75
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

A morpho-semantic approach to social networking neologisms in ‘modern’ Tshivenḓa usage

ORCID Icon
Pages 89-101 | Received 21 May 2021, Accepted 01 Dec 2021, Published online: 05 Apr 2023

References

  • Aitchison J. 2002. Words in the Mind: An Introduction to Mental Lexicon. New York: Blackwell Publishers Ltd.
  • Akunna O. 2012. Social media neologisms: A morpho-semantic analysis. Unpublished thesis, University of Lagos.
  • Bauer L. 2003. English word formation. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Behera B, Mishra P. 2013. The Burgeoning Usage of Neologisms in Contemporary English. Journal of Humanities and Social Science 18 (3): 25–35
  • Catford JC. 1965. A Linguistic Theory of Translation. Oxford: OUP.
  • Cook CP. 2010. Exploiting linguistic knowledge to infer properties of neologisms. Doctoral dissertation, University of Toronto.
  • Coulthard M, Knowles M, Moon R. with Deignan A. (2000) Lexis (2nd edn). Birmingham: The Centre for English Language Studies, The University of Birmingham.
  • Creswell JW. 2009. Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches, 3rd edn. Thousand Oaks: Sage Publications.
  • Dostert S. 2009a. Introduction to English Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dostert S. 2009b. Multilingualism, L1 attrition and the concept of ‘native speaker’. PhD dissertation, Heinrich-Heine Universität Düsseldorf.
  • Durkin P. 2014. Borrowed Words: A History of Loanwords in English. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199574995.001.0001
  • Gramley S. 2001. The Vocabulary of the World English. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Adams, V. An Introduction to Modern English Word-Formation. London:Longman, 1973. ISBN 0582 52194 7.
  • Fischer L. 1998. Teaching neologisms in English as a Foreign Language classroom. Procedia: Social and Behavioural Sciences 232: 813–820. http://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.110
  • Francis WN. 1965. The English Language: An Introduction: Background for Writing. New York: W. W. Norton
  • Fromkin V. 1978. Tone: A linguistic survey. New York: Academic Press.
  • Fromkin V, Roadman R. 1998. An Introduction to Language. New York: Harcourt Brace College Publishers.
  • Gramley S, Patzold KM. 1992. A Survey of Modern English. London: Routledge.
  • Herbert W, Seliger EGS. 1989. The Introduction to Second Language Research Methods. Oxford: Oxford University Press.
  • Janssen M. 2011. Orthographic neologisms: selection criteria and semi-automatic detection. http://maarten.janssenweb.net/Papers/neologisms.pdf
  • Kaplan AM, Haenlein M. 2010. Users of the world, unite! The challenges and opportunities of social media. Business Horizons 53(1): 59–68. https://doi.org/10.1016/j.bushor.2009.09.003
  • Kubova K. 2009. Neologisms in English. BA Dip. thesis, Masaryk University, Brno, Czechia. https://is.muni.cz/th/215467/ff_b/Bachelor_Thesis_Kubova_Neologisms_in_English.pdf
  • Lehrer A. 2007. ‘Blendalicious’. In: Munat J (ed.), Lexical Creativity, Texts and Contexts. Philadelphia: John Benjamins Publishing. pp. 115–134.
  • Levchenko Y. 2010. Neologism in the Lexical System of Modern English. Munich: GRIN Verlag.
  • Mojela VM. 2010. Borrowing and loan words: The lemmatising of newly acquired lexical items in Sesotho Sa Leboa. Unpublished thesis, University of Limpopo.
  • Mostovy L. 1994. Neologism in the lexical system of modern English. Philadelphia: John Benjamins Publishing.
  • Mudau TU. 2017. Adoption and coinage in Tshivenda. Unpublished thesis, University of Venda.
  • Mworia RM. 2015. Use of English neologisms in social media: A case of Twitter language in Kenya. Masters dissertation, University of Nairobi, Kenya.
  • Nendauni L. 2020. Name-calling as a Communicative Strategy in Selected Political Cartoons from South African Press. Master’s dissertation, University of Venda, Thohoyandou.
  • Newmark P. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.
  • Niska H. 1998. Text-linguistic models for the study of simultaneous interpreting. Unpublished thesis, Department of Finnish, Stockholm University.
  • Pavel S. and Nolet D. Handbook of Terminology. Ontario: Terminology and Standardization Directorate, Translation Bureau. http://www.atesman.info/wp-content/uploads/2015/10/handbook.pdf
  • Plag I. Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rahardi R. 2017. Pragmatic phenomena constellation in specific culture dimension language study. International Journal of Humanity Studies 1: 84–92. https://doi.org/10.24071/ijhs.v1i1.677
  • Yule G. 2005. English Language and Linguistics: General Interest, Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.