238
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Translating Technology in Japan's Meiji Enlightenment, 1870–1879

Pages 253-274 | Received 27 Oct 2014, Accepted 02 Mar 2015, Published online: 01 Oct 2020

References

  • Allen C. Bruce (1854). Rudimentary Treatise on Cottage Building; or, Hints for Improving the Dwellings of the Labouring Classes. London: John Weale.
  • Bickford Dana (1871). Illustrated Instructions for Setting Up and Running the Bickford Family Knitting Machine. Hartford: Case, Lockwood, and Brainard.
  • Booth Wayne C. (1961). The Rhetoric of Fiction. Chicago: University of Chicago Press.
  • Braisted William R. (1976). Meiroku Zasshi: Journal of the Japanese Enlightenment. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Chartier Roger (1994). The Order of Books: Readers, Authors, and Libraries in Europe between the Fourteenth and Eighteenth Centuries. Cambridge: Polity Press.
  • Cooter Roger , and Pumfrey Stephen (1994). Separate Spheres and Public Places: Reflections on the History of Science Popularization and Science in Popular Culture. History of Science 32: 237–67.
  • Forrer Matthi (1985). Eirakuya Tōshirō, Publisher at Nagoya: A Contribution to the History of Publishing in Nineteenth Century Japan. Amsterdam: Gieben.
  • Fukuzawa Yukichi 福澤諭吉 (1897). Fukuzawa Zenshū Shogen 福澤全集緒言 (Preface to the Collected Works of Fukuzawa). Tokyo: Jiji Shimpō.
  • Ganea Peter (2005). Copyright Law. In History of Law in Japan since 1868, edited by Röhl Wilhelm and Hammitzsch Horst , 500–522. Leiden: Brill.
  • Goodman Grant (2000). Japan and the Dutch, 1600–1853. Richmond, UK: Curzon.
  • Govani Paola (2009). The Historiography of Science Popularization. In Papanelopoulou, Nieto-Galan, and Perdriguero, Popularizing Science and Technology, 21–42.
  • Hasegawa Masayasu 長谷川雅康 (2006). Kindai Nihon reimeiki ni okeru Satsuma-han Shūseikan jigyō no shogijutsu to sono ichitsuke ni kansuru sōgōteki kenkyū 近代日本黎明期における薩摩藩集成館事業の諸技術とその位置付けに関する総合的研究 (A Comprehensive Study of the Various Technologies and Their Role in the Operations of Satsuma Domain's Shūseikan at the Dawn of Modern Japan). Kagoshima: Kagoshima Daigaku (http://hdl.handle.net/10232/119).
  • Higuchi Takehiko 樋口雄彦 (2007). Numazu heigakkō no kenkyū 沼津兵学校の研究 (Studies on the Numazu Military Academy). Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.
  • Itakura Kiyonobu 板倉聖宣 (1968). Nihon rika kyōikushi 日本理科教育史 (History of Science Education in Japan). Tokyo: Daiichi Chihōki Shuppan.
  • Johns Adrian (1998). The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making. Chicago: University of Chicago Press.
  • Kokuritsu Kokkai Toshokan 国立国会図書館 , ed. (1973). Kokuritsu kokkai toshokan shozō: Meijiki kankō tosho mokuroku dai san maki 国立国会図書館所蔵:明治期刊行図書目録 第 3 巻 (National Diet Library Holdings: Catalog of Books Published during the Meiji Era, vol. 3). Tokyo: Kokuritsu Kokkai Toshokan.
  • Kornicki Peter F (2001). The Book in Japan: A Cultural History from the Beginnings to the Nineteenth Century. Honolulu: University of Hawai'i Press.
  • Maeda Ai (2004). Text and the City: Essays on Japanese Modernity. Durham, NC: Duke University Press.
  • Matsuda Masasuke 松田正助 , ed. (1874). Boshin irai shinkoku shomoku ichiran 戊辰以来新刻書目一覧 (List of Books Published since the Boshin War). Osaka: Shishodō.
  • Meijimae Nihon Kagakushi Kankōkai 明治前日本科学史刊行会 (1964). Meijimae Nihon butsuri kagakushi 明治前日本物理化学史 (The History of Physics and Chemistry in Japan before Meiji). Tokyo: Nihon Gakujutsu Shinkōkai.
  • Miyoshi Nobuhiro 三好信浩 (1992). Kindai Nihon sangyo keimōsho no kenykyū 近代日本産業啓蒙書の研究 (A Study of Introductory Textbooks on Industry in Modern Japan). Tokyo: Kazama shobō.
  • Naganuma Mikako 長沼美香子 (2012). Kaika keimōki no hon'yaku kōi―Monbushō “Hyakka zensho” o megutte 開化啓蒙期の翻訳行為―文部省『百科全書』をめぐって (Translating in the Early Meiji Period: A Case of Chamber's Information for the People). Honyaku kenkyū e no shōtai 翻訳研究への招待 7: 13–39.
  • Nihon Rekishi Gakkai 日本歴史学会 (1981). Meiji Ishin Jinmei Jiten 明治維新人名辞典 (Dictionary of Meiji Restoration Biography). Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.
  • Niwa Kazuhiko 丹羽 和彦 (1999). Murata Fumio to “Seiyō kasaku hinagata” ni tsuite 村田文夫と『西洋家作ひながた』について (A Study on Fumio Murata and His Manual for the Construction of Western Dwellings). In Nihon kenchiku gakkai taikai gakujutsu kōen kōgaishū 日本建築学会大会学術講演梗概集, 339–40. Tokyo: Nihon Kenchiku Gakkai.
  • Nunokawa Kakuzaemon 布川角左衛門 , ed. (1971). Shuppan jiten 出版事典 (Dictionary of Publishing). Tokyo: Shuppan Nyūsusha.
  • Ōta Kan'emon , ed. (1874). Boshin irai shinkoku shomoku binran 戊辰以来新刻書目便覧 (Guide of Books Published since the Boshin War). Tokyo: Baigandō.
  • Papanelopoulou Faidra Nieto-Galan Agustí Perdriguero Enrique , eds. (2009). Popularizing Science and Technology in the European Periphery, 1800–2000. Aldershot: Ashgate.
  • Rubinger Richard (2007). Popular Literacy in Early Modern Japan. Honolulu: University of Hawai'i Press.
  • Secord James (2004). Knowledge in Transit. Isis 95, no. 4: 654–72.
  • Sugimoto Tsutomu 杉本つとむ (1995). Edo no hon'yakutachi 江戸の翻訳家たち (Translators of the Edo Period). Tokyo: Waseda Daigaku Shuppanbu.
  • Teishinshō 遞信省 , ed. (1940). Teishin jigyōshi 逓信事業史 (History of Telecommunications Industries). Tokyo: Teishin kyōkai.
  • Tsunekawa Seiji 恒川清爾 (2005). Meijiki Nihon no doboku jigyō o sasaeta gijutsusha shūdan to sono tokuchō 明治期日本の土木事業を支えた技術者集団とその特徴 (Civil Engineers and Their Characteristics in Meiji Japan: An Analysis of Their Educational and Social Background). Kagakushi kenkyū 科学史研究 44: 177–90.
  • Ueda, Masaaki 上田正昭, Nishizawa Jun'ichi 西澤潤一, Hirayama Ikuo 平山郁夫, and Miura Shumon 三浦朱門 , eds. (2001). Nippon jinmei daijiten 日本人名大辞典 (Dictionary of Japanese Biography). Tokyo: Kōdansha.
  • Usui, Katsumi 臼井勝美, Takamura Naosuke 高村直助, Toriumi Yasushi 鳥海靖, and Yui Masaomi 由井正臣 , eds. (2001). Nippon kingendai jinmei jiten 日本近現代人名辞典 (Dictionary of Modern and Contemporary Japanese Biography). Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan.
  • Venuti Lawrence (2008 [1995]). The Translator's Invisibility: A History of Translation. London: Routledge.
  • Wakai Noboru 若井登 , and Takahashi 高橋雄造 Yūzō (1994). Terekomu no yōake: Reimeiki no honbō denki tsūshinshi てれこむノ夜明ケ: 黎明期の本邦電気通信史 (The Dawn of Telecommunications: A History of the Birth of Japanese Telecommunications). Tokyo: Denshin Tsūshin Shinkōkai.
  • Watanabe Hiroshi (2012). A History of Japanese Political Thought, 1600–1901. Translated by David Noble. Tokyo: International House of Japan.
  • Yayoshi Mitsunaga 弥吉光長 (1993). Bakumatsu Meiji shuppan shiryō 幕末明治出版史料 (Primary Sources on Bakumatsu and Meiji Publishing). Tokyo: Yumani shobō.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.