133
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Translation of the 12-step alcoholic anonymous from English language to Yoruba language and its application within the Yoruba culture among patients with alcohol use disorder in Nigeria

&
Pages 898-910 | Received 22 Jun 2016, Accepted 01 Jun 2017, Published online: 22 Jun 2017
 

ABSTRACT

The aims of this study were to translate the English version of the 12-step alcoholic anonymous (AA) to the Yoruba version and to compare among patients with alcohol use disorders (AUDs), which version would be associated with a higher participation in AA. After an initial translation of the English version of the AA to Yoruba version, 200 participants with AUDs were randomised into either group, matched by age and gender and enrolled in the 12-step programme for six months. Compared to the Yoruba group, the proportion of participants retained in treatment in the English AA group was significantly lower between baseline and at six months, OR = .45, 95% CI (.26–.83). The Yoruba 12-step AA has the potential of mitigating the language barrier the English version poses to individuals with limited ability in the English language because participants felt more connected with God.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the authors.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.