Abstract
The Beck Depression Inventory-II (BDI-II), the Beck Anxiety Inventory (BAI), and the Beck Hopelessness Scale (BHS) were translated into Xhosa, a language widely spoken in South Africa to yield translated scales referred to as the XBDI-I (Xhosa BDI-II), the XBAI (Xhosa BAI) and the XBHS (Xhosa BHS). These scales were administered to a sample of 122 Xhosa respondents which included students and patients. The psychometric properties of the translated scales were comparable to those of the original English versions. Measures of internal consistency were as high as those for the validation studies in the USA and good item-scale correlations were obtained. This suggests that the translation yielded clinically useful scales which tap symptoms that are largely culturally universal.