Publication Cover
Names
A Journal of Onomastics
Volume 44, 1996 - Issue 2
15
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Gallic Joys of Joyce: On Translating Some Names in Finnegans Wake into French

Pages 83-104 | Published online: 19 Jul 2013

References

  • Begnal, Michael, H., and Fritz Senn, Eds. 1974. A Conceptual Guide to Finnegans Wake. University Park and London: Pennsylvania State UP.
  • Bishop, John. 1986. Joyce’s Book of the Dark, Finnegans Wake. Madison: U of Wisconsin P.
  • Carse, Duncan. 1959. “The Survey of South Georgia, 1951-7.” The Geographical Journal 125: 20–37.
  • Danmark 1:100000 Topografisk Atlas 3. Udgave. 1989. Copenhagen: Kort - og Matrykelstyrelsen.
  • De Bhaldraithe, Tomas. English-Irish Dictionary. 1992. Dublin: An Gum.
  • Falkland Islands and Dependencies, Report for the Years 1960 and 1961. 1962. London: Colonial Office, Her Majesty’s Stationary Office.
  • Foote, Peter G., and David M. Wilson. 1970. The Viking Achievement, A Survey of the Society and Culture of Early Medieval Scandinavia. New York and Washington: Praeger.
  • Green, Jonathon. 1984. The Dictionary of Contemporary Slang. London and Sydney: Pan.
  • Hart, Clive. 1974. A Concordance to Finnegans Wake. Mamaroneck, N. J: Paul P. Appel.
  • Joyce, James. 1925. Ulysses. Paris: Shakespeare and Company.
  • Joyce, James. 1982. Finnegans Wake. Translated into French by Philippe Lavergne. Paris: Gallimard.
  • Joyce, James. 1984. Finnegans Wake. New York: Penguin.
  • Klindt-Jensen, Ole. 1970. The World of Vikings. London: Allen & Unwin.
  • L’Herne, James Joyce. 1985. Paris: Editions de l’Herne.
  • Magnussen, Johs., and Otto Madsen and Hermann Vinterberg. 1944. Dansk-Engelsk Ordbog. Copenhagen: Gyldendalske Boghandel-Nor - disk Forlag.
  • McHugh, Roland. 1980. Annotations to Finnegans Wake. London and Henley: Routledge & Kegan Paul.
  • Mink, Louis O. 1978. A Finnegans Wake Gazetteer. Bloomington and London: Indiana UP.
  • Ó’Dónaill, Niall. 1981. Gearrfhoclóir Gaeilge-Béarla. Dublin: An Roinn Oideachais.
  • Rand-McNally Atlas of the United States. 1983. Chicago, New York, San Francisco.
  • Rose, Danis and John O’Hanlon. 1982. Understanding Finnegans Wake, A Guide to the Narrative of James Joyce’s Masterpiece. New York and London: Garland.
  • Russian Primary Chronicle, Laurentian Text. 1953. Cambridge: Mediaeval Academy of America.
  • Tindall, William York. 1971. A Reader’s Guide to James Joyce. New York: Octagon.
  • Tindall, William York. 1972. The Joyce Country. New York: Schocken.
  • Valfells, Sigrid and James E. Cathey. 1981. Old Icelandic, An Introductory Course. New York: Oxford UP.
  • Wasserzieher, Ernst. 1952. Woher? Ableitendes Wörterbuch der deutschen Sprache. Bonn: Ferd. Dümmlers Verlag.
  • Webster’s New World Dictionary of the American Language, Concise Edition. 1960. Cleveland and New York: World Publishing.
  • Wessely’s Dictionary of the Swedish and English Languages, n.d. Philadelphia: David McKay.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.