569
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Dyadic conversation training in Mandarin for bilinguals with aphasia and their communication partners

ORCID Icon, &
Pages 1096-1126 | Received 16 Jan 2021, Accepted 13 May 2021, Published online: 23 Jun 2021

References

  • Abutalebi, J., Cappa, S. F., & Perani, D. (2001). The bilingual brain as revealed by functional neuroimaging. Bilingualism: Language and Cognition, 4(2), 179–190. https://doi.org/10.1017/S136672890100027X
  • Abutalebi, J., & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20(3), 242–275. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2006.10.003
  • Abutalebi, J., Rosa, P. A. D., Tettamanti, M., Green, D. W., & Cappa, S. F. (2009). Bilingual aphasia and language control: A follow-up fMRI and intrinsic connectivity study. Brain and Language, 109(2–3), 141–156. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2009.03.003
  • Adrover-Roig, D., Galparsoro-Izagirre, N., Marcotte, K., Ferre, P., Wilson, M. A., & Ansaldo, A. I. (2011). Impaired L1 and executive control after left basal ganglia damage in a bilingual Basque-Spanish person with aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics, 25(6–7), 480–498. https://doi.org/10.3109/02699206.2011.563338
  • Altman, C., Goral, M., & Levy, E. S. (2012). Integrated narrative analysis in multilingual aphasia: The relationship among narrative structure, grammaticality, and fluency. Aphasiology, 26(8), 1029–1052. https://doi.org/10.1080/02687038.2012.686103
  • Ansaldo, A., Saidi, L., & Ruiz, A. (2010). Model-driven intervention in bilingual aphasia: Evidence from a case of pathological switching. Aphasiology, 24(2), 309–324. https://doi.org/10.1080/02687030902958423
  • Ansaldo, A. I., & Saidi, L. G. (2014). Aphasia therapy in the age of globalization: Cross-linguistic therapy effects in bilingual aphasia. Behavioural Neurology, 2014, 603085–10. https://doi.org/10.1155/2014/603085
  • Beckley, F., Best, W., Johnson, F., Edwards, S., Maxim, J., & Beeke, S. (2013). Conversation therapy for agrammatism: Exploring the therapeutic process of engagement and learning by a person with aphasia. International Journal of Language & Communication Disorders, 48(2), 220–239. https://doi.org/10.1111/j.1460-6984.2012.00204.x
  • Beeke, S., Beckley, F., Johnson, F., Heilemann, C., Edwards, S., Maxim, J., & Best, W. (2015). Conversation focused aphasia therapy: Investigating the adoption of strategies by people with agrammatism. Aphasiology, 29(3), 355–377. https://doi.org/10.1080/02687038.2014.881459
  • Beeke, S., Sirman, N., Beckley, F., Maxim, J., Edwards, S., Swinburn, K., & Best, W. (2013). Better conversations with aphasia: An e-learning resource. https://extend.ucl.ac.uk/
  • Beeson, P. M., & Robey, R. R. (2006). Evaluating single-subject treatment research: Lessons learned from the aphasia literature. Neuropsychology Review, 16(4), 161–169. https://doi.org/10.1007/s11065-006-9013-7
  • Best, W., Greenwood, A., Grassly, J., Herbert, R., Hickin, J., & Howard, D. (2013). Aphasia rehabilitation: Does generalisation from anomia therapy occur and is it predictable? A case series study. Cortex, 49(9), 2345–2357. https://doi.org/10.1016/j.cortex.2013.01.005
  • Best, W., Maxim, J., Heilemann, C., Beckley, F., Johnson, F., Edwards, S. I., Howard, D., & Beeke, S. (2016). Conversation therapy with people with aphasia and conversation partners using video feedback: A group and case series investigation of changes in interaction. Frontiers in Human Neuroscience, 10, 562. https://doi.org/10.3389/fnhum.2016.00562
  • Bhogal, S. K., Teasell, R., & Speechley, M. (2003). Intensity of Aphasia Therapy, Impact on Recovery. Stroke, 34(4), 987–993. https://doi.org/10.1161/01.STR.0000062343.64383.D0
  • Birditt, K. S., Miller, L. M., Fingerman, K. L., & Lefkowitz, E. S. (2009). Tensions in the parent and adult child relationship: Links to solidarity and ambivalence. Psychology and Aging, 24(2), 287–295. https://doi.org/10.1037/a0015196
  • Bond, M. H. (1993). Emotions and their expression in Chinese culture. Journal of Nonverbal Behavior, 17(4), 245–262. https://doi.org/10.1007/BF00987240
  • Boyle, M. (2017). Semantic treatments for word and sentence production deficits in aphasia. Seminars in Speech and Language, 38;17(1), 052–061. https://doi.org/10.1055/s-0036-1597256
  • Boyle, M., & Coelho, C. A. (1995). Application of semantic feature analysis as a treatment for aphasic dysnomia. American Journal of Speech-Language Pathology, 4(4), 94–98. https://doi.org/10.1044/1058-0360.0404.94
  • Bullier, B., Cassoudesalle, H., Villain, M., Cogné, M., Mollo, C., De Gabory, I., Dehail, P., Joseph, P., Sibon, I., & Glize, B. (2020). New factors that affect quality of life in patients with aphasia. Annals of Physical and Rehabilitation Medicine, 63(1), 33–37. https://doi.org/10.1016/j.rehab.2019.06.015
  • Chao, R. K. (2001). Extending research on the consequences of parenting style for Chinese Americans and European Americans. Child Development, 72(6), 1832–1843. https://doi.org/10.1111/1467-8624.00381
  • Clarke, E. J., Preston, M., Raksin, J., & Bengtson, V. L. (1999). Types of conflicts and tensions between older parents and adult children. The Gerontologist, 39(3), 261–270. https://doi.org/10.1093/geront/39.3.261
  • Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). L. Erlbaum Associates.
  • Croft, S., Marshall, J., Pring, T., & Hardwick, M. (2011). Therapy for naming difficulties in bilingual aphasia: Which language benefits?. International Journal of Language & Communication Disorders,46(1), 48–62. https://doi.org/10.3109/13682822.2010
  • Cruice, M., Worrall, L., Hickson, L., & Murison, R. (2003). Finding a focus for quality of life with aphasia: Social and emotional health, and psychological well-being. Aphasiology, 17(4), 333–353. https://doi.org/10.1080/02687030244000707
  • Cunningham, R., & Ward, C. (2003). Evaluation of a training programme to facilitate conversation between people with aphasia and their partners. Aphasiology, 17(8), 687–707. https://doi.org/10.1080/02687030344000184
  • Davis, G. A., & Wilcox, M. J. (1985). Adult aphasia rehabilitation: Applied pragmatics. College-Hill Press.
  • Dijkstra, T., & Rekké, S. (2010). Towards a localist-connectionist model of word translation. The Mental Lexicon, 5(3), 403–422. https://doi.org/10.1075/ml.5.3.08dij
  • Dijkstra, T., & Van Heuven, W. (2002). Modeling bilingual word recognition: Past, present and future. Bilingualism: Language and Cognition, 5(3), 219‒224. https://doi.org/10.1017/S1366728902283017
  • Døli, H., Helland, T., & Helland, W. A. (2017). Self-reported symptoms of anxiety and depression in chronic stroke patients with and without aphasia. Aphasiology, 31(12), 1392–1409. https://doi.org/10.1080/02687038.2017.1280595
  • Duyck, W., & Brysbaert, M. (2008). Semantic access in number word translation: The role of crosslingual lexical similarity. Experimental Psychology, 55(2), 102–112. https://doi.org/10.1027/1618-3169.55.2.102
  • Edmonds, L. A. (2014). Tutorial for Verb Network Strengthening Treatment (VNeST): Detailed description of the treatment protocol with corresponding theoretical rationale. Perspectives on Neurophysiology and Neurogenic Speech and Language Disorders, 24(3), 78. https://doi.org/10.1044/nnsld24.3.78
  • Edmonds, L. A., & Kiran, S. (2006). Effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization in bilingual aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49(4), 729–748. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2006/053)
  • Efstratiadou, E., Papathanasiou, I., Holland, R., Archonti, A., & Hilari, K. (2018). A systematic review of semantic feature analysis therapy studies for Aphasia. Journal of Speech Language and Hearing Research, 61(5), 1261–1278. https://doi.org/10.1044/2018_JSLHR-L-16-0330
  • Ethnologue (2020). What is the most spoken language? https://www.ethnologue.com/guides/most-spoken-languages
  • Faroqi-Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R., & Wang, B. (2010). Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: A systematic review of the evidence. Journal of Neurolinguistics, 23(4), 319–341. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2010.01.002
  • Grosjean, F. (1994). Individual bilingualism. In R.E. Asher & J.M.Y. Simpson (Eds), The encyclopedia of language and linguistics 2(1), 1656–1660. Oxford: Pergamon Press.,
  • Galvez, A., & Hinckley, J. J. (2003). Transfer patterns of naming treatment in a case of bilingual aphasia. Brain and Language, 87(1), 173–174. https://doi.org/10.1016/S0093-934X(03)00256-6
  • Goral, M., Levy, E. S., & Kastl, R. (2010). Cross-language treatment generalisation: A case of trilingual aphasia. Aphasiology, 24(2), 170–187. https://doi.org/10.1080/02687030902958308
  • Goral, M., Naghibolhosseini, M., & Conner, P. S. (2013). Asymmetric inhibitory treatment effects in multilingual aphasia. Cognitive Neuropsychology, 30(7–8), 564–577. https://doi.org/10.1080/02643294.2013.878692
  • Goral, M., Norvik, M., & Jensen, B. U. (2019). Variation in language mixing in multilingual aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics, 33(10–11), 915–929. https://doi.org/10.1080/02699206.2019.1584646
  • Goral, M., Rosas, J., Conner, P. S., Maul, K. K., & Obler, L. K. (2012). Effects of language proficiency and language of the environment on aphasia therapy in a multilingual. Journal of Neurolinguistics, 25(6), 538–551. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2011.06.001
  • Grasso, S. M., Cruz, D. F., Benavidez, R., Peña, E. D., & Henry, M. L. (2019). Video-implemented script training in a bilingual Spanish–English speaker with aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 62(7), 2295–2316. https://doi.org/10.1044/2018_jslhr-l-18-0048
  • Grawburg, M., Howe, T., Worrall, L., & Scarinci, N. (2013). A qualitative investigation into third-party functioning and third-party disability in aphasia: Positive and negative experiences of family members of people with aphasia. Aphasiology, 27(7), 828–848. https://doi.org/10.1080/02687038.2013.768330
  • Green, D. W. (1986). Control, activation, and resource - a framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27(2), 210–223. https://doi.org/10.1016/0093-934x(86)90016–7
  • Green, D. W. (2008). Bilingual aphasia: Adapted language networks and their control. Annual Review of Applied Linguistics, 28, 25–48. https://doi.org/10.1017/s0267190508080057
  • Green, D. W., Grogan, A., Crinion, J., Ali, N., Sutton, C., & Price, C. J. (2010). Language control and parallel recovery of language in individuals with aphasia. Aphasiology, 24(2), 188–209. https://doi.org/10.1080/02687030902958316
  • Guo, Y. E., Jamil, S. K., Lam, C., & Rickard Liow, S. J. (2018). Normative study of a multilingual aphasia screening test in Singapore. Aphasiology, 32(sup1), 76–78. https://doi.org/10.1080/02687038.2018.1485866
  • Hickin, J., Cruice, M., & Dipper, L. (2020). A systematically conducted scoping review of the evidence and fidelity of treatments for verb deficits in aphasia: Verb-in-isolation treatments. American Journal of Speech-Language Pathology, 29(1S), 530–559. https://doi.org/10.1044/2019_AJSLP-CAC48-18-0234
  • Howard, D., Swinburn, K., & Porter, G. (2004). Comprehensive Aphasia Test. Psychology Press.
  • Jensen, L. R., Løvholt, A. P., Sørensen, I. R., Blüdnikow, A. M., Iversen, H. K., Hougaard, A., Mathiesen, L. L., & Forchhammer, H. B. (2015). Implementation of supported conversation for communication between nursing staff and in-hospital patients with aphasia. Aphasiology, 29(1), 57–80. https://doi.org/10.1080/02687038.2014.955708
  • Johnson, F. M., Best, W., Beckley, F. C., Maxim, J., & Beeke, S. (2017). Identifying mechanisms of change in a conversation therapy for aphasia using behaviour change theory and qualitative methods. International Journal of Language & Communication Disorders, 52(3), 374–387. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12279
  • Kagan, A. (1998). Supported conversation for adults with aphasia: Methods and resources for training conversation partners. Aphasiology, 12(9), 816–830. http://doi.org/10.1080/02687039808249575
  • Kauhanen, M., Korpelainen, J. T., Hiltunen, P., Määttä, R., Mononen, H., Brusin, E., Sotaniemi, K. A., & Myllylä, V. V. (2000). Aphasia, depression, and non-verbal cognitive impairment in ischaemic stroke. Cerebrovascular Diseases, 10(6), 455–461. https://doi.org/10.1159/000016107
  • Keane, C., & Kiran, S. (2015). The nature of facilitation and interference in the multilingual language system: Insights from treatment in a case of trilingual aphasia. Cognitive Neuropsychology, 32(3–4), 169–194. https://doi.org/10.1080/02643294.2015.1061982
  • Knoph, M. I. K. (2013). Language intervention in Arabic–English bilingual aphasia: A case study. Aphasiology, 27(12), 1440–1458. https://doi.org/10.1080/02687038.2013.832139
  • Knoph, M. I. N., Lind, M., & Simonsen, H. G. (2015). Semantic feature analysis targeting verbs in a quadrilingual speaker with aphasia. Aphasiology, 29(12), 1473–1496. https://doi.org/10.1080/02687038.2015.1049583
  • Knoph, M. I. N., Simonsen, H. G., & Lind, M. (2017). Cross-linguistic transfer effects of verb-production therapy in two cases of multilingual aphasia. Aphasiology, 31(12), 1482–1509. https://doi.org/10.1080/02687038.2017.1358447
  • Kohnert, K. (2004). Cognitive and cognate-based treatments for bilingual aphasia: A case study. Brain and Language, 91(3), 294–302. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2004.04.001
  • Kohnert, K. (2009). Cross-language generalization following treatment in bilingual speakers with aphasia: A review. Seminars in Speech and Language, 30(3), 174–186. https://doi.org/10.1055/s-0029-1225954
  • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174. http://dx.doi.org/10.1006/jmla.1994.1008
  • Kurland, J., & Falcon, M. (2011). Effects of cognate status and language of therapy during intensive semantic naming treatment in a case of severe nonfluent bilingual aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics, 25(6–7), 584–600. https://doi.org/10.3109/02699206.2011.565398
  • Laures-Gore, J. S., & Buchanan, T. W. (2015). Aphasia and the neuropsychobiology of stress. Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology, 37(7), 688–700. https://doi.org/10.1080/13803395.2015.1042839
  • Lee, L. C. (2015). Vocabulary development in bilingual preschool children: A longitudinal study [Doctoral dissertation, National University of Singapore]. ScholarBank@NUS. https://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/143313
  • Leonard, C., Rochon, E., & Laird, L. (2008). Treating naming impairments in aphasia: Findings from a Phonological Components Analysis treatment. Aphasiology, 22(9), 923–947. https://doi.org/10.1080/02687030701831474
  • Lerman, A., Edmonds, L. A., & Goral, M. (2019). Cross-language generalisation in bilingual aphasia: What are we missing when we do not analyse discourse? Aphasiology, 33(9), 1154–1162. https://doi.org/10.1080/02687038.2018.1538493
  • Li, R., Li, W., & Kiran, S. (2020). Effect of mandarin verb network strengthening treatment (VNeST) in mandarin-english bilinguals with aphasia: A single-case experimental design. Neuropsychological Rehabilitation, 1–30. https://doi.org/10.1080/09602011.2020
  • Lim, V. P. C., Liow, S. J. R., Lincoln, M., Chan, Y. H., & Onslow, M. (2008). Determining language dominance in English–Mandarin bilinguals: Development of a self-report classification tool for clinical use. Applied Psycholinguistics, 29(3), 389–412. https://doi.org/10.1017/S0142716408080181
  • Lindsay, J., & Wilkinson, R. (1999). Repair sequences in aphasic talk: A comparison of aphasic-speech and language therapist and aphasic-spouse conversations. Aphasiology, 13(4–5), 305–325. https://doi.org/10.1080/026870399402118
  • Lock, S., Wilkinson, R., Bryan, K., Maxim, J., Edmundson, A., Bruce, C., & Moir, D. (2001). Supporting partners of people with aphasia in relationships and conversation (SPPARC). International Journal of Language & Communication Disorders, 36(S1), 25–30. https://doi.org/10.3109/13682820109177853
  • Lomas, J., Pickard, L., Bester, S., Elbard, H., Finlayson, A., & Zoghaib, C. (1989). The Communicative Effectiveness Index. Journal of Speech and Hearing Disorders, 54(1), 113–124. https://doi.org/10.1044/jshd.5401.113
  • McCullough, K., Lance, D. M., & Beverly, B. (2017). Comparison of structured and unstructured discourse tasks in persons with aphasia. Clinical Archives of Communication Disorders, 2(1), 23–29. https://doi.org/10.21849/cacd.2016.00038
  • McVicker, S., Parr, S., Pound, C., & Duchan, J. (2009). The communication partner scheme: A project to develop long‐term, low‐cost access to conversation for people living with aphasia. Aphasiology, 23(1), 52–71. https://doi.org/10.1080/02687030701688783
  • Meinzer, M., Obleser, J., Flaisch, T., Eulitz, C., & Rockstroh, B. (2007). Recovery from aphasia as a function of language therapy in an early bilingual patient demonstrated by fMRI. Neuropsychologia, 45(6), 1247–1256. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2006.10.003
  • Miertsch, B., Meisel, J., & Isel, F. (2009). Non-treated languages in aphasia therapy of polyglots benefit from improvement in the treated language. Journal of Neurolinguistics, 22(2), 135–150. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2008.07.003
  • Miller Amberber, A. (2012). Language intervention in French–English bilingual aphasia: Evidence of limited therapy transfer. Journal of Neurolinguistics, 25(6), 588–614. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2011.10.002
  • Ng, A., Chew, I., Narasimhalu, K., & Kandiah, N. (2013). Effectiveness of Montreal Cognitive Assessment for the diagnosis of mild cognitive impairment and mild Alzheimer’s disease in Singapore. Singapore Medical Journal, 54(11), 616–619. https://doi.org/10.11622/smedj.2013220
  • Nicholas, L. E., & Brookshire, R. H. (1993). A system for quantifying the informativeness and efficiency of the connected speech of adults with aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 36(2), 338. https://doi.org/10.1044/jshr.3602.338
  • Nickels, L. (2002). Therapy for naming disorders: Revisiting, revising, and reviewing. Aphasiology, 16(10–11), 935–979. https://doi.org/10.1080/02687030244000563
  • Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. John Benjamins.
  • Radman, N., Spierer, L., Laganaro, M., Annoni, J. M., & Colombo, F. (2016). Language specificity of lexical-phonological therapy in bilingual aphasia: A clinical and electrophysiological study. Neuropsychological Rehabilitation, 26(4), 532–557. https://doi.org/10.1080/09602011.2015.1047383
  • Raven, J., Raven, J. C., & Court, J. H. (1998). Manual for Raven’s progressive matrices and vocabulary scales. Oxford Psychologists Press.
  • Saldert, C., Johansson, C., & Wilkinson, R. (2015). An interaction-focused intervention approach to training everyday communication partners: A single case study. Aphasiology, 29(3), 378–399. https://doi.org/10.1080/02687038.2014.948803
  • Salis, C., Kelly, H., & Code, C. (2015). Assessment and treatment of short-term and working memory impairments in stroke aphasia: A practical tutorial. International Journal of Language & Communication Disorders, 50(6), 721–736. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12172
  • Savage, M. C., Donovan, N. J., & Hoffman, P. R. (2014). Preliminary results from conversation therapy in two cases of aphasia. Aphasiology, 28(5), 616–636. https://doi.org/10.1080/02687038.2013.843153
  • Simmons-Mackie, N., Raymer, A., & Cherney, L. R. (2016). Communication partner training in Aphasia: An updated systematic review. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 97(12), 2202–2221.e8. https://doi.org/10.1016/j.apmr.2016.03.023
  • Tardif, T. (1996). Nouns are not always learned before verbs: Evidence from Mandarin speakers’ early vocabularies. Developmental Psychology, 32(3), 492–504. https://doi.org/10.1037/0012-1649.32.3.492
  • Tate, R. L., Perdices, M., Rosenkoetter, U., Shadish, W., Vohra, S., Barlow, D. H., Horner, R., Kazdin, A., Kratochwill, T., McDonald, S., Sampson, M., Shamseer, L., Togher, L., Albin, R., Backman, C., Douglas, J., Evans, J. J., Gast, D., Manolov, R., Nickels, L., … Wilson, B. (2016). The single-case reporting guideline in BEhavioural interventions (SCRIBE) 2016 statement. Physical Therapy, 96(7), 932. https://doi.org/10.2522/ptj.2016.96.7.e1
  • Thompson, C., & Shapiro, L. (2005). Treating agrammatic aphasia within a linguistic framework: Treatment of underlying forms. Aphasiology, 19(10–11), 1021–1036. https://doi.org/10.1080/02687030544000227
  • Thompson, C. K., Shapiro, L. P., Kiran, S., & Sobecks, J. (2003). The role of syntactic complexity in treatment of sentence deficits in agrammatic aphasia: The complexity account of treatment efficacy (CATE). Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46(3), 591–607. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2003/047)
  • Van Der Linden, L., Verreyt, N., De Letter, M., Hemelsoet, D., Mariën, P., Santens, P., Stevens, M., Szmalec, A., & Duyck, W. (2018). Cognate effects and cognitive control in patients with parallel and differential bilingual aphasia. International Journal of Language & Communication Disorders, 53(3), 515–525. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12365
  • Veena, K. D., Ayas, M., Niyathi, C., Venkataraja, A. U., & Rajashekhar, B. (2012). Outcome of language-based intervention in persons with bilingual wernicke’s aphasia–a case study. Language in India, 12(9), 726. https://link.gale.com/apps/doc/A303010552/AONE?u=nuslib&sid=summon&xid=85e678a3
  • Verreyt, N., De Letter, M., Hemelsoet, D., Santens, P., & Duyck, W. (2013). Cognate effects and executive control in a patient with differential bilingual aphasia. Applied Neuropsychology-Adult, 20(3), 221–230. https://doi.org/10.1080/09084282.2012.753074
  • Wallace, S. J., Worrall, L., Rose, T., & Le Dorze, G. (2014). Measuring outcomes in aphasia research: A review of current practice and an agenda for standardisation. Aphasiology, 28(11), 1364–1384. https://doi.org/10.1080/02687038.2014.930262
  • Webster, J., Whitworth, A., & Morris, J. (2015). Is it time to stop “fishing”? A review of generalisation following aphasia intervention. Aphasiology, 29(11), 1240–1264. https://doi.org/10.1080/02687038.2015.1027169
  • Wechsler, D. (2008). Wechsler adult intelligence scale-fourth Edition. Pearson Assessment.
  • Whitworth, A., Webster, J., & Howard, D. (2016). A cognitive neuropsychological approach to assessment and intervention in aphasia: A clinician’s guide. Routledge.
  • Wilkinson, R. (2014). Intervening with conversation analysis in speech and language therapy: Improving aphasic conversation. Research on Language and Social Interaction, 47(3), 219–238. https://doi.org/10.1080/08351813.2014.925659
  • Wilkinson, R., & Wielaert, S. (2012). Rehabilitation targeted at everyday communication: Can we change the talk of people with aphasia and their significant others within conversation? Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 93(1), S70–S76. https://doi.org/10.1016/j.apmr.2011.07.206
  • Wisenburn, B., & Mahoney, K. (2009). A meta-analysis of word-finding treatments for aphasia. Aphasiology, 23(11), 1338–1352. https://doi.org/10.1080/02687030902732745
  • World Health Organisation (n.d.). International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). https://www.who.int/standards/classifications/international-classification-of-functioning-disability-and-health
  • Xin, J., & Lucas, R. I. G. (2010). Noun versus Verb Bias in Mandarin-English Bilingual Pre-School Children. TESOL Journal, 3, 29–48. https://tesol-international-journal.com/wp-content/uploads/2013/11/A2_V3_TESOL.pdf
  • Yang, M., Cooc, N., & Sheng, L. (2017). An investigation of cross-linguistic transfer between Chinese and English: A meta-analysis. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2(1), 15. https://doi.org/10.1186/s40862-017-0036-9
  • Yeoh, Y. S., Koh, G. C.-H., Tan, C. S., Tu, T. M., Singh, R., Chang, H. M., … Luo, N. (2019). Health-related quality of life loss associated with first-time stroke. PLOS ONE, 14(1), 1–13. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0211493

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.