References
- Anonymous (1998 [1810]). ‘To the editor of the Morning Chronicle’. In Z Leader & I Haywood (eds), Romantic Period Writings 1798–1832: An Anthology. New York: Routledge, 97–98.
- Bal, M (2009). Narratology: Introduction to the Theory of Narrative, third edition. Toronto: University of Toronto Press.
- Barron, M (2010). Auditorium Acoustics and Architectural Design. Oxford: Spon Press.
- Barthes, R (1977). ‘From work to text’. In R Barthes (ed.), Image, Music, Text. Translated by Stephen Heath. London: Fontana Press, 155–164.
- Bradley, T, A F M Willich, R Batty, A A Noehden, J Arneman, J P Pfaff, J Adams, W Shearman, W Royston & S Fothergill (1816). ‘Medical and philosophical intelligence: The Hottentot Venus.’ The London Medical and Physical Journal, 35:252.
- Cape Town Opera (2014). ‘5:20 operas made in South Africa – Saartjie.’ <https://www.youtube.com/watch?v=6yBwqA9wjxg> accessed 19 November 2017.
- Crais, C & P Scully (2009). Sara Baartman and the Hottentot Venus: A Ghost Story and a Biography. Princeton: Princeton University Press.
- Cuddon, J A (2013). A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory, fifth edition. Revised and edited by M A R Habib, M Birchwood, V Velickovic, M Dines & S Fiske. Chichester: Wiley-Blackwell.
- Culler, J (1997). Literary Theory: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.
- Cuvier, M G (1817). ‘Extrait d’observations: Faites sur le cadavre d’une femme connue à Paris et à Londres sous le nom de Vénus Hottentotte.’ In Mémoires du Muséum d’Histoire Naturelle, Volume 3. Paris: A Belin Imprimeur-Libraire, 259–274.
- Derrida, J (1986). ‘But, beyond … (Open letter to Anne McClintock and Rob Nixon).’ Translated by Peggy Kamuf. Critical Inquiry, 13(1):155–170. doi: 10.1086/448379
- Ferber, M (2007). A Dictionary of Literary Symbols, second edition. Cambridge: Cambridge University Press.
- Hahn, T 1881. Tsuni-||Goam: The Supreme Being of the Khoi-Khoi. London: Trübner.
- Hébert, L (2014). ‘Tools for text and image analysis: An introduction to applied semiotics.’ Translated by Julie Tabler. <http://www.signosemio.com/elements-of-semiotics.asp> accessed 3 August 2014.
- Hoernlé, W (1918). ‘Certain rites of transition and the conception of !Nau among the Hottentots’. In O Bates (ed.), Harvard African Studies II: Varia Africana. Cambridge: Commor Press, 65–82.
- Hofmeyr, H (2009). Saartjie: Monodrama. Darling: Hendrik Hofmeyr.
- Hofmeyr, H (2014). Personal communication. Darling, 22 March.
- Martin, B & F Ringham (2000). Dictionary of Semiotics. London: Cassell.
- McEvansoneya, P (2013). ‘”Hottentot Venus”: The exhibition of Sara Baartman in Dublin in 1812.’ History Ireland, 21(1):26–28.
- Millington, B (2006). The New Grove Guide to Wagner and His Operas. New Grove Composers Series. Oxford: Oxford University Press.
- Mitchell, R (2010). ‘Another means of understanding the gaze: Sarah Bartmann in the development of nineteenth-century French national identity’. In D Willis (ed.), Black Venus 2010: They Called Her “Hottentot”. Philadelphia: Temple University Press, 32–46.
- Olsen, A N (2017). “Saartjie” by Hendrik Hofmeyr: Sign systems and context. Potchefstroom: North-West University, unpublished Master’s dissertation.
- Sabor, R (1997). Richard Wagner, ‘Der Ring des Nibelungen’: A Companion. London: Phaidon Press.
- Schwandt, T A (2007). The Sage Dictionary of Qualitative Inquiry, third edition. Thousand Oaks: Sage.
- Scully, P (2008). ‘Racism: Comparative history.’ In B G Smith (ed.), The Oxford Encyclopedia of Women in World History, Volume 3. New York: Oxford University Press, 560–564.
- Scully, P & C Crais (2008). ‘Race and erasure: Sara Baartman and Hendrik Cesars in Cape Town and London.’ Journal of British Studies, 47(2):301–323. doi: 10.1086/526552
- Spies, B (2010). ‘Five new South African short operas: A report.’ Journal of the Musical Arts in Africa, 7(1):79–90.
- Story, K A (2008). ‘Baartman, Sara (1788–1816)’ In C Boyce Davies (ed.), Encyclopedia of the African Diaspora: Origins, Experiences, and Culture, Volume 1. Santa Barbara: ABC-CLIO, 137–138.
- Tarasti, E (2012). Semiotics of Classical Music: How Mozart, Brahms and Wagner talk to Us. Berlin: De Gruyter Mouton.
- Viljoen, S I (2012). The articulation of context and identity in “U-Carmen eKhayelitsha”. Potchefstroom: North-West University, unpublished doctoral thesis.
- Wagner, R (2000 [1852]). ‘Richard Wagner: Oper und drama – Kapitel 24.’ <http://gutenberg.spiegel.de/buch/oper-und-drama-843/24> accessed 8 September 2018
- Whittall, A (2002). ‘Leitmotif.’ Grove Music Online. <https://doi.org/10.1093/gmo/9781561592630.article.16360> accessed 8 September 2018.
- Zerbst, F (2016). Personal communication. Pretoria, 22 September.