713
Views
62
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Language and literacy acquisition in bilingual contexts

Pages 17-31 | Published online: 14 Sep 2010

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (20)

Emmanuelle Le Pichon, Jim Cummins & Jacob Vorstman. (2024) Using a web-based multilingual platform to support elementary refugee students in mathematics. Journal of Multilingual and Multicultural Development 45:2, pages 579-595.
Read now
Louise Sutherland, Lina Markauskaite & Ken Cruickshank. (2023) A complex systems framework for examining the impact of school-based professional learning initiatives: emerging agentic practices in a collaborative curriculum redesign. Professional Development in Education 49:6, pages 1087-1102.
Read now
Jo Westbrook, Margaret Baleeta, Caroline Dyer & Annette Islei. (2023) Re-imagining a synchronous linguistic landscape of public and school uses of Runyoro-Rutooro and Runyankore-Rukiga in early childhood education in Western Uganda. Journal of Multilingual and Multicultural Development 44:9, pages 846-859.
Read now
Raees Calafato & Freda Gudim. (2022) Comics as a multimodal resource and students’ willingness to communicate in Russian. Journal of Graphic Novels and Comics 13:2, pages 270-286.
Read now
Khadij Gharibi & Corinne Seals. (2020) Heritage language policies of the Iranian diaspora in New Zealand. International Multilingual Research Journal 14:4, pages 287-303.
Read now
Christina Passos DeNicolo, Mónica González, Socorro Morales & Laura Romaní. (2015) Teaching Through Testimonio: Accessing Community Cultural Wealth in School. Journal of Latinos and Education 14:4, pages 228-243.
Read now
SandraG. Kouritzin. (2012) Is knowing another language as important as knowing ‘core’ subjects like mathematics or science. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33:5, pages 465-480.
Read now
Lits'episo Matlosa. (2010) Language policy and literacy among deaf people in Lesotho. South African Journal of African Languages 30:1, pages 72-78.
Read now
Durk Gorter. (2008) Developing a Policy for Teaching a Minority Language: The Case of Frisian. Current Issues in Language Planning 9:4, pages 501-520.
Read now
Soyoung Lee. (2007) Language Policy in a Korean-English Two-Way Immersion Setting. Language, Culture and Curriculum 20:2, pages 109-125.
Read now
SandraG. Kouritzin, NathalieA. C. Piquemal & Satoru Nakagawa. (2007) Pre-service Teacher Beliefs About Foreign Language Teaching and Learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development 28:3, pages 220-237.
Read now
Cathy Van Tuijl, Paul P. M. Leseman & Jan Rispens. (2001) Efficacy of an intensive home-based educational intervention programme for 4- to 6-year-old ethnic minority children in the Netherlands. International Journal of Behavioral Development 25:2, pages 148-159.
Read now
Jia Wang & Pete Goldschmidt. (1999) Opportunity to Learn, Language Proficiency, and Immigrant Status Effects on Mathematics Achievement. The Journal of Educational Research 93:2, pages 101-111.
Read now
Jeff Siegel, Koenraad Kuiper & Antonia Rubino. (1997) Reviews. Australian Journal of Linguistics 17:2, pages 219-244.
Read now
Adrian Blackledge. (1993) ‘We can't tell our stories in English’: Language, story and culture in the primary school . Language, Culture and Curriculum 6:2, pages 129-141.
Read now

Articles from other publishers (42)

Duy Khiem Tran. (2024) Revisiting the Utilization of Mother Tongue in L2 Classroom: Implications for EAP Classroom. EIKI Journal of Effective Teaching Methods 2:1.
Crossref
Yanling Zhou & Catherine McBride. (2023) Invented spelling in English and pinyin in multilingual L1 and L2 Cantonese Chinese speaking children in Hong Kong. Frontiers in Psychology 13.
Crossref
Kusumarasdyati Kusumarasdyati. 2023. Proceedings of the International Joint Conference on Arts and Humanities 2022 (IJCAH 2022). Proceedings of the International Joint Conference on Arts and Humanities 2022 (IJCAH 2022) 782 791 .
Xing WeiXing Wei. 2023. Exploring the Cross-Language Transfer of L1 Rhetorical Knowledge in L2 Writing. Exploring the Cross-Language Transfer of L1 Rhetorical Knowledge in L2 Writing 13 87 .
Leala Holcomb, Debbie Golos, Annie Moses & Anna Broadrick. (2022) Enriching Deaf Children’s American Sign Language Phonological Awareness: A Quasi-Experimental Study. The Journal of Deaf Studies and Deaf Education 27:1, pages 26-36.
Crossref
Shaw N. Gynan. 2021. Aspects of Latin American Spanish Dialectology. Aspects of Latin American Spanish Dialectology 241 274 .
Avril Aitken & Loretta Robinson. 2020. Plurilingual Pedagogies. Plurilingual Pedagogies 77 96 .
Madoda Cekiso, Thenjiwe Meyiwa & Mashudu Mashige. (2019) Foundation Phase teachers’ experiences with instruction in the mother tongue in the Eastern Cape. South African Journal of Childhood Education 9:1.
Crossref
Kaja K. Jasińska, Sharon Wolf, Matthew C.H. Jukes & Margaret M. Dubeck. (2019) Literacy acquisition in multilingual educational contexts: Evidence from Coastal Kenya. Developmental Science 22:5.
Crossref
Catherine L. Caldwell-Harris. 2019. Human Simulation: Perspectives, Insights, and Applications. Human Simulation: Perspectives, Insights, and Applications 95 123 .
Henriette Raudszus, Eliane Segers & Ludo Verhoeven. (2017) Lexical quality and executive control predict children’s first and second language reading comprehension. Reading and Writing 31:2, pages 405-424.
Crossref
April M. Burke, Trish Morita-Mullaney & Malkeet Singh. (2016) Indiana Emergent Bilingual Student Time to Reclassification. American Educational Research Journal 53:5, pages 1310-1342.
Crossref
Beena Anil. (2015) Acquisition of English as a Second language at College Level � An empirical study. i-manager’s Journal on English Language Teaching 5:4, pages 39-47.
Crossref
Christina P. DeNicolo. (2014) “¡Fantástico!”. The Reading Teacher 68:2, pages 135-144.
Crossref
한창훈, 윤상돈 & Im,Byung-Bin. (2013) The Effect of L2 Grammar Teaching Incorporating Implicit L1 Knowledge on Explicit and Implicit L2 Knowledge. The Journal of Studies in Language 29:3, pages 593-613.
Crossref
Ana M. Cruz de Quirós, Rafael Lara‐Alecio, Fuhui Tong & Beverly J. Irby. (2011) The effect of a structured story reading intervention, story retelling and higher order thinking for English language and literacy acquisition. Journal of Research in Reading 35:1, pages 87-113.
Crossref
Diana Soares de Sousa, Kirston Greenop & Jessica Fry. (2011) The effects of phonological awareness of Zulu‐speaking children learning to spell in English: A study of cross‐language transfer. British Journal of Educational Psychology 80:4, pages 517-533.
Crossref
Malka Muchnik. (2010) Is it just the telenovelas? Learning Spanish in Israeli schools. Sociolinguistic Studies 4:1, pages 45-62.
Crossref
Anne-Sophie Besse, Nathalie Marec-Breton & Elisabeth Demont. (2010) Développement métalinguistique et apprentissage de la lecture chez les enfants bilingues. Enfance 2010:02, pages 167.
Crossref
Anne-Sophie Besse, Nathalie Marec-Breton & Élisabeth Demont. (2010) Développement métalinguistique et apprentissage de la lecture chez les enfants bilingues. Enfance N° 2:2, pages 167-199.
Crossref
. 2009. L’apprentissage de la langue écrite. L’apprentissage de la langue écrite 279 311 .
Fuhui Tong, Rafael Lara-Alecio, Beverly Irby, Patricia Mathes & Oi-man Kwok. (2017) Accelerating Early Academic Oral English Development in Transitional Bilingual and Structured English Immersion Programs. American Educational Research Journal 45:4, pages 1011-1044.
Crossref
Lawrence Jun. Zhang, Peter Yongqi. Gu & Guangwei. Hu. (2010) A cognitive perspective on Singaporean primary school pupils' use of reading strategies in learning to read in English. British Journal of Educational Psychology 78:2, pages 245-271.
Crossref
LUDO VERHOEVEN. (2007) Early bilingualism, language transfer, and phonological awareness. Applied Psycholinguistics 28:3, pages 425-439.
Crossref
A.-S. Besse, E. Demont & J.-E. Gombert. (2007) Effet des connaissances linguistiques en langue maternelle (arabe vs portugais) sur les performances phonologiques et morphologiques en français langue seconde. Psychologie Française 52:1, pages 89-105.
Crossref
Christina Limbird & Petra Stanat. 2006. Herkunftsbedingte Disparitäten im Bildungswesen: Differenzielle Bildungsprozesse und Probleme der Verteilungsgerechtigkeit. Herkunftsbedingte Disparitäten im Bildungswesen: Differenzielle Bildungsprozesse und Probleme der Verteilungsgerechtigkeit 257 307 .
Mark Warschauer, David Grant, Gabriel Del Real & Michele Rousseau. (2004) Promoting academic literacy with technology: successful laptop programs in K-12 schools. System 32:4, pages 525-537.
Crossref
M.-L. Bourguet & M.K. Plaha. (2004) Technology-mediated multilingual learning experiences: the OCOL (one character one language) model. Technology-mediated multilingual learning experiences: the OCOL (one character one language) model.
Gabriele Kaiser & Inga Schwarz. (2003) Mathematische Literalität unter einer sprachlich-kulturellen Perspektive. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 6:3, pages 357-377.
Crossref
Martin Guardado. (2002) Loss and Maintenance of First Language Skills: Case Studies of Hispanic Families in Vancouver. The Canadian Modern Language Review 58:3, pages 341-363.
Crossref
Gary M. Jones. (1998) Review of Mühlhäusler (1996): Linguistic Ecology. Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region. Language Problems and Language Planning 22:3, pages 291-293.
Crossref
Chandra Rao & Michael Harrington. (2016) The Relationship Between Vernacular Language Study and Academic English Proficiency in Fiji. RELC Journal 28:1, pages 161-174.
Crossref
Garold Murray & Sandra Kouritzin. (1997) Re-thinking second language instruction, autonomy and technology: A manifesto. System 25:2, pages 185-196.
Crossref
Ludo Verhoeven. 1997. Encyclopedia of Language and Education. Encyclopedia of Language and Education 79 87 .
Hanny Feurer. (2016) Bilingual Education Among Minority Nationalities in China: a Study of the Naxi Pilot Project At Yilong, Yunnan. RELC Journal 27:1, pages 1-22.
Crossref
Tove Skutnabb-Kangas. 1996. Self-Determination. Self-Determination 124 140 .
Ludo T Verhoeven. (2006) Transfer in Bilingual Development: The Linguistic Interdependence Hypothesis Revisited. Language Learning 44:3, pages 381-415.
Crossref
Pauline Rea-Dickins. (2008) Evaluation and English language teaching. Language Teaching 27:2, pages 71-91.
Crossref
Murari Sharma. (2016) Panjabi adolesecents' attitudes to English and Panjabi: some South London data. Childhood 1:3, pages 143-155.
Crossref
Elana Shohamy. (2008) Discourse Analysis In Language Testing. Annual Review of Applied Linguistics 11, pages 115-131.
Crossref
Arturo Tosi. (2008) Bilingual Education. Annual Review of Applied Linguistics 10, pages 103-121.
Crossref
Reynaldo F. Macías. (2008) Bilingualism, Language Contact, and Immigrant Languages. Annual Review of Applied Linguistics 10, pages 13-25.
Crossref

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.