413
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

La enseñanza del español en las escuelas públicas de los Estados Unidos de América: ¿bilingüismo para quién?

Spanish language education in U.S. public schools: Bilingualism for whom?

&
Pages 517-536 | Received 15 Apr 2012, Accepted 07 Jul 2013, Published online: 23 Jan 2014

Referencias

  • Arteaga, D. & Llorente, L. (2006). Spanish as an international language: Implications for teachers and learners. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4a ed.). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Bartlett, L. & García, O. (2011). Additive schooling in subtractive times: Bilingual education and Dominican immigrant youth in the Heights. Knoxville, TN: Vanderbilt University Press.
  • Cortina, R. (2009). Immigrant youth in high school: Understandig educational outcomes for students of Mexican origin. En T. G. Wiley, J. Sook-Lee & R. W. Rumberger, The education of language minority immigrants in the United States (pp. 113–135). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Coryell, J., Clark, M. & Pomerantz, A. (2010). Cultural fantasy narratives and heritage language learning: A case study of adult, heritage learners of Spanish. Modern Language Journal, 94 (3), 453–469.
  • Crawford, J. (Ed.) (1992). Language loyalties: A sourcebook on the official English controversy. Chicago: University of Chicago Press.
  • Crawford, J. (Ed.) (2005). La educación bilingüe en los Estados Unidos. Política versus pedagogía. En H. Urrutia & T. Fernández (Eds.), La educación bilingüe en España y América (pp. 71–96). Madrid: Dykinson
  • Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. En California State Department of Education (Ed.), Schooling and language minority students: A theoretical framework (pp. 3–49). Los Angeles, CA: Evaluation, Dissemination and Assessment Center, California State University.
  • Cummins, J. (1996). Negotiating identities: education for empowerment in a diverse society. Los Angeles, CA: California Association for Bilingual Education.
  • Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy. Bilingual children in the crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Cummins, J. (2008). Introduction to volume 5: Bilingual education. En J. Cummins & N. H. Hornberger (Ed.), Encyclopedia of Language and Education, Vol. 5—Bilingual Education (pp. XIII-XXIII). Nueva York, NY: Springer
  • Dicker, S. J. (1996). Languages in America. A pluralistic view. Clevedo, UK: Multilingual Matters.
  • Donato, R. & Tucker, G. R. (2010). A Tale of Two Schools: Developing Sustainable Early Foreign Language Programs. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Escamilla, K. & Hopewell, S. (2010). Transition to biliteracy: Creating positive academic trajectories for emerging bilinguals in the United States. En J. E. Petrovic (Ed.), International perspectives on bilingual education: Policy, practice and controversy (69–93). Charlotte, NC: Information Age Publishing.
  • Freeman, R. (2004). Building on community bilingualism. Philadelphia, PA: Caslon Publishing.
  • García, O. & Baker, C. (Eds.) (1995). Policy and practice in bilingual education. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • García, O. & Mason, L. (2009). Where in the world is U.S. Spanish? Creating a space of opportunity for U.S. Latinos. En W. Harbert (Ed.), Language and poverty (pp. 78–101). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Genesee, F., Lindholm-Ready, K., Saunders, W. & Christian, D. (2005). English language learners in U.S. schools: An overview of research findings. Journal of Education for Students Placed at Risk, 10 (4), 363–385.
  • Genesee, F., Lindholm-Ready, K., Saunders, W. & Christian, D. (Eds.) (2006). Educating English language learners. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
  • Hakuta, K. (1986). Mirror of language: The debate on bilingualism. Nueva York, NY: Basic Books.
  • Harklau, L. (2009). Heritage speakers' experiences in new Latino diaspora Spanish classrooms. Critical Inquiry in Language Studies, 6 (4), 211–242.
  • Hill, J. H. (2008). The everyday language of white racism. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Hornberger, N. H. (1991). Extending enrichment bilingual education: Revisiting typologies and redirecting policy. En O. García (Ed.) Bilingual education: Focusschrift in honor of Joshua A. Fishman on the occasion of his 65th birthday (Vol. 1, pp. 215–234). Philadelphia, PA: John Benjamins.
  • Hornberger, N. H. (2005a). Nichols to NCLB: Local and global perspectives on U.S. language education policy. Working Papers in Educational Linguistics, 20 (2), 1–17.
  • Hornberger, N. H. (2005b). Opening and filling up implementational and ideological spaces in heritage language education. Modern Language Journal, 89 (4), 605–609.
  • Houser, N. M. (2011). Moving beyond “second” and “foreign”: An examination of the discursive construction of teaching English and Spanish. Indiana University of Pennsylvania. ProQuest Dissertations and Theses [en línea] http://search.proquest.com/docview/867369698?accountid=14707 [Consulta: 23 de mayo de 2012]
  • Huguet, Á. (2006). Attitudes and motivation versus language achievement in cross-linguistic settings. What is cause and what effect? Journal of Multilingual & Multicultural Development, 27 (5), 413–429.
  • Huguet, Á. (2007). Minority languages and curriculum. The case of Spain. Language, Culture & Curriculum, 20 (1), 70–86.
  • Huguet, Á. (2009). La Hipótesis de Interdependencia Lingüística. Algunas consideraciones para la práctica educativa en aulas multilingües. Revista Española de Pedagogía, 244, 495–510.
  • Huguet, Á., Lasagabaster, D. & Vila, I. (2008). Bilingual education in Spain: present realities and future challenges. En J. Cummins & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of Language and Education, Vol. 5—Bilingual Education (pp. 225–235). Nueva York, NY: Springer
  • Johnson, D. C. (2010). Implementational and ideological spaces in bilingual education language policy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13 (1), 61–79.
  • King, K. A. (2009). Language education policy for U.S. Spanish Speakers: Paradoxes, pitfalls, and promises. En J. Leeman & M. Lacorte (Eds.), Español en Estados Unidos y en otros contextos (pp. 303–3). Nueva York, NY: Verlag Press.
  • Krashen, S. D. (1981). Bilingual education and second language acquisition theory. En California State Department of Education (Ed.), Schooling and language minority students: A theoretical framework (pp. 51–79). Los Angeles, CA: Evaluation, Dissemination and Assessment Center, California State University.
  • Leeman, J. (2005). Engaging in critical pedagogy: Spanish for native speakers. Foreign Language Annals, 38, 35–45.
  • Leeman, J. (2006). The value of Spanish: Shifting ideologies in United States language teaching. ADFL Bulletin, 38 (1/2), 32–39.
  • Leeman, J. & Martinez, G. (2007). From identity to commodity: Ideologies of Spanish in heritage language textbooks. Critical Inquiry in Language Studies, 4 (1), 35–65.
  • Lindholm-Leary, K. (2006). Resultats de l'alumnat que participa en programes de llengua dual als Estats Units,. En Generalitat de Catalunya (Ed.), El coneixement de les llengües a Catalunya (pp. 78–94). Barcelona: Departament d'Educació i Universitats
  • Lippi-Green, R. (1997). English with an accent. Londres, UK: Routledge.
  • Lotherington, H. (2004). Bilingual education. En A. Davies & C. Elder (eds) The handbook of applied linguistics (pp. 695–718). Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd.
  • Macsawn, J. & Rolstad, K. (2010). The role of language in theories of academic failure for linguistic minorities. En J. E. Petrovic (Ed.), International perspectives on bilingual education. Policy, practice and controversy (pp. 173–193). Charlotte, NC: Information Age Publishing.
  • Martínez, G. A. (2006). Mexican Americans and language: Del dicho al hecho. Tucson, AZ: University of Arizona Press.
  • Menken, K. (2009). English learners left behind: Standardized testing as language policy. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • MODERN LANGUAGE ASSOCIATION (2007). Foreign languages and higher education: New structures for a changed world [en línea] http://www.mla.org/flreport [Consulta: 23 de mayo de 2012]
  • Moll, L. C. (1995). Bilingual classroom studies and community analysis: Some recent trends. En O. García & C. Baker (Eds.), Policy and practice in bilingual education (pp. 273–280). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Pavlenko, A. (2002). “We have room for but one language here”: Language and national identity in the US at the turn of the 20th century. Multilingua, 21 (2/3), 163–196.
  • Pavlenko, A. (2011). Thinking in two languages. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Petrovic, J. E. (Ed.) (2010). International perspectives on bilingual education. Policy, practice and controversy. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
  • Pomerantz, A. (2002). Language ideologies and the production of identities: Spanish as a resource for participation in a multilingual marketplace. Multilingua, 21 (2/3), 275–302.
  • Pomerantz, A. & Schwartz, A. (2011). Border talk: Narratives of Spanish language learning in the U.S. Journal of Language and Intercultural Communication, 11 (3), 176–195.
  • Potowski, K. (2002). Experiences of Spanish heritage speakers in university foreign language courses and implications for teacher training. ADFL Bulletin, 33 (3), 35–42.
  • Ravitch, D. (2010). The death and life of the great American school system: How testing and choice are undermining education (2aed.). Nueva York, NY: Bantum Books.
  • Roca, A. & Colombi, M. C. (2003). Mi lengua: Spanish as a heritage language in the United States. Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Ruiz, R. (1984). Orientation in language planning. NABE Journal, 8 (2), 15–34.
  • Schmidt, R. (2002). Racialization and language policy. The case of the U.S.A. Multilingua, 21 (2/3), 141–162.
  • Sook-Lee, J. & Suárez, D. (2009). A synthesis of the roles of heritage languages in the lives of children of immigrants: What educators need to know. En T. G. Wiley, J. Sook-Lee & R. W. Rumberger, The education of language minority immigrants in the United States (pp. 136–171). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Train, R. W. (2007). “Real Spanish”: Historical perspectives on the ideological construction of a foreign language. Critical Inquiry in Language Studies, 4 (2–3), 207–235.
  • Urciuoli, B. (1996). Exposing prejudice. Boulder, CO: Westview Press.
  • Valdés, G., Fishman, J., Chávez, R. & Pérez, W. (2006). Developing minority language resources: The case of Spanish in California. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Villa, D. (2002). The sanitizing of U.S. Spanish in academia. Foreign Language Annals, 35, 191–200.
  • Wiley, T. G. (2012). A brief history and assessment of language rights in the United States. En J. W. Tollefson, Language policies in education: Critical issues (2a ed.) (pp. 61–90). Nueva York, NY: Routledge.
  • Wiley, T. G. & Wright, W. (2004). Against the undertow: Language-minority education policy and politics in the ‘age of accountability’. Educational Policy, 18 (1), 142–168.
  • Wiley, T. G., Sook-Lee, J. & Rumberger, R. W. (2009). The education of language minority immigrants in the United States. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
  • Wong-Fillmore, L. (1991). When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly, 6 (3), 323–346.
  • Wright, W. E. (2007). Heritage language programs in the era of English-only and No Child Left Behind. Heritage Language Journal, 5 (1), 1–25.
  • Zentella, A. C. (1997). Growing up bilingual. Malden, MA: Blackwell.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.