90
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

When language revitalisation transcends linguistic issues: Motivations for the revitalisation of Tonga

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 43-54 | Received 08 Feb 2020, Accepted 19 Feb 2021, Published online: 04 May 2021

References

  • Beukes A-M. 2009. Language policy incongruity and African languages in post-apartheid South Africa. Language Matters: Studies in the Languages of Africa 40(1): 35–55. https://doi.org/10.1080/10228190903055550
  • Blackwood J. 2013. Language choice motivations in a Bribri community in Costa Rica. Faculty Publications 2. http://digitalcommons.andrews.edu/english-pubs2
  • Chabata E. 2007. The African Languages Research Institute: A milestone in the development of Zimbabwean languages. Lexikos 17. https://doi.org/10.5788/17-0-1172
  • Chabata E. 2008. Language development: Progress and challenges in a multilingual Zimbabwe. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 26(1): 13–26. https://doi.org/10.2989/SALALS.2008.26.1.2.417
  • Chikasha J. 2016. Linguistic revitalisation: Tonga in Zimbabwe. Unpublished PhD thesis, University of Johannesburg, Johannesburg, South Africa.
  • Chimhundu H. 1997. Language standardisation without policy or planning: Zimbabwe as a case study. Language Contact and Language Conflict: 129–150.
  • Chitiga M. 1994. Codeswitching in the classroom. Unpublished master’s thesis, University of Zimbabwe, Harare, Zimbabwe.
  • Chiwome E, Thondhlana J. 1992. Sociolinguistics and education: A survey concerning attitudes on the teaching of Shona through the media of Shona and English. In: R. K. Herbert (Ed), Language and society in Africa, 247–263. Cape Town, South Africa: Witwatersrand University Press.
  • Desai Z, van der Merwe P. 1998. Accommodating diversity in an increasingly global era: Reconciling the tension between English and African languages in education policy in South Africa. In: W. Morrow, K King (Eds), Vision and Reality: Changing Education and Training in South Africa 245–254. Cape Town: University of Cape Town Press.
  • Doke CM. 1931. Report on the Unification of the Shona Dialects. London: Stephen Austin & Sons Limited.
  • Ehala M. 2011. Hot and cold ethnicities: Modes of ethnolinguistic vitality. Journal of Multilingual and Multicultural Development 32(2): 187–200. https://doi.org/10.1080/01434632.2010.541919
  • Fishman JA. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Government of Zimbabwe. 2013. Constitution of Zimbabwe. Harare: Government Printers.
  • Huebner T (ed). 1996. Sociolinguistic Perspectives. Papers on Language in Society 1959-1994. New York: Oxford University Press.
  • Karan M. 2001. The Dynamics of Sango Language Spread. Dallas: SIL International.
  • Karan M. 2008. The importance of motivations in language revitalization. Presented at the 2nd International Conference on Language Development, Language Revitalization, and Multilingual Education in Ethnolinguistic Communities. 1–3 July, Bangkok, Thailand. https://www.seameo.org/_ld2008/doucments/Presentation_document/MicrosoftWord_TheImportance_of_Motivations_in_Language_RevitalizationMarkEKaran.pdf
  • Karan M. 2011. Understanding and forecasting ethnolinguistic vitality. Journal of Multilingual and Multicultural Development 32(2): 137–149. https://doi.org/10.1080/01434632.2010.541916
  • Mago S, Nyathi D, Hofisi C. 2015. Non-governmental organisations and rural poverty reduction strategies in Zimbabwe: A case of Binga Rural District. Journal of Governance and Regulation 4(4): 59–68. https://doi.org/10.22495/jgr_v4_i1_p5
  • Magwa W. 2010. Language Planning and Policy for Mass Education: A Case for Zimbabwe. Cape Town: The Centre for Advanced Studies of African Society.
  • Maja I. 2008. Towards the Human Rights Protection of Minority Languages in Africa. New York: Hauser Global Law Program.
  • Makoni S. 2011. A critical analysis of the historical and contemporary status of minority languages in Zimbabwe. Current Issues in Language Planning 12(4): 437–455. https://doi.org/10.1080/14664208.2011.615104
  • Makoni S, Makoni B, Nyika N. 2008. Language planning from below: The case of the Tonga in Zimbabwe. Current Issues in Language Planning 9(4): 413–437. https://doi.org/10.1080/14664200802354419
  • Mashiri P. 2002. Shona-English code-mixing in the speech of students at the University of Zimbabwe. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 20(4): 245–261. https://doi.org/10.2989/16073610209486314
  • Milligan L. 2007. A systems model of language planning. CamLing: 192–198. https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.574.1922&rep=rep1&type=pdf
  • Mumpande I. 2006. Silent Voices: Indigenous Languages in Zimbabwe. Harare: Weaver Press.
  • Mumpande I. 2020. The revitalisation of ethnic minority languages in Zimbabwe: The case of the Tonga language. Unpublished MA dissertation, University of South Africa, Pretoria.
  • Mumpande I, Barnes L. 2019. Revitalisation of the Tonga language in Zimbabwe: The motivational factors. Language Matters 50(3): 46–69. https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1691634
  • Ndhlovu F. 2007. The role of discourse in identity formation and the manufacture of ethnic minorities in Zimbabwe. Journal of Multilingual Discourse 2(2): 131–147. https://doi.org/10.2167/md073.0
  • Ndhlovu F. 2010. Language politics in postcolonial Africa revisited: Minority agency and language imposition. Language Matters 41(2): 175–192. https://doi.org/10.1080/10228195.2010.492231
  • Ndlovu E. 2013. Mother tongue education in official minority languages of Zimbabwe: A language management critique. Unpublished PhD thesis, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa.
  • Ngandini P. 2016. The marginalisation of Tonga in the education system in Zimbabwe. Unpublished PhD thesis, University of South Africa, Pretoria.
  • Nyika N. 2007. A case study of civil society organisations’ initiatives for the development and promotion of linguistic human rights in Zimbabwe 1980–2004. Unpublished PhD thesis, University of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa.
  • Nyika N. 2008. Language activism in Zimbabwe: Grassroots mobilisation, collaborations and action. Language Matters 39(1): 3–17. doi: 10.1080/10228190802320998
  • Peresu M, Masuku J. 2002. The role of primary language in bilingual-bicultural education in Zimbabwe. Zambezia xxix(1): 27–39.
  • Reeves HJ. 2015. Falam immigrants in America: Motivations for language use, maintenance, and shift. Theses and Dissertations: 1827. https://commons.und.edu/theses/1827
  • Sinansengwe MTC. 2014. Personal interview. 4 and 6 July 2014.
  • Spolsky B. 2009. Language Management. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511626470
  • Sullivan TJ. 2001. Methods of Social Research. New York: Harcourt College Publishers.
  • Thondhlana J. 2002. Using indigenous languages for teaching and learning in Zimbabwe. In: Barbara B, Jim R (eds), Indigenous Languages Across the Community, 31–39. Flagstaff: Northern Arizona University.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.