838
Views
18
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

Determining a Zulu core vocabulary for children who use augmentative and alternative communication

, ORCID Icon, ORCID Icon &
Pages 274-284 | Received 26 Sep 2018, Accepted 22 Jul 2019, Published online: 13 Dec 2019

References

  • Allwood, J., Hammarström, H., Hendrikse, A., Ngcobo, M. N., Pretorius, L., van der Merwe, M. (2010). Work on spoken (multimodal) language corpora in South Africa. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, … D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh Conference on International Language Resources and Evaluation (LREC’10) (pp. 885–889). Malta: European Language Resources Association (ELRA).
  • Allwood, J., & Hendrikse, A. P. (2003). Spoken language corpora for the nine official African languages of South Africa. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 21, 189–201. doi:10.2989/16073610309486343
  • Ayres, K., & Ledford, J. R. (2014). Dependent measures and measurement systems. In D. L. Gast & J. R. Ledford (Eds.), Single case research methodology (pp. 124–153). New York, NY: Routledge.
  • Baker, B. R., & Chang, S.-K. (2006). A Mandarin language system in augmentative and alternative communication (AAC). International Journal of Computer Processing of Languages, 19, 225–237. doi:10.1142/S0219427906001438
  • Banajee, M., Dicarlo, C., & Stricklin, S. B. (2003). Core vocabulary determination for toddlers core vocabulary determination for toddlers. Augmentative and Alternative Communication, 19, 67–73. doi:10.1080/0743461031000112034
  • Beukelman, D., Jones, R., & Rowan, M. (1989). Frequency of word usage by non-disabled peers in integrated preschool classrooms. Augmentative and Alternative Communication, 5, 243–248. doi:10.1080/07434618912331275296
  • Beukelman, D. R., McGinnis, J., & Morrow, D. (1991). Vocabulary selection in augmentative and alternative communication. Augmentative and Alternative Communication, 7, 171–185. doi:10.1080/07434619112331275883
  • Beukelman, D., & Mirenda, P. (2013). Augmentative and alternative communication: Supporting children and adults with complex communication needs. Baltimore, MD: Paul H. Brookes. doi:10.1080/07434610802388477
  • Biemiller, A. (2003). Vocabulary: Needed if more children are to read well. Reading Psychology, 24, 323–335. doi:10.1080/02702710390227297
  • Binger, C. (2008). Grammatical morpheme intervention issues for students who use AAC. Perspectives on Augmentative and Alternative Communication, 17, 62–68. doi:10.1044/aac17.2.62
  • Binger, C., Maguire-Marshall, M., & Kent-Walsh, J. (2011). Using aided AAC models, recasts, and contrastive targets to teach grammatical morphemes to children who use AAC. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 54, 160. doi:10.1044/1092-4388(2010/09-0163
  • Boenisch, J. (2014). Kernvokabular im Kindes- und Jugendalter: Vergleichsstudie zum Sprachgebrauch von Schülerinnen und Schülern mit und ohne geistige Behinderung und Konsequenzen für die UK [Core vocabulary in childhood and adolescence: Comparative study in language use of students with and without cognitive disabilities and implications for AAC]. UK und Forschung, 3, 4–23.
  • Boenisch, J., & Soto, G. (2015). The oral core vocabulary of typically developing English-speaking school-aged children: Implications for AAC practice. Augmentative and Alternative Communication, 31, 77–84. doi:10.3109/07434618.2014.1001521
  • Clendon, S. A., Sturm, J. M., & Cali, K. S. (2013). Vocabulary use across genres: Implications for students with complex communication needs. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 44, 61–72. doi:10.1044/0161-1461(2012/10-0112
  • Dada, S., Murphy, Y., & Tönsing, K. (2017). Augmentative and alternative communication practices: A descriptive study of the perceptions of South African speech-language therapists. Augmentative and Alternative Communication, 33, 189–200. doi:10.1080/07434618.2017.1375979
  • Dark, L., & Balandin, S. (2007). Prediction and selection of vocabulary for two leisure activities. Augmentative and Alternative Communication, 23, 288–299. doi:10.1080/07434610601152140
  • de Kadt, E. (2005). English, language shift and identities: A comparison between “Zulu-dominant” and “multicultural” students on a South African university campus. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 23, 19–37. doi:10.2989/16073610509486372
  • Deckers, S. R. J. M., Van Zaalen, Y., Van Balkom, H., & Verhoeven, L. (2017). Core vocabulary of young children with Down syndrome. Augmentative and Alternative Communication, 33, 77–86. doi:10.1080/07434618.2017.1293730
  • Department of Basic Education. (2018). CAPS for foundation phase. Retrieved from https://www.education.gov.za/Curriculum/CurriculumAssessmentPolicyStatements(CAPS)/CAPSFoundation/tabid/571/Default.aspx
  • Doke, C. M. (1939). Textbook of Zulu grammar (3rd ed.). London, UK: Longmans Green.
  • Fallon, K. A., Light, J. C., & Kramer Paige, T. (2001). Enhancing vocabulary selection for preschoolers who require augmentative and alternative communication (AAC). American Journal of Speech-Language Pathology, 10, 81–94. doi:10.1044/1058-0360(2001/010
  • Fey, M. (2008). Thoughts on grammar intervention in AAC. Perspectives on Augmentative and Alternative Communication, 17, 43–49. doi:10.1044/aac17.2.43
  • Fried-Oken, M., & More, L. (1992). An initial vocabulary for nonspeaking preschool children based on developmental and environmental language sources. Augmentative and Alternative Communication, 8, 41–56. doi:10.1080/07434619212331276033
  • Kilgarriff, A., Charalabopoulou, F., Gavrilidou, M., Johannessen, J. B., Khalil, S., Johansson Kokkinakis, S., … Volodina, E. (2014). Corpus-based vocabulary lists for language learners for nine languages. Language Resources and Evaluation, 48, 121–163. doi:10.1007/s10579-013-9251-2
  • Kosch, I. M. (2006). Topics in morphology in the African language context. Pretoria, South Africa: Unisa.
  • Lee, Y. M., Kim, Y. T., & Park, E. E. (2005). A preliminary study for the core and fringe AAC vocabulary used by elementary school students. Communication Sciences and Disorders, 10, 134–152.
  • Lewis, P. M., Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.) (2016). Ethnologue: Languages of the world. (19th ed.). Retrieved from https://www.ethnologue.com/statistics
  • Light, J. C., & McNaughton, D. (2012). Supporting the communication, language and literacy development of children with complex communication needs: State of the science and future research priorities. Assistive Technology, 24, 34–44. doi:10.1080/10400435.2011.648717
  • Liu, C., & Sloane, Z. (2006). Developing a core vocabulary for a Mandarin Chinese AAC system using word frequency data. International Journal of Computer Processing of Languages, 19, 285–300. doi:10.1142/S0219427906001530
  • Lund, S. K., & Light, J. (2007). Long-term outcomes for individuals who use augmentative and alternative communication: Part III—contributing factors. Augmentative and Alternative Communication, 23, 323–335. doi:10.1080/02656730701189123
  • Lund, S., Quach, W., Weissling, K., McKelvey, M., & Dietz, A. (2017). Assessment with children who need augmentative and alternative communication (AAC): Clinical decisions of AAC specialists. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 48, 56–68. doi:10.1044/2016_LSHSS-15-0086
  • Madrid, P., & Antonio, P. (2016). Creating a non-English core vocabulary: Challenges faced while developing the Spanish Proloquo2Go vocabulary. Paper Presented at the 17th Biennial Conference of the International Society for Augmentative and Alternative Communication, Toronto, Canada.
  • Marvin, C. A., Beukelman, D., & Bilyeu, D. (1994). Vocabulary-use patterns in preschool children: Effects of context and time sampling. Augmentative and Alternative Communication, 10, 224–236. doi:10.1080/07434619412331276930
  • Miller, J., & Iglesias, A. (2012). Systematic analysis of language transcripts (SALT). Middleton, WI: SALT Software LCC.
  • Morrow, D., Mirenda, P., Beukelman, D., & Yorkston, K. M. (1993). Vocabulary selection for augmentative communication systems: A comparison of three techniques. American Journal of Speech-Language Pathology, 2, 19–30. doi:10.1044/1058-0360.0202.19
  • Nyembezi, C. L. S. (1982). Uhlelo lwesiZulu [Zulu program] (4th ed.). Pietermaritzburg, South Africa: Shuter & Shooter.
  • Owens, R. E. (2016). Language development: An introduction (9th ed.). Boston, MA: Pearson Education.
  • Paulos, G., & Msimang, C. T. (1998). A linguistic analysis of Zulu (1st ed.). Cape Town, South Africa: Via Afrika.
  • Pretorius, L., & Bosch, S. E. (2003). Computational aids for Zulu natural language processing. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 21, 267–282. doi:10.2989/16073610309486348
  • Prinsloo, D. J., & De Schryver, G. (2001). Corpus applications for the African languages, with special reference to research, teaching, learning and software. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 19, 111–131. doi:10.2989/16073610109486279
  • Robillard, M., Mayer-Crittenden, C., Minor-Corriveau, M., & Bélanger, R. (2014). Monolingual and bilingual children with and without primary language impairment: Core vocabulary comparison. Augmentative and Alternative Communication, 30, 267–278. doi:10.3109/07434618.2014.921240
  • Saville-Troike, M. (1984). What really matters in second language learning for academic achievement? TESOL Quarterly, 18, 199–219. doi:10.2307/3586690
  • Schlosser, R. W., & Lloyd, L. L. (1993). Effects of initial element teaching in a storytelling context on Blissymbol acquisition and generalization. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 36, 979–995. doi:10.1044/jshr.3605.979
  • Shin, S., & Hill, K. (2016). Korean word frequency and commonality study for augmentative and alternative communication. International Journal of Language and Communication Disorders, 51, 415–429. doi:10.1111/1460-6984.12218
  • Slabbert, S., & Finlayson, R. (2000). l’m a cleva!”: The linguistic makeup of identity in a South African urban environment. International Journal of the Sociology of Language, 144, 119–135. doi:10.1515/ijsl.2000.144.119
  • Smith, M. M. (2015). Language development of individuals who require aided communication: Reflections on state of the science and future research directions. Augmentative and Alternative Communication, 31, 215–233. doi:10.3109/07434618.2015.1062553
  • Snodgrass, M. R., Stoner, J. B., & Angell, M. E. (2013). Teaching conceptually referenced core vocabulary for initial augmentative and alternative communication. Augmentative and Alternative Communication, 29, 322–333. doi:10.3109/07434618.2013.848932
  • Soto, G., & Clarke, M. (2017). Effects of a conversation-based intervention on the linguistic skills of children with motor speech disorders who use augmentative and alternative communication. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 60;, 1980–1998. doi:10.1044/2016_JSLHR-L-15-0246
  • Soto, G., & Clarke, M. T. (2018). Conversation-based intervention for adolescents using augmentative and alternative communication. Augmentative and Alternative Communication, 34, 180–193. doi:10.1080/07434618.2018.1490926
  • Spiegler, S., van der Spuy, A., & Flach, P. A. (2010a). Ukwabelana–An open-source morphological Zulu corpus. Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (COLING 2010), 1020––1028. doi:10.1109/ANZIIS.1995.705747
  • Spiegler, S., van der Spuy, A., & Flach, P. A. (2010b). Additional material for the Ukwabelana Zulu corpus. Retrieved from http://www.cs.bris.ac.uk/Research/MachineLearning/Morphology/Resources
  • Statistics South Africa. (2012). Census in brief. Pretoria, South Africa: Author.
  • Sturm, J. M., & Clendon, S. A. (2004). Augmentative and alternative communication, language, and literacy: Fostering the relationship. Topics in Language Disorders, 24, 76–91. doi:10.1097/00011363-200401000-00008
  • Sutton, A., Soto, G., & Blockberger, S. (2002). Grammatical issues in graphic symbol communication. Augmentative and Alternative Communication, 18, 192–204. doi:10.1080/07434610212331281271
  • Suzman, S. M. (1990). Language acquisition in Zulu (Doctoral dissertation, University of the Witswatersrand, Johannesburg, South Africa). Retrieved from http://nrfnexus.nrf.ac.za/handle/20.500.11892/106780
  • Taljaard, P. C., & Bosch, S. E. (1993). Handbook of isiZulu (2nd ed.). Pretoria, South Africa: Van Schaik.
  • Thistle, J. J., & Wilkinson, K. M. (2013). Working memory demands of aided augmentative and alternative communication for individuals with developmental disabilities. Augmentative and Alternative Communication, 29, 235–245. doi:10.3109/07434618.2013.815800
  • Thistle, J. J., & Wilkinson, K. M. (2015). Building evidence-based practice in AAC display design for young children: Current practices and future directions. Augmentative and Alternative Communication, 31, 124–136. doi:10.3109/07434618.2015.1035798
  • Trembath, D., Balandin, S., & Togher, L. (2007). Vocabulary selection for Australian children who use augmentative and alternative communication. Journal of Intellectual & Developmental Disability, 32, 291–301. doi:10.1080/13668250701689298
  • van Tilborg, A., & Deckers, S. R. J. (2016). Vocabulary selection in AAC: Application of core vocabulary in atypical populations. Perspectives of the Asha Special Interest Groups, 1, 125–138. doi:10.1044/persp1.SIG12.125
  • Wilkinson, K. M., & Hennig, S. (2007). The state of research and practice in augmentative and alternative communication for children with developmental/intellectual disabilities. Mental Retardation and Developmental Disabilities Research Reviews, 69, 58–69. doi:10.1002/mrdd
  • Witkowski, D., & Baker, B. (2012). Addressing the content vocabulary with core: Theory and practice for nonliterate or emerging literate students. Perspectives on Augmentative and Alternative Communication, 21, 74–81. doi:10.1044/aac21.3.74
  • Yorkston, K. M., Dowden, P. A., Honsinger, M. J., Marriner, N., & Smith, K. (1988). A comparison of standard and user vocabulary lists. Augmentative and Alternative Communication, 4, 189–210. doi:10.1080/07434618812331274807

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.