Källtexter
- Got, Y. Didou serie, Albin Michel Jeunesse. Bobo serie, Rabén & Sjogren
- Hoglund, A. 1997: Mina gar sin nag, Alfabeta. Lola s'en va, 1998, Seuil Jeunesse
- Klinting, L. 1995: Castor snickrar, Alfabeta. Le Petit menuisier, 1996, Albin Michel Jeunesse.
- Klinting, L. 1997: Castor odlar, Alfabeta. Le Petit jardinier, 1998, Albin Michel Jeunesse
- Lindenbaum, P. 2000: Gittan och gravargarna, Rabén & Sjogren. Mado et les loups. 2001, Flammarion
- Lindenbaum, P. 1990: Else-Marie och smapapporna, Bonnier Carlsen. Mes sept papas, 1991, Casterman
- Lindgren, B. 1998: Mimen Benny! Rabén & Sjo-gren. Benny, ca suffit. 1999, L'école des loisirs.
- Nilsson Brannstrom, 1995: Tsatsiki och Morsan, Natur & Kultur. Tsatsiki, 2004, Flammarion Castor Poche
- Nordqvist, S. 1985: Pannkakstartan, Opal. Le Gateau d'Auguste, 1985, Centurion Jeunesse. Le Gateau d'anniversaire, 2005, Autrement Jeunesse
- Stark, U. 1992: Kan du vissla Johanna, Bonnier Carlsen. Tu sais siffler, Johanna?, 1997, Caster-man
- Thor, A. 1997: Sanning eller konsekvens, Bonnier Carlsen. Le Jeu de la vérité, 1999, Casterman
Citerade verk
- Andersson,C., Lindgren, C., Renaud, C. 2006: “Morsan och Farbror Nils: om oversattningen av tvh barnbocker till franska. ” Publiceras infor Humanistdagen., Uppsala universitet
- Ballanger, F. (éd), 2003, Enquete sur le roman po-licier pour la jeunesse, La Joie par les livres, Paris bibliothèques
- Chesterman, A. 1997: Memes of translation: the spread of ideas in translation theory, Benjamins, Amsterdam/Philadelphia
- Heldner, C. 1991: “Pippi Lángstrump i fransk tvángstroja”. Danell, K.-J., Persson, G., Stedje, A. (ed), Spniket som kulturspegel : Umetiforskare berättar, Almqvist & Wiksell International. Umeh, s.63–74.
- Heldner, C. 2004: “Hur Pippi Lángstrump slapp ur sin franska tvángstroja. ” Barnboken. 2004 (27): 1.
- Klingberg, G. 1986: Children's fiction in the hands of the translators, Studia psychologica et paeda-gogica, Lund
- Klingberg, G, 2004: “Trohet och otrohet” Barnboken. 2004 (27): 2, s. 10–13.
- Nikolajeva, M., Scott, C. 2001: How picturebooks work, Garland Publishing, New York
- Nikolajeva, M. 2004: “Till otrohetens forsvar” Barnboken. 2004 (27): 1, s. 23–32.
- Oittinen, R. 2000: Translating for children, Gar-land, New York
- Rhedin, U. 2004: Bilderbokens hemligheter, Alfa-betaAnamma, Stockholm
- Toury, G. 1995: Descriptive translation studies - and beyond, Benjamins, Amsterdam/Philadel-phia
- Van der Linden, S. 2006: Lire l'album, du Poisson Soluble, Le Puy-en-Velay