1,379
Views
27
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

LEOKI: A POWERFUL VOICE OF HAWAIIAN LANGUAGE REVITALIZATION

, &
Pages 349-361 | Published online: 09 Jul 2006

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (5)

Joshua Taylor & Timothy Kochem. (2022) Access and empowerment in digital language learning, maintenance, and revival: a critical literature review. Diaspora, Indigenous, and Minority Education 16:4, pages 234-245.
Read now
Michael Henry, Fiona Carroll, Daniel Cunliffe & Rita Kop. (2018) Learning a minority language through authentic conversation using an online social learning method. Computer Assisted Language Learning 31:4, pages 321-345.
Read now
Candace Kaleimamoowahinekapu Galla. (2016) Indigenous language revitalization, promotion, and education: function of digital technology. Computer Assisted Language Learning 29:7, pages 1137-1151.
Read now
Francisco Gallardo del Puerto & Eider Gamboa. (2009) The evaluation of computer‐mediated technology by second language teachers: collaboration and interaction in CALL. Educational Media International 46:2, pages 137-152.
Read now

Articles from other publishers (22)

Harish Chowdhary & Naveen Kumar Chaudhary. (2022) Universal Acceptance as an Elixir for Multilingual Internet and Cybersecurity Considerations. Universal Acceptance as an Elixir for Multilingual Internet and Cybersecurity Considerations.
Leslie Hutchins & Mackenzie Feldman. (2021) What Do Values Have to Do With It?: Resilience of Two Types of Farmers in Hawai‘i to the COVID-19 Pandemic. Frontiers in Sustainable Food Systems 5.
Crossref
Eve Koller & Malayah Thompson. (2021) The Representation of Indigenous Languages of Oceania in Academic Publications. Publications 9:2, pages 20.
Crossref
Eliane Thaines Bodah, Josh Meuth Alldredge, Brian William Bodah, Alcindo Neckel & Emanuelle Goellner. 2020. Indigenous Studies. Indigenous Studies 555 578 .
Eliane Thaines Bodah, Josh Meuth Alldredge, Brian William Bodah, Alcindo Neckel & Emanuelle Goellner. 2020. Language Learning and Literacy. Language Learning and Literacy 892 915 .
Kate A. Berry, Teresa Cavazos Cohn, Katrina-Ann R. Kapāanaokalāokeola Nākoa Oliveira & Iva Moss Redman. 2020. Handbook of the Changing World Language Map. Handbook of the Changing World Language Map 2903 2919 .
Eliane Thaines Bodah, Josh Meuth Alldredge, Brian William Bodah, Alcindo Neckel & Emanuelle Goellner. 2019. Computer-Assisted Language Learning. Computer-Assisted Language Learning 1693 1716 .
Candace Kaleimamoowahinekapu Galla. 2019. Handbook of Indigenous Education. Handbook of Indigenous Education 357 375 .
Kate A. Berry, Teresa Cavazos Cohn, Katrina-Ann R. Kapāanaokalāokeola Nākoa Oliveira & Iva Moss Redman. 2019. Handbook of the Changing World Language Map. Handbook of the Changing World Language Map 1 17 .
Candace Galla. (2018) Technology Training and Praxis at the American Indian Language Development Institute: Computer Applications for Indigenous Language Communities. The Canadian Modern Language Review 74:3, pages 388-433.
Crossref
Candace Kaleimamoowahinekapu Galla. 2017. Handbook of Indigenous Education. Handbook of Indigenous Education 1 19 .
Marie Salaün. (2016) La culture autochtone est-elle soluble dans la forme scolaire ? Réflexions à partir de quelques expériences pédagogiques (Hawai’i, Nouvelle-Calédonie). Cahiers de la recherche sur l'éducation et les savoirs:15, pages 217-236.
Crossref
Eliane Thaines Bodah, Josh Meuth Alldredge, Brian William Bodah, Alcindo Neckel & Emanuelle Goellner. 2016. Handbook of Research on Foreign Language Education in the Digital Age. Handbook of Research on Foreign Language Education in the Digital Age 59 82 .
Catherine Grant. (2012) Analogies and links between cultural and biological diversity. Journal of Cultural Heritage Management and Sustainable Development 2:2, pages 153-163.
Crossref
Malcolm King, Alexandra Smith & Michael Gracey. (2009) Indigenous health part 2: the underlying causes of the health gap. The Lancet 374:9683, pages 76-85.
Crossref
Mikaela L. Marlow & Howard Giles. (2006) Chapter 8: From the Roots to the Shoots: A Hawaiian Case Study of Language Revitalization and Modes of Communication. Communication Yearbook 30:1, pages 343-385.
Crossref
Lenore A. Grenoble & Lindsay J. Whaley. 2009. Saving Languages. Saving Languages.
Daniel Cunliffe & Dilwyn Roberts-Young. (2005) Online design for bilingual civil society: a Welsh perspective. Interacting with Computers 17:1, pages 85-104.
Crossref
Mark Warschauer, Ghada R. El Said & Ayman G. Zohry. (2006) Language Choice Online: Globalization and Identity in Egypt. Journal of Computer-Mediated Communication 7:4, pages 0-0.
Crossref
Glenn Auld. (2002) What Can We Say about 112,000 Taps on a Ndjebbana Touch Screen?. The Australian Journal of Indigenous Education 30:1, pages 1-7.
Crossref
Laura Buszard-Welcher. 2001. The Green Book of Language Revitalization in Practice. The Green Book of Language Revitalization in Practice 331 345 .
Mark Warschauer. (1998) Technology and Indigenous Language Revitalization: Analyzing the Experience of Hawai'i. The Canadian Modern Language Review 55:1, pages 139-159.
Crossref

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.