218
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
RESEARCH ARTICLES

Cultural Innovation and Translation in the Eastern Cape: Jan Tzatzoe, Xhosa Intellectual and the Making of an African Gospel, 1817–1833

Pages 84-101 | Published online: 22 Dec 2010
 

Abstract

This article describes the construction of a truly African Bible on the London Missionary Society's Eastern Cape Buffalo River mission station in the early years of the colonial encounter. Largely unacknowledged in the historical record, the isiXhosa translations were made in an intellectual partnership involving Jan Tzatzoe, a cultural and intellectual intermediary and innovator, and two European missionaries, John Brownlee and Friedrich Gottlob Kayser. A particular focus is Tzatzoe's breakthrough in moving the depiction of Jesus Christ towards Christ as Xhosa healer or ‘physician’. The article builds upon the renewed scholarly attention directed towards intermediaries by examining African involvement in the creation of crucial discourses and the conditions under which colonial texts were produced. It is suggested that Tzatzoe and other African linguistic intermediaries might be thought of as the vanguard of an African intellectual tradition born in the colonial encounter.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.