18
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Translenguaje: percepción del uso y la utilidad como estrategia de enseñanza-aprendizaje del español

Translanguaging: perceived use and usefulness as a strategy in the teaching and learning of Spanish

&
Received 14 Nov 2023, Accepted 15 Apr 2024, Published online: 08 May 2024

Bibliografía

  • Anderson, J. 2024. “Translanguaging: A Paradigm Shift for ELT Theory and Practice”. ELT Journal 78 (1): 72-81. https://doi.org/10.1093/elt/ccad057.
  • Baker, C. 2011. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Buffalo, NY: Multilingual Matters.
  • Blackledge, A., y A. Creese. 2010. Multilingualism: A Critical Perspective.London: Bloomsbury.
  • Canagarajah, S. 2011. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging”. Modern Language Journal 95/3: 401–417.
  • Cenoz, J. y D. Gorter. 2017. “El translenguaje como herramienta pedagógica en Educación Multilingüe”. Publicaciones Internacionales de Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_20-1.
  • Cenoz, J. 2021. “La enseñanza del español desde una perspective multilingüe. Internacionalización y Enseñanza de Español como LE /L2: plurilingüismo y comunicación intercultural”. En Internalización y enseñanza del español como lengua extrajera: plurilingüismo y comunicación intercultural, eds. M. Saracho-Arnáiz y H. Otero-Doval. Oporto: Universidad de Oporto.
  • Comisión Europea. 2008. “Informe final: Comisión de la Unión Europea Comunidades, Grupo de Alto Nivel sobre Multilingüismo”. https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b0a1339f-f181-4de5-abd3-130180f177c7.
  • Consuelo, M. y M. D. Guerrero. 2023. “La creación de un nuevo espacio: se buscan profesores de español y educación bilingüe comprometidos”. Journal of Latinos and Education 22(1): 144–156.
  • Conteh, J. 2018. “Translanguaging”. ELT Journal 72(4): 445-447. https://doi.org/10.1093/elt/ccy034.
  • Cummins, J. 2019. “The Emergence of Translanguaging Pedagogy: A Dialogue Between Theory and Practice”. Journal of Multilingual Education Research 9(13): 19–36.
  • Creese, A. y A. Blackledge. 2015. “Translanguaging and Identity in Educational Settings”. Annual Review of Applied Linguistics 35: 20-35. https://doi.org/10.1017/S0267190514000233.
  • Duarte, J. 2020. “Translanguaging in the Context of Mainstream Multilingual Education”. International Journal of Multilingualism 17(2): 232–247. https://doi.org/10.1080/14790718.2018.1512607
  • Di Virgilio, A. 2020. “Translenguaje: derribando barreras en el aula de lenguas extranjeras”. Revista Digital de Políticas Lingüísticas (RDPL) 13: 6–33.
  • García, O. y N. Flores. 2012. Multilingual Pedagogies. Londres y Nueva York: Routledge.
  • García, O. y R. Otheguy. 2020. “Plurilingualism and Translanguaging: Commonalities and Divergences”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (1): 17–35.
  • Garrity, S., C. R. Aquino-Sterling y A. Day. 2015. “Translanguaging en un aula infantil. Usar múltiples idiomas para dar sentido”. Revista Internacional de Investigación Multilingüe 9: 177–196.
  • Lewis, G., B. Jones. y C. Baker. 2012. “Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond. Education Research and Evaluation”. International Journal on Theory and Practice 18(7): 641–654. https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488
  • Omidire, F. 2019. “Embracing Multilingualism As a Reality in Classrooms: An Introduction”. In Multilingualism in the Classroom: Teaching and Learning in a Challenging Context, ed. M.F. Omidire. Cape Town: Juta & Co.
  • Omidire, F. y S. Ayob. 2022. “The Utilisation of Translanguaging for Learning and Teaching in Multilingual Primary Classrooms”. Multilingua 41(1): 105–129. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0072.
  • Pérez de Obanos Romero, G. 2022. “Algunas consideraciones metodológicas para la enseñanza aprendizaje de las lenguas adicionales en un contexto universitario multilingüe y multicultural”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 48(1), e48382. https://doi.org/10.15517/rfl.v48i1.48382.
  • Polastri, E. 2021. “Hábitos de lectura y comprensión lectora en lengua de herencia de jóvenes bilingües en Suecia: Un estudio de siete jóvenes bilingües en Suecia”. Tesis doctoral, Stockholms univeristet. https://su.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A1566710&dswid=-5189
  • Puerto, G. D. y V. P. Vázquez. 2015. “La implantación de titulaciones bilingües en la educación superior: el caso de la formación didáctica del profesorado bilingüe de primaria en la Universidad de Extremadura”. Educación y Futuro. Revista de Investigación Aplicada y Experiencias Educativas 32: 35-63.
  • Phipps, A. 2019. Decolonising Multilingualism: Struggles to Decreate. Bristol: Multilingual Matters.
  • Rajendram, S. 2021. “Translanguaging as an Agentive Pedagogy for Multilingual Learners: Affordances and Constraints”. International Journal of Multilingualism 20 (2): 595-622. https://doi.org/10.1080/14790718.2021.1898619.
  • Rivera, A. F. y N. G. Rodríguez. 2022. “El translenguaje como pedagogía para el desarrollo de la competencia comunicativa oral en inglés”. Revista Lengua y Cultura 4 (7): 81–88.
  • Kirsch, C. 2017. “Niños pequeños capitalizando todo su repertorio de idiomas para el aprendizaje de idiomas en la escuela”. Lengua, Cultura y Plan de Estudios 31 (1): 39–55.
  • Vázquez, V. P., J. A. López, A.G. Segador y R. E. Mohedano. 2015. “Strategic and Organisational Considerations in Planning Content and Language Integrated Learning: a Study on the Coordination Between Content and Language Teachers”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18 (4): 409–425.
  • Vega-Díez, M. y A. M. Arbelaiz. 2020. “Hablantes de herencia en un programa de inmersión: diseño de herramientas de evaluación inicial”. Foro de Profesores de E/LE 16: 409–422.
  • Wei, L. 2011. “Moment Analysis and Translanguaging Space: Discursive Construction of Identities by Multilingual Chinese Youth in Britain”. Journal of Pragmatics 43 (5): 1222–1235.
  • Wei, L. y W. Y. Ho. 2018. “Language Learning Sans Frontiers: A Translanguaging View”. Annual Review of Applied Linguistics 38: 33-59. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/S0267190518000053.
  • Williams, C. 1994. Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog. Bangor University.
  • Williams, M, S. Mercer y S. Ryan. 2015. Exploring Psychology in Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Wu, W. 2018. “A Vygotskyan Sociocultural Perspective on the Role of L1 in Target Language Learning”. Cambridge Open-Review Educational Research e-Journal 5. https://doi.org/10.17863/CAM.34885.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.