267
Views
6
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

A contrastive analysis of the phonologies of two Fiji English dialects: A diagnostic guide for speech–language pathologists

, &

References

  • Arms, Fr D.G. 1998. Tendencies in Fiji Hindi. In: Tent, J., Mugler, F., (eds.) Proceedings of the Second International Conference on Oceanic Linguistics, Volume 1: Language Contact. pp. 1–10. Canberra, Australia: Pacific Linguistics.
  • Australian Bureau of Statistics. 2011. ‘3412.0 – Migration, Australia’, viewed 14 September 2015, http://www.abs.gov.au/ausstats/[email protected]/Previousproducts/52F24D6A97BC0A67CA2578B0001197B8?opendocument#
  • Biewer, C. 2012. Acrolectal English in the South Pacific: emerging standards. In: Hickey, R., (ed.) Standards of English. Codified varieties around the world, pp. 336–353. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Biewer, C., Hundt, M., Zipp, L. 2010. How a Fiji corpus? Challenges in the compilation of an ESL ICE component. ICAME Journal, 34: 5–23.
  • Bland-Stewart, L.M. 2003. Phonetic inventories and phonological patterns of African American two-year-olds: a preliminary investigation. Communication Disorders Quarterly, 24(3): 109–120. doi: 10.1177/15257401030240030201
  • Constitution of the Republic of Fiji. 2013. Viewed 14 September 2015, http://www.fiji.gov.fj/Govt--Publications/Constitution.aspx
  • Cox, F. 2008. Vowel transcription systems: an Australian perspective. International Journal of Speech-Language Pathology, 10(5): 327–333. doi: 10.1080/17549500701855133
  • Cox F. 2012. Australian English pronunciation and transcription. Port Melbourne, Australia: Cambridge University Press.
  • Fiji Islands Bureau of Statistics. 2008. ‘Census 2007 results: population size, growth, structure and distribution’, in 2007 Census of population and housing, viewed 1 May 2015, http://www.statsfiji.gov.fj/index.php/2007-census-of-population
  • Fox, J. 2003. English in Fiji: defining the lect: a sketch grammar of Pure Fiji English. M.A. thesis, Department of Literature and Language, The University of the South Pacific, Suva, Fiji.
  • Geraghty, P.A. 1983. The history of the Fijian languages. Oceanic Linguistics Special Publications, 19: 1–483. Honolulu, HI: University of Hawai'i Press.
  • Geraghty, P. 2005. The ivolavosa and the codification of Fijian. Directions: Journal of Educational Studies, 27(1): 77–94.
  • Geraghty, P.A., Mugler, F. Tent, J. 2006. Macquarie dictionary of English for the Fiji Islands. Sydney, Australia: Macquarie University.
  • Goldstein, B.A., McLeod, S. 2012. Typical and atypical multilingual speech acquisition. In: McLeod, S., Goldstein, B.A., (eds.) Multilingual aspects of speech sound disorders in children, pp. 84–100. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Griffiths, P. 2000. Fijian children's possessive categories and constructions. In: Foolen, A., van der Leek, F., (eds.) Constructions in cognitive linguistics: selected papers from the fifth international cognitive linguistics conference, Amsterdam, 1997, pp. 67–80. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
  • Harrington, J., Cox, F., Evans, Z. 1997. An acoustic phonetic study of broad, general and cultivated Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics, 17: 155–184. doi: 10.1080/07268609708599550
  • Hopf, S. 2014. Services for people with communication disability in Fiji: Clinical insights. Journal of Clinical Practice in Speech-Language Pathology, 16(2): 81–86.
  • Kohnert, K., Yim, D., Nett, K., Kan, P.F., Duran, L. 2005. Intervention with linguistically diverse preschool children: A focus on developing home language(s). Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 36(3): 251–263. doi: 10.1044/0161-1461(2005/025)
  • Kumar, M.K. 2010. Diglossia and its practice in multilingual Fiji. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(3): 181–196. doi: 10.1080/13670050108667727
  • Kumar, S. 2012. Understanding L2 acquisition problems: a case study of Fiji Hindi speakers. Manuscript in preparation.
  • Mangubhai, F., Mugler, F. 2003. The language situation in Fiji. Current Issues in Language Planning, 4(3–4): 367–459. doi: 10.1080/14664200308668058
  • McGregor, K.K., Williams, D., Hearst, S., Johnson, A.C. 1997. The use of contrastive analysis in distinguishing difference from disorder: a tutorial. American Journal of Speech-Language Pathology, 6(3): 45–56. doi: 10.1044/1058-0360.0603.45
  • Maclagan, M. 2009. Reflecting connections with the local language: New Zealand English. International Journal of Speech-Language Pathology, 11(2): 113–121. doi: 10.1080/17549500802422395
  • Mugler, F. 2004. The spice of life: and Fiji's Indian languages. In: Tent, J., Geraghty, P., (eds.) Borrowing: a Pacific perspective, pp. 233–252. Canberra, Australia: ANU Pacific Linguistics.
  • Mugler, F. 2007. ‘… and the blue bird /flju/ away’: Yod insertion in Fiji English. In: Siegel, J., Lynch, J., Eades, D., (eds.) Language description, history and development: linguistic indulgence in memory of Terry Crowley, pp. 183–96. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins.
  • Paul, L.M., Simons, G.F., Fennig, C.D. 2013. Ethnologue: languages of the world. 17th ed. Viewed 23 June 2015, www.ethnologue.com
  • Pawley, A., Sayaba, T. 1971. Fijian dialect divisions: Eastern and Western Fijian. The Journal of the Polynesian Society, 80(4): 405–436.
  • Prasad, R. 2011. Fiji Hindi-Hamar Baat. Viewed 23 June 2015, http://www.research.usp.ac.fj/?page_id=952
  • Schütz, A.J. 1999. Fijian accent. Oceanic Linguistics, 38(1): 139–151. doi: 10.2307/3623396
  • Schütz, A.J. 2004. English loan words in Fijian. In: Tent, J., Geraghty, P.A., (eds.) Borrowing: A Pacific perspective, pp. 253–294. Canberra, Australia: Pacific Linguistics.
  • Siegel, J. 1989. English in Fiji. World Englishes, 8(1): 47–58. doi: 10.1111/j.1467-971X.1989.tb00434.x
  • Siegel, J. 1998. Indian languages in Fiji: past, present and future. South Asia, 21: 181–214. doi: 10.1080/00856409808723355
  • Siegel, J. 2014. Will Hindi survive in Fiji: the importance of Fiji Baat, Paper presented at Kaise Baat III: Return of the Baat!, University of South Pacific, Laucala Campus, Suva, Fiji.
  • Smit, A.B. 2004. Articulation and phonology: resource guide for school-age children and adults. Clifton Park, NY: Thomson Delmar Learning.
  • Statistics New Zealand. 2006. Fijian people in New Zealand. In: Pacific profiles, viewed 1 May 2015, http://www.stats.govt.nz/Census/about-2006-census/pacific-profiles-2006/fijian-people-in-new-zealand.aspx
  • Tent, J. 2000. The dynamics of Fiji English: a study of its use, users and features. PhD dissertation, Department of Anthropology, University of Otago, Dunedin, New Zealand.
  • Tent, J. 2001a. Yod deletion in Fiji English: phonological shibboleth or L2 English? Language Variation and Change, 13: 161–191. doi: 10.1017/S0954394501132035
  • Tent, J. 2001b. A profile of the Fiji English lexis. English World Wide, 22(2): 209–245. doi: 10.1075/eww.22.2.03ten
  • Tent, J., Mulger, F. 1996. Why a Fiji corpus? In: Greenbaum, P., (ed.) Comparing English worldwide: the International Corpus of English, pp. 249–261. Oxford, UK: Clarendon.
  • Tent, J., Mugler, F. 2008. Fiji English phonology. In: Burridge, K., Kortmann, B., (eds.) Varieties of English 3: the Pacific and Australasia, pp. 234–265. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
  • Toohill, B.J., McLeod, S., McCormack, J. 2012. Effect of dialect on identification and severity of speech impairment in Indigenous Australian children. Clinical Linguistics and Phonetics, 26(2): 101–119. doi: 10.3109/02699206.2011.595523
  • United States Census Bureau. 2012. The foreign-born population in the United States: 2010, viewed 1 May 2015, http://www.census.gov/prod/2012pubs/acs-19.pdf
  • Wells, J.C. 1982. Accents of English. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Zipp, L. 2014. Educated Fiji English: lexico-grammar and variety status. Amsterdam, the Netherlands: John Benjamins.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.