Abstract
Numerous interpreter training programmes have been developed to meet the demands for high quality interpreting. Most, if not all, universities of Hong Kong offer interpreting courses. However, empirical studies on interpreting pedagogy are extremely limited. This paper explores the interplay between learner factors, language ability (self-perceived) and interpreting learning in Hong Kong tertiary classrooms. A learner information cluster was developed by the authors to collect information on individual learner factors. It was found that learner factors such as gender, motivation and personal habits, are closely related to students’ language learning and interpreting learning. Female students tend to perform better than male students in interpreting classrooms. Personal habits, for example, the habit of reading English- and Chinese-language newspapers, have an impact on students’ self-perceived language abilities (in English and Chinese) and their learning of interpreting. The results also indicate that language abilities and interpreting ability are closely connected. Furthermore, in interpreting between English and Chinese, learners’ self-perceived overall competence in the English language is the most important predictor of their success in interpreting learning, while their self-perceived English writing ability is the second-most important predictor.
Additional information
Notes on contributors
Jackie Xiu Yan
Jackie Xiu Yan, Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong, Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong. [email protected]
Jun Pan
Jun Pan, Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong, Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong. [email protected]
Honghua Wang
Honghua Wang, English Department, School of Foreign Languages, Jiangsu University, 301 Xuefu Road, Zhenjiang, Jiangsu, 212013, PRC. [email protected]