ABSTRACT
This article discusses two Kiswahili poems, namely “Wimbo Uliosahaulika” (A forgotten song) by Mugyabuso Mulokozi and “Ngoma ya Kimya” (A dance of silence) by Euphrase Kezilahabi, and examines how these poems use musical figures to archive African or Tanzanian identities. The article argues that although both poems perform a postcolonial act of subverting the hegemonic position of Western culture amongst Tanzanians, these two poems engage in this process differently. While “Wimbo Uliosahaulika” advocates for an archiving of African traditional music, dance, and ritual under the banner of a return to the roots, “Ngoma ya Kimya” advocates for an archiving done through the use of fragmentary remains from past musico-cultural practices.