389
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Translation Studies Forum: Representing experiential knowledge: Who may translate whom?

Response by Henitiuk and Mahieu to “Representing experiential knowledge”

&
 

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes on contributors

Valerie Henitiuk is vice-president academic & provost at Concordia University of Edmonton, and a former editor of Translation Studies.

Marc-Antoine Mahieu is professor of Inuktitut at INALCO, Sorbonne Paris Cité, and consultant for Kativik Ilisarniliriniq in Nunavik.

Bringing together complementary expertise in translation studies and linguistics, respectively, they have co-authored a number of articles and book chapters related to Inuit literature and culture, and have several forthcoming books offering new translations of a foundational work of Canadian Indigenous literature.

Notes

1 The twentieth-century history of Inuit in Canada is inflected with traumatic episodes such as forced settlement, the imposition of Christianity, the violent introduction of a market economy, residential schools, devastating epidemics, the slaughter of sled dogs, and the High Arctic Relocations.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.