277
Views
6
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

English tsotsitaals? − an analysis of two written texts in Surfspeak and South African Indian English slang

References

  • Aycard P. 2007. Speak as you want to speak: just be free! a linguistic-anthropological monograph of first-language Iscamtho-speaking youth in White City, Soweto. MA Thesis, University of Leiden, Netherlands.
  • Bailey R. 1985. South African English slang: form, function and origins. South African Journal of Linguistics 3(1): 1–42.
  • Brito A. 2011. Social functions and motivations of slang use in Durban, South Africa. Honours thesis, University of Cape Town, South Africa.
  • Childs GT. 1996. The status of Isicamtho, an Nguni-based urban variety of Soweto. In: Spears A, Winford D (eds), The Structure and Status of Pidgins and Creoles. Amsterdam: Benjamins. Pp 341–370.
  • Du Plessis H. 2007. ‘Hey bru, don't be a snoep kook – get stoked on this’ – Review of S. Pike Surfing South Africa. Cape Argus, 24 December.
  • Finlayson R, Calteaux K, Myers-Scotton C. 1998. Orderly mixing: code-switching and accommodation in South Africa. Journal of Sociolinguistics 2(3): 395–420.
  • Glaser C. 2000. Bo-tsotsi: the youth gangs of Soweto, 1935-1976. Oxford, Cape Town: Heinemann.
  • Halliday MAK. 1978. Language as Social Semiotic, London. . Edward Arnold.
  • Hurst E. 2008. Style, Structure and Function in Cape Town Tsotsitaal. PhD Thesis, University of Cape Town, South Africa.
  • Kiessling R, Mous M. 2004. Urban Youth Languages in Africa. Anthropological Linguistics 46(3): 303–341.
  • Makhudu KDP. 1980. An etymological and morpho-phonological description of Flaaitaal/ Tsotsitaal: a sociolinguistic perspective. Honours Thesis, University of the Witwatersrand, South Africa.
  • Makhudu KDP. 1995. An Introduction to Flaaitaal. In: Mesthrie R (ed.), Language and Social History: Studies in South African Sociolinguistics. Cape Town: David Philip. pp. 288–305.
  • Mesthrie R. 1992. English in language shift: the history, structure and sociolinguistics of South African Indian English. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Mesthrie R. 1997. Lexicography from below. Studia Anglica Posnaniensa. 31: 154–161.
  • Mesthrie R. 2008. ‘I've been speaking Tsotsitaal all my life without knowing it’: towards a unified account of tsotsitaals in South Africa. In: Meyerhoff M, Nagy N (eds), Social Lives in Language. New York: Benjamins. pp. 95–109.
  • Mesthrie R. 2010. A Dictionary of South African Indian English. Cape Town: UCT Press.
  • Mesthrie R, Hurst E. 2013. Slang registers, code-switching and restructured urban varieties in South Africa: an analytic overview of tsotsitaals with special reference to the Cape Town variety. Journal of Pidgin and Creole Languages 28(1): 103–130.
  • Mfusi M. 1992. Soweto Zulu slang: a sociolinguistic study of an urban vernacular in Soweto. English Usage in Southern Africa 23(1): 39–83.
  • Molamu L. 2003. Tsotsi-taal: a dictionary of the language of Sophiatown. Pretoria: University of South Africa.
  • Mooney K. 1998. Ducktails, flick-knives and pugnacity: subcultural and hegemonic masculinities in South Africa, 1948-1960. Journal of Southern African Studies 24(4): 753–774.
  • Msimang T. 1987. Impact of Zulu on Tsotsitaal. South African Journal of African Languages 7(3): 82–86.
  • Ntshangase DK. 1993. The Social History of Iscamtho. MA thesis, University of the Witwatersrand, South Africa.
  • Ntshangase DK. 1995. Indaba yami i-straight: language and language practices in Soweto. In: Mesthrie R (ed.), Language and Social History: Studies in South African Sociolinguistics. Cape Town: David Philip. pp 291–197.
  • Pike S. 2007. Surfing South Africa. Cape Town: Double Storey.
  • Rudwick S. 2005. Township language dynamics: isiZulu and isiTsotsi in Umlazi. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 23(3): 305–317.
  • Salam Bombay (pseud.) 2008. ‘The London mix was smoking in the gulley’ - Column (Bhajia and Bhoondi). Post, 7-11 May.
  • Schuring GK. 1983. Flaaitaal. In: Claassen GJ, Van Rensburg MCJ (eds), Taalverskeidenheid. Pretoria: Academica. pp 116–133.
  • Silva PM, Dore W, Mantzel D, Muller C, Wright M (eds). 1996. A Dictionary of South African English on Historical Principles. Oxford: Oxford University Press.
  • Wilson M, Mafeje A. 1963. Langa: a Study of Social Groups in an African Township. Cape Town: Oxford University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.