107
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

(Mis)versioning as a quality assurance compromise in the development of numeracy curriculum in African languages

Pages 16-28 | Received 21 Oct 2022, Accepted 03 Nov 2022, Published online: 29 Mar 2023

References

  • Alexander N. 2000. English unassailable but unattainable. The dilemma of language policy in South African education. PRAESA occasional papers no. 3. Cape Town: PRAESA.
  • Department of Basic Education. 2012. Curriculum and Assessment Policy Statement. Pretoria: Government Printer.
  • Department of Education. 1997. Language in Education Policy. Pretoria: Government Printer.
  • Department of Education. 2002. Revised National Curriculum Statement for Grade R-12. Pretoria: Government Printer.
  • Departmental Northern Sotho Language Board. 1988. Northern Sotho Terminology and Orthography No. 4. Pretoria: Government Printer.
  • Fletcher C, Moloisi GJ. 1974. Dipalo tša Dikolo tša Tlase: Mphato wa 2. Cape Town: Juta & Co.
  • Gleimius E, Stals TN, Makwela AO. 1979. Dipalo ke Thakgalo: Mphato wa 2. Johannesburg: Educum Publishers.
  • Gouws RH, Prinsloo DJ. 1997. Lemmatisation of adjectives in Sepedi. Lexikos 7: 45–57.
  • Hartshorne KB, Swart JHA, Posselt E. 1984. Dictionary of Basic English – N. Sotho Across the Curriculum. Johannesburg: Educum Publishers.
  • Heugh K. 1995. The multilingual school: Modified dual medium. In: Heugh K, Siergrűm A, Plűddeman P (eds), Multilingual education for South Africa. Johannesburg: Heinemann.
  • Howie SJ. 2005. System-level evaluation: Language and other background factors affecting mathematics achievement. Prospects 64(1): 119–157.
  • Koch E. 2009. The case for bilingual language tests: A study of test adaptation and analysis. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 27(3): 301–317. doi: 10.2989/SALALS.2009.27.3.8.942
  • Kriel TJ. 1976. The New English – Northern Sotho Dictionary. Johannesburg: Educum Publishers.
  • Kriel TJ. 1983. Pukuntšu Woordeboek, Noord-Sotho – Afrikaans, Afrikaans – Noord-Sotho. Pretoria: J.L. van Schaik.
  • Kriel TJ, Wyk EB, Makopo SA. 1989. Pukuntšu Woordeboek, Noord-Sotho – Afrikaans, Afrikaans – Noord-Sotho. Pretoria: J.L. van Schaik.
  • Kriel TJ, Prinsloo DJ, Sathekge BP. 1997. Popular Northern Sotho Dictionary, Northern Sotho – English, English – Northern Sotho. Cape Town: Pharos.
  • Lombard DP, Van Wyk EB, Mokgokong PC. 1985. Introduction to the Grammar of Northern Sotho. Pretoria: J.L. van Schaik.
  • Louwrens LJ. 1994. Dictionary of Northern Sotho Grammatical Terms. Pretoria: Via Afrika.
  • Madiba M. 2010. Fast-tracking concept learning to English additional language (EAL) students through corpus-based multilingual glossaries. Alternation 17(1): 225–248.
  • Meij M, Sullivan C. 2003. All-In-One: Grade 3 Mathematics Learner’s Book. Pretoria: NB Publishers.
  • Mojela V, Mphahlele M, Selokela R. 2006. Sesotho sa Leboa/English Pukuntšu Dictionary. Cape Town: Phumelela Books.
  • Online Explanatory Northern Sotho Dictionary. https://africanlanguages.com/sdp/ [currently offline]
  • Nunan R, Shantone JJ. 2022. Factors influencing rural foundation phase learners’ underperformance in reading and mathematics in primary schools in South Africa: Teacher perspectives. Curriculum and Teaching 37(2): 73–93. doi: 10.7459/ct/37.2.06
  • Prinsloo DJ, Sathekge BP. 1996. New Sepedi Dictionary, English – Sepedi (Northern Sotho), Sepedi (Northern Sotho) – English. Pietermaritzburg: Shuter & Shooter.
  • Prinsloo DJ, Sathekge BP, Kapp L. 1997. Nuwe Sepedi Woordeboek, Afrikaans – Sepedi (Noord Sotho), Sepedi (Noord Sotho) – Afrikaans. Pietermaritzburg: Shuter & Shooter.
  • Republic of South Africa. 1996. Constitution of the Republic of South Africa (Act 108 of 1996). Pretoria: Government Printers.
  • SADiLaR. 2018. Pretoria Sepedi Corpus (PSC). Pretoria: Department of African Languages, University of Pretoria. https://hdl.handle.net/20.500.12185/227
  • Setati M. 2002. Researching mathematics education and language in multilingual South Africa. The Mathematics Educator 12(2): 6–20.
  • Spaul N. 2015. Starting behind and staying behind in South Africa: The case of insurmountable learning deficits in mathematics. International Journal of Educational Development 1: 13–24. doi: 10.1016/j.ijedudev.2015.01.002
  • Taljard E. 2001. Email communication on the function of bo-. (personal communication,18 June 2001).
  • Umalusi. 2012. Developing a Framework for Assessing and Comparing the Cognitive Challenge of Home Language Examinations. Pretoria: Umalusi.
  • Van Wyk EB. 1987. Proclitic bo of Northern Sotho. South African Journal of African Languages 7(1): 34–42. doi: 10.1080/02572117.1987.10586681
  • Van Wyk EB, Groenewald PS, Prinsloo DJ, Kock JHM, Taljard E. 1992. Northern Sotho for First Years. Pretoria: Van Schaik.
  • Webb V, Lepota B, Ramagoshi RM. 2004. Using Northern Sotho as a medium of instruction in vocational training. Trends in Linguistics: Studies and Monographs 159: 119–146.
  • Ziervogel D, Mokgokong PCM. 1988. Klein Noord-Sotho Woordeboek, N.-Sotho – Afrikaans – English, Afrikaans – N.-Sotho, English – N.-Sotho. Pretoria: J.L. van Schaik.