregates, Six Sense Organs and the Six Sense Objects]. 2 juan. Trans. An Shigao 安世高 (fl. 148 –152). T no. 603, vol. 33.
  • Yuanqi jing 緣起經 [Scripture on the Dependent Arising]. 1 juan. Trans. Xuanzang 玄奘 (602–664). T no. 124, vol. 2.
  • Za ahan jing 雜阿含經 [Agama Scriptures of (the Buddha’s) Connected Discourses]. 50 juan. Trans. Guṇabhadra 求那跋陀羅 (394 –468). T no. 99, vol. 2.
  • Za Baozang jing 雜寶藏經 [Scripture of the Mixed Treasure]. 10 juan. Trans. Kekaya 吉迦夜 (d.u.) and Tanyao 曇曜 (d.u.). T no. 203, vol. 4.
  • Zengyi ahan jing 增壹阿含經 [Agama Scriptures of Increasing by One]. 51 juan. Trans. Dharmanandi 曇摩難提 (fl. 384) and Zhu Fonian 竺佛念 (fl. ca. 365–early 400). T no. 125, vol. 2.
  • Zhaolun shu 肇論疏 [Commentary on the Zhaolun]. 3 juan. Comp. Yuankang 元康 (fl. seventh cent.). T no. 1859, vol. 45.
  • Zhengfa nianchu jing 正法念處經 [Scripture on the Place for Right Mindfulness]. 70 juan. Trans. Gautama Prajñruci 瞿曇般若流支 (fl. 542). T no. 721, vol. 17.
  • Zhong ahan jing 中阿含經 [Agama Scriptures of the Middle (Length Discourses of the Buddha)]. 60 juan. Trans. Saṃghadeva 瞿曇僧伽提婆 (fl. 384). T no. 26, vol. 1.
  • Zhong benqi jing 中本起經 [Middle(-Lengthed Version of the) Scripture on (the Buddha’s) Appearance]. 2 juan. Trans. Tanguo (Dharmaphala?) 曇果 (fl. late second c.) and Kang Mengxiang 康孟詳 (fl. 194). T no. 196, vol. 4.

Secondary Sources

  • Anālayo, Bhikkhu. ‘A Right View and the Scheme of the Four Truths in Early Buddhism, The Saṃyukta-āgama Parallel to the Sammādiṭṭhi-sutta and the Simile of the Four Skills of a Physician’. Canadian Journal of Buddhist Studies 7 (2011): 11–44.
  • Asano Yūichi 淺野裕一. Huanglaodao de xingcheng yu fazhan 黃老道的形成與發展 [The Formation and Development of Huanglao Dao]. Translated by Han Wen 韓文. Nanjing: Fenghuang chubanshe 鳳凰出版社, 2021.
  • Assandri, Friederike. ‘Impermanence and Immortality: The Concept of Pañca-skandha in Buddhism and in Twofold Mystery Daoism’. In Brahman and Dao: Comparative Studies of Indian and Chinese Philosophy and Religion, edited by Ithamar Theodor and Zhihua Yao, 53–63. London: Lexington Books, 2013.
  • Bai Zhaojie 白照傑. ‘“Wu zhi you dahuan zhe, wei wu you shen” xinquan: Zhonggu Fodao lunbian yujing hong de Lao Jun shenti’ ‘吾之有大患者, 為吾有身’ 新詮—中古佛道論辯語境中的 ‘老君身體’ [Alternative Interpretation of ‘The Reason I have Problems is Because I Have a Body’: Discussion of the Body of Laojun in the Medieval Buddho-Daoist Context]. Zhexue fenxi 哲學分析 [Philosophical Analysis] 10.4 (2019): 103–120.
  • Beijing daxue Chutu wenxian yanjiu suo 北京大學出土文獻研究所, ed. Beijing daxue cang Xihan zhushu II 北京大學藏西漢竹書 [貳] [Western Han’s Bamboo Books Preserved at Beijing University], II. Shanghai: Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, 2012.
  • Blake, Susan. ‘Agency, Non-action, and Desire in the Laozi’. Journal of Chinese Philosophy 42.3–4 (2015): 284–299.
  • Bodhi, Bhikkhu, trans. The Connected Discourses of the Buddha, vols. 2. Boston: Wisdom Publications, 2000.
  • ________, trans. The Numerical Discourses of the Buddha. Boston: Wisdom Publications, 2012.
  • ________, trans. The Suttanipāda: An Ancient Collection of the Buddha’s Discourses. Boston: Wisdom, 2017.
  • Boltz, William. ‘Textual Criticism and the Ma Wang tui Tui Lao Tzu’. Harvard Journal of Asiatic Studies 44.1 (1984): 185–224.
  • ________. ‘The Lao Tzu Text that Wang Pi and Ho-shang kung Kung Never Saw’. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 48.3 (1985): 493–501.
  • Bronkhorst, Johannes. The Two Traditions of Meditation in Ancient India. Second edition. Delhi: Motilal Banarsidass, 1993.
  • Cen Zhongmian 岑仲勉. ‘Qindai yi liuxing fojiao zhi taolun’ 秦代已流行佛教之討論’ [A discussion on prevailing of Buddhism in the Qin dynasty], pp 11-39. Xiandai fojiao xueshu congkan vol. 5, 現代佛教學術叢刊第 5 冊, Taibei: Dacheng wenhua jijinhui chuban 大乘文化基金會出版, 1980.
  • Chen Guying 陳鼓應. Laozi jinzhu jinyi 老子今注今譯 [Laozi in Contemporary Chinese]. Beijing: Shangwu yinshu guan 商務印書館, 2003.
  • ________. ‘Laoxue xianyu Kongxue: Xianqin xueshu fazhan shunxu daozhi zhi jiantao’ 老學先於孔學——先秦學術發展順序倒置之檢討 [Laozi’s Tradition Predates Confucianism: Examination on the Development Sequence of Learning in Pre-Qin Times]. Zhexue yanjiu 哲学研究 [Studies in Philosophy] 9 (1988): 40–48.
  • ________. Laozi yizhu ji pingjie 老子譯注及評介 [Comments on and Modern Chinese Translation of Laozi]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1984.
  • Chen Qiaoyi 陳橋驛, annot. Shuijing zhu jiaozheng 水經注校證 [Collation and Annotation of the Shuijing zhu]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 2007.
  • Chen Xiyong 陳錫勇. Guodian Chujian Laozi lunzheng 郭店楚簡老子論證 [Textual Testimonies of the Laozi on the Chu’s Bamboo Strips found in Guodian]. Taipei: Liren shuju 里仁書局, 2005.
  • Chen Zhu 陳柱. Laozi yu Zhuangzi 老子與莊子 [Laozi and Zhuangzi]. Shanghai: Shangwu yinshu guan 商務印書館, 1931.
  • Davids, Thomas William Rhys, and William Stede, eds. Pali–English Dictionary. London: Pali Text Society, 1921.
  • Ding Sixin 丁四新. ‘Zaoqi Laozi wenben de yanbian, chengxing yu dingxing: Yi chutu jianboben wei yiju’ 早期〈老子〉文本的演變, 成型與定型——以出土簡帛本為依據 [The Evolution, Formation and Fixation of the Early Text of the Laozi as Seen from Its Bamboo Strips and Silk Versions]. Zhongzhou xuekan 中州學刊 [Academic Journal of Zhongzhou] 10 (2014): 103–115.
  • Fang Guangchang 方廣錩. ‘Futu jing kao’ 《浮屠經》 考 [An Examination of the Futu Jing]. Fayin 法音 [Voice of the Dharma] 6 (1998): 24–27.
  • ________, ed. ‘Foshuo sanshiqi pin jing’ 佛説三十七品經 [The Scripture of the Thirty-Seven Dharmas]. Zangwai Fojiao wenxian 藏外佛教文獻 [Buddhist Extra-canonical Texts] 14 (2010): 165–168, 171.
  • Fang Yixin 方一新. ‘Jiuti An Shigao yi Chuchu jing yijing niandai kao’ 舊題安世高譯《處處經》譯經年代考 [Dating the Chuchu jing Traditionally Attributed to An Shigao]. Fojiao wenxian yanjiu 佛教文獻研究 [Textual Studies of Buddhism] 2 (2016): 71–83.
  • Feng Yi 馮逸, and Qiao Hua 喬華, punct. & colla. Huainan honglie jijie 淮南鴻烈集解 [Commentary on the Huainan Honglie (i.e., Huainan Zi)] (by Liu Wendian 劉文典 [1889–1958]). Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1989.
  • Fingarette, Herbert. ‘The Problem of the Self in the Analects’. Philosophy East and West 29.2 (1979): 129–140.
  • Gao Ming 高明, colla. and annot. Boshu Laozi jiaozhu 帛書老子校注 [Commentary to the Edited Laozi on Silk Cloth]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1996.
  • Gombrich, Richard. How Buddhism Began. London: Athlon Press, 1996.
  • ________. What the Buddha Thought. London: Equinox Publishing, 2009.
  • Gong Jun 龔雋. ‘Zaoqi Fo Dao yitong lun’ 早期佛道異同論 [On the Differences and Similarities between Buddhism and Daoism in Early Period]. Jiangxi shehui kexue 江西社會科學 [Jiangxi Social Sciences] 8 (1996): 35–38.
  • Greene, Eric. ‘Doctrinal Dispute in the Earliest Phase of Chinese Buddhism: Anti-Mahāyāna Polemics in the Scripture on the Fifty Contemplations’. Journal of the International Association of Buddhist Studies 40 (2017): 63–109.
  • Han Bingfang 韓秉方. ‘Laozi ming kaoshi’ 《老子銘’》 考釋 [An Investigation into the Laozi Ming]. Jiangxi shehui kexue 江西社會科學 [Jiangxi Social Sciences] 1 (2002): 37–40.
  • Hao Shusheng 郝樹聲, and Zhang Defang 張德芳. Xuanquan Hanjian yanjiu 懸泉漢簡研究 [Studies on the Han-dynasty Bamboo Strips Found in Xuanquan]. Lanzhou: Ganshu wenhua chubanshe 甘肅文化出版社, 2009.
  • Hartmann, Jens-Uwe, and Klaus Wille. “The Manuscript of the Dīrghāgama and the Private Collection in Virginia.” In From Birch Bark to Digital Data: Recent Advances in Buddhist Manuscript Research. Papers presented at the Conference Indic Buddhist Manuscripts: The State of the Field. Stanford, June 15–19, 2009, edited by Paul Harrison and Jens-Uwe Hartmann, 137–156. Vienna: Austrian Academy of Sciences Press, 2014.
  • Harvey, Peter. ‘Buddhist Reflections on “Consumer” and “Consumerism”’. Journal of Buddhist Ethics 20 (2013): 334–356.
  • ________. An Introduction to Buddhism: Teachings, History and Practices. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
  • Hermann, Georg Jacobi, trans. Jaina Sutras: Part II. Oxford: The Clarendon Press, 1895.
  • Hirakawa, Akira. A Buddhist Chinese–Sanskrit Dictionary. Tokyo: The Reiyukai 靈友會, 1997.
  • Horner, I. B. The Book of the Discipline. 5 vols. London: Pali Text Society, 1982.
  • Jiang Sheng 薑生. ‘Handai Laozi huahu ji diyu tukao’ 漢代老子化胡及地獄圖考 [Investigation into the Han-Dynasty Hell Picturesque of Laozi Transforming into the Barbarian]. Wen shi zhe 文史哲 [Literature, History, and Philosophy] 2 (2018): 73–85.
  • Jingmenshi bowuguan 荊門市博物館, ed. Guodian Chumu zhujian 郭店楚墓竹简 [Bamboo Straps Found in the Chu Tomb from Guodian]. Beijing: Wenwu chubanshe 文物出版社, 1998.
  • Kim, Minku. ‘The Archaeology of Early Chinese Buddhism: Rethinking “Han Buddhism and the Western Region”’. In Chinese Buddhism and the Scholarship of Erik Zurcher (Sinica Leidensia volume: 157), edited by Jonathan A. Silk and Stefano Zacchetti, 43–54. Leiden: Brill, 2022.
  • King, Winston L. ‘The Way of the Tao and the Path to Nirvana’. Studies on Asia (1963): 121–135.
  • Knechtges, David R. Wen Xuan, Volume One: Rhapsodies on Metropolises and Capitals. Princeton: Princeton University Press, 1982.
  • Lau, D. C., trans. Lao Tzu, Tao Te Ching. London: Penguin, 1963.
  • Li Shuyi 李恕義. ‘Mantan Foxue yu Laozi sixiang’ 漫談佛學與老子思想 [Notes on Buddhism and the Thought of the Laozi]. Huiju 慧炬 [Torch of Wisdom] 78 (1970): 4–6.
  • Lin Shuzhen 林淑貞. ‘Jiu Daode jing tan Laozi yu Fojia’ 就《道德經》談老子與佛家 [Discussion of Laozi and Buddhism from the Daode jing]. Huiju 慧炬 [Torch of Wisdom] 93/94 (1971): 29–32.
  • Liu Cunren 柳存仁. ‘Daojia yu daoshu’ 道家與道術 [Daoists and Daoist Techniques]. Daojia wenhua yanjiu 道家文化研究 [Studies in Daoist Culture] 15. Beijing: Sanlian shudian 三聯書店, 1999.
  • Liu Xiaogan 劉笑敢. Laozi gujin wuzhong duikan yu xiping yinlun 老子古今五種對勘與析評引論 [Five Ancient and Modern Editions of the Laozi: Collation, Analysis and Commentary]. Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe 中國社會科學出版社, 2006.
  • Liu Yi 劉屹. ‘Futu jing xiaoyi’ 《浮屠經》 小議 [Brief Notes on the Futu Jing]. Shoudu shifan daxue xuebao 首都師範大學學報 1 (2002): 24–28.
  • Liu Yi 劉屹, and Liu Julin 劉菊林. ‘Xuanquan Hanjian yu Yincun shoujing’ 懸泉漢簡與伊存授經 [Yicun’s Transmission of the Scriptures and the Han-Dynasty Bamboo Strips Found in Xuanquan]. Dunhuang yanjiu 敦煌研究 1 (2021): 63–72.
  • Lo Yuet-keung. ‘Finding the Self in the Analects: A Philological Approach’. In The Moral Circle and the Self: Chinese and Western Approaches, edited by Kim-chong Chong, Sor-hoon Tan, and C. L. Ten 249–268. La Salle: Open Court, 2003.
  • Lou Yulie 樓宇烈. Laozi Daode jing zhu 老子道德經注 [Commentary to Laozi’s Daode Jing]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 2008.
  • Lou Zhufeng 羅竹風, ed. Hanyu da cidian 漢語大詞典 [Great Dictionary of Chinese]. Shanghai: Hanyu da cidian chubanshe 漢語大詞典出版社, 1994.
  • Lü Cheng 吕澄. Zhongguo Foxue yuanliu lüejiang 中国佛學源流略講 [A Brief Account of the Development of Buddhism in China]. Beijing: Zhonghua shuju, 1979.
  • Luo Shiping 羅世平. ‘Xianren hao louju: Xiangyang xinchu xianglun taolou yu Zhongguo futuci leizheng’ 仙人好樓居: 襄陽新出相輪陶樓與中國浮圖祠類證 [Immotals Fund of Dwelling in Storeyed Houses: Newly Unearthed Clay Houses in Xiangyang and Similar Evidence for Buddhist Temples in China]. Gugong bowuyuan yuankan 故宮博物院院刊 [Place Museum Journal] 4 (2012): 10–26.
  • Makita Tairyō 牧田諦亮 et al., eds. Nanatsudera koitsu kyōten kenkyū sōsho: Chūgoku senjutsu kyōten (sono 2) 七寺古逸經典研究叢書: 中國撰述經典(其之二) [Studies on the Ancient Scriptures Preserved in the Nanatsu Temple: Scriptures Composed in China, Number Two]. Tokyo: Daitō Shuppansha 大東出版社, 1996.
  • Meng Wentong 蒙文通. Daoshu jijiao shizhong 道書輯校十種 [Ten Daoist Books: Collection and Collation]. Chengdu: Bashu shushe 巴蜀書社, 2001.
  • Mollier, Christine. Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual, and Iconographic Exchange in Medieval China. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2008.
  • Ñāṇamoli, and Bhikkhu Bodhi, trans. The Middle Length Discourses of the Buddha. Boston: Wisdom Publications, 1995.
  • Nattier, Jan. A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han 東漢 and Three Kingdom 三國 Periods. Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 2008.
  • Ning Zhenjiang 寧镇疆. Laozi zaoqi chuanben xingtai jiqi liubian yanjiu 老子早期傳本形態及其流變研究 [Study on the Features and Development of the Early Versions of the Laozi]. Shanghai: Xuelin chubanshe 學林出版社, 2006.
  • Norman, K. R. ‘The Four Noble Truths: A Problem of Pāli Syntax’. In Indological and Buddhist Studies: Volume in Honour of Professor J.W. de Jong on His Sixtieth Birthday, edited by L.A. Hercus et al., 377–391. Canberra: Australian National University Press, 1982.
  • ________. Pāli Literature: Including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit of All the Hīnayāna Schools of Buddhism. New Delhi: Manohar, 2020.
  • ________. The Word of the Doctrine (Dhammapada). Oxford: Pali Text Society, 2000.
  • Olivelle, Patrick. Life of the Buddha by Asvaghoṣa. New York: New York University Press and JJC Foundation, 2008.
  • Peng Hao 彭浩. Guodian Chujian Laozi jiaodu 郭店楚簡《老子》校讀 [Critical Reading of the Chu Bamboo Strips of the Laozi found in Guodian]. Wuhan: Hubei renmin chubanshe 湖北人民出版社, 2001.
  • Pregadio, Fabrizio. Encyclopedia of Daoism. New York: Routledge, 2008.
  • Qiu Xigui 裘錫圭. Changsha Mawangdui Hanmu jianbo jicheng 長沙馬王堆漢墓簡帛集成 [Collected Edition of the Texts on Bamboo Strips and Silk Found in a Han Tomb of Mawangdui in Changsha], vols. 1–2. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 2014.
  • Queen, Sarah A. ‘Han Feizi and the Old Master: A Comparative Analysis and Translation of Han Feizi Chapter 20, ‘Jie Lao,’ and Chapter 21, “ Yu Lao’’’. In Dao Companion to the Philosophy of Han Fei, edited Paul R. Goldin, 197–256. New York: Springer, 2012.
  • Rahula, Walpola. What the Buddha Taught. Oxford: Oneworld Publications, 1974.
  • Ran Wanli 冉萬里, Li Ming 李明, and Zhao Zhanrui 趙占銳. ‘Xianyang Chengren mudi chutu Donghan jintong foxiang yanjiu’ 咸陽成任墓地出土東漢金銅佛像研究 [Study of the Golden Coloured Bronze Statue of the Buddha Unearthed from Chengren’s Tomb in Xianyang]. Kaogu yu wenwu 考古與文物 [Archaeology and Cultutal Relics] 1 (2022): 82–94.
  • Rao Zongyi 饒宗頤. Laozi xiang’er jiaozhu jiaozheng 老子想爾注校證 [Edition and Textual verification of the Laozi xiang’er zhu]. Shanghai: Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, 1991.
  • Raphals, Lisa. ‘Body, Mind, and Spirit in Early Chinese Medicine’. Toung Pao 106 (2020): 525–551.
  • Skilled Feelings in Chinese and Greek Heart–Mind–Body Metaphors’. Springer Nature (2021): 69–91.
  • Raz, Gil. ‘“Conversion of the Barbarians” [Huahu 化胡 Discourse as Proto Han Nationalism]’. The Medieval History Journal 17.2 (2014): 255–294.
  • Ren Jiyu 任繼愈. Laozi xinyi 老子新譯 [New Modern Chinese Translation of the Laozi]. Second edition. Shanghai: Shaghai guji chubanshe 上海古籍出版社, 1985.
  • Ren Jiyu 任繼愈, ed. Zhongguo Fojiao shi 中國佛教史 [History of Chinese Buddhism], 3 vols. Beijing: Zhongguo Shehui kexue chubanshe 中國社會科學出版社, 1985.
  • Roberts, Moss. Dao De Jing: the Book of the Way. Berkeley: University of California Press, 2001.
  • Roth, Harold D. ‘Text and Edition in Early Chinese Philosophical Literature’. Journal of the American Oriental Society 113.2 (1993): 214–227.
  • Schipper, Kristofer. The Taoist Body. Translated by Karen C. Duval. Oakland: University of California Press, 1994.
  • Shen Xiaohuang 沈嘯寰, and Wang Xingxian 王星賢, punct. and colla. Xunzi jijie 荀子集解 [Commentary on the Xunzi (by Wang Xianqian 王先謙)]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1988.
  • Su Yuanyu 蘇原裕. ‘Shi tantao handai kaogu yiji zhong keneng de fojiao chengfen’ 試探討漢代考古遺跡中可能的 ‘佛教成分’ [Preliminary Discussion of the Buddhist Elements from the Archeological Finds and Remains Dated to the Han Dynasty]. Xin shiji zongjiao yanjiu 新世紀宗教研究 [Annual Review of the Sociology of Religion] 15.3 (2017): 119–159.
  • Takakusu Junjirō 高楠順次郎, and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭, eds. Taishō shinshū dai zōkyō 大正新修大藏經 [Taishō Edition of the Buddhist Canon]. 100 vols. Tokyo: Taishō issaikyō kankōkai 大正一切經刊行會, 1924–1935. Also digitised in CBETA.
  • Tan Baogang 譚寶剛. ‘Laozi cheng jing kao’ 《老 子 》稱 ‘經’ 考 [Examination of the Reference to the Laozi as a Classic]. Xueshu luntan 學術論壇 195.5 (2007): 46–49.
  • Tan Shibao 譚世保. Han Tang Foshi tanzhen 漢唐佛史探真 [Inquiry into Buddhist History from the Han to the Tang]. Guangzhou: Zhongshan daxue chubanshe 中山大學出版社, 1991.
  • Tang Yongtong 湯用彤. Tang Yongtong xueshu lunwen ji 湯用彤學術論文集 [Collection of Academic Papers of Tang Yongtong]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1984.
  • ________. Hanwei Liangjin Nanbeichao Fojiao shi 漢魏兩晉南北朝佛教史 [History of Buddhism in the Han, Wei, Liangjin, and the Nanbei Chao]. Enlarged edition. Beijing: Beijing daxue chubanshe 北京大學出版社, 2011.
  • Tsukamoto, Z. A History of Early Chinese Buddhism: From Its Introduction to the Death of Hui-yuan. Translated by Leon Hurvitz. Tokyo: Kodansha 講談社, 1985.
  • Wagner, Rudolf G. ‘Exploring the Common Ground: Buddhist Commentaries on the Taoist Classic Laozi’. In Commentaries-Kommentare [Commentary and Comments], edited by Glenn W. Most, 95–120. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • ‘The Wang Bi Recension of the Laozi’. Early China 14 (1989): 27–54.
  • Walshe, Maurice, trans. The Long Discourses of the Buddha. Boston: Wisdom Publications, 1995.
  • Wang Deyou 王德有, trans. and annot. Laozi zhigui yizhu 老子指歸譯注 [ Translation of and Commentary on the Laozi Zhigui]. Beijing: Shangwu yinshu guan 商務書館, 2004.
  • Wang Ka 王卡, ed. Laozi Daode jing Heshang gong zhangju 老子道德經河上公章句 [Heshang Gong’s Exegesis of Laozi’s Daode Jing]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 2009.
  • Wang Li 王力. Wang Li gu hanyu zidian 王力古漢語字典 [Wang Li’s Dictionary of Classic Chinese]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 2000.
  • Wang Weicheng 王維誠. ‘Laozi huahu shuo kaozheng’ 老子化胡說考證 [Examination of the Belief That Laozi Transformed into the Barbarian]. Beijing daxue guoxue jikan 北京大學國學季刊 [Peking University National Studies Quarterly] 4.2 (1934): 31–43.
  • Xu Xia’e 徐霞堮, colla. and annot. Shishuo xinyu jiaoqian 世說新語較箋 [Annotation and Commentary of the Shishuo Xinyu]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 2001.
  • Yang Bojun 楊伯俊, annot. Liezi jishi 列子集釋 [Collection of Exegesis of the Liezi]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1985.
  • Zacchetti, Stefano. ‘The nature of the Da Anban Shouyi Jing 大安般守意經 T 602 Reconsidered’. Journal of International Association of Buddhist Studies 31.1–2 (2008): 421–484.
  • Zhang Defang 張德芳. ‘Hexi Hanjian zhong de Dayueshi’ 河西漢簡中的大月氏 [The Indo-Scythians in the Han-Dynasty Bamboo Strips Found in Hexi]. In Suteren zai Zhongguo: Kaogu faxian yu chutu wenxian de xin yinzheng 粟特人在中國: 考古發現與出土文獻的新印證 [Sogdians in China: New Evidence from Archeological Findings and Unearthed Documents], edited by Rong Xinjiang 榮新江 and Luo Feng 羅豐, 630–643. Beijing: Kexue shubanshe 科學出版社, 2016.
  • Zhang Jue 張覺, colla. and annot. Han Fei zi jiaoshu 韓非子校疏 [Edition and Exegesis of the Han Fei Zi]. Shanghai: Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社, 2010.
  • Zhang Zhenze 張震澤, colla. and annot. Zhang Heng shiwen jiaozhu 張衡詩文校注 [Collation and Commentary of Zhang Heng’s Poetry and Essays]. Shanghai: Shanghai guji chubanshe 上海古籍, 1986.
  • Zhou Zumo 周祖謨, colla. and annot. Luoyang qielan ji jiaoshi 洛陽伽藍記校釋 [Collation and Commentary on the Luoyang Qielan Ji (by Yang Xuanzhi 楊衒之 [ fl. 528–530])]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1963.
  • Zhu Qianzhi 朱謙之, annot. Laozi jiaoshi 老子校釋 [Collation and Exegesis of the Laozi]. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局, 1984.
  • Zürcher, Erik. Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. Leiden: Brill, 2007.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.