Citations (43)
Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.
Articles from other publishers (43)
Ana de Prada Pérez, Nicholas Feroce & Lillian Kennedy. (2023) The use of default forms in codeswitching. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:4, pages 439-467.
Crossref
Crossref
Brechje van Osch, M. Carmen Parafita Couto, Ivo Boers & Bo Sterken. (2023) Adjective position in the code-switched speech of Spanish and Papiamento heritage speakers in the Netherlands: Individual differences and methodological considerations. Frontiers in Psychology 14.
Crossref
Crossref
Abel Cruz. (2022) Linguistic factors modulating gender assignment in Spanish–English bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition 26:3, pages 580-591.
Crossref
Crossref
Michael A. Johns & Paola E. Dussias. (2022) Comparing Single-Word Insertions and Multi-Word Alternations in Bilingual Speech: Insights from Pupillometry. Languages 7:4, pages 267.
Crossref
Crossref
Amy Bustin, Antje Muntendam & Gretchen Sunderman. (2022) Subject pronouns in Spanish-English code-switching. Linguistic Approaches to Bilingualism.
Crossref
Crossref
Rena Torres Cacoullos, Nathalie Dion, Dora LaCasse & Shana Poplack. (2022) How to mix. Linguistic Approaches to Bilingualism 12:5, pages 628-656.
Crossref
Crossref
Kate Bellamy & M. Carmen Parafita Couto. 2022. The Acquisition of Gender. The Acquisition of Gender
13
48
.
Aleksandra Tomić & Jorge R. Valdés Kroff. (2021) Expecting the unexpected: Code-switching as a facilitatory cue in online sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition 25:1, pages 81-92.
Crossref
Crossref
Nofiya Denbaum & Ana de Prada Pérez. (2021) How do Spanish heritage speakers in the US assign gender to English nouns in Spanish-English
code-switching?. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:6, pages 846-872.
Crossref
Crossref
Antonio Fábregas & Jason Rothman. (2021) The Internal Structure of Spanish–German Verbalizations and the Sophistication of Bilinguals’ Linguistic Knowledge. Languages 6:4, pages 167.
Crossref
Crossref
Esti Blanco-Elorrieta & Alfonso Caramazza. (2021) A common selection mechanism at each linguistic level in bilingual and monolingual language production. Cognition 213, pages 104625.
Crossref
Crossref
Luuk Suurmeijer, M. Carmen Parafita Couto & Marianne Gullberg. (2020) Structural and Extralinguistic Aspects of Code-Switching: Evidence From Papiamentu-Dutch Auditory Sentence Matching. Frontiers in Psychology 11.
Crossref
Crossref
Desirée Ramírez Urbaneja. (2019)
“¿
Tú tienes una
little pumpkin?” Mixed noun phrases in Spanish-English bilingual children and adults
. International Journal of Bilingualism 24:4, pages 824-839.
Crossref
Crossref
Jan Patrick Zeller. (2020) Code-Switching Does Not Equal Code-Switching. An Event-Related Potentials Study on Switching From L2 German to L1 Russian at Prepositions and Nouns. Frontiers in Psychology 11.
Crossref
Crossref
Margaret Deuchar. (2020) Code-Switching in Linguistics: A Position Paper. Languages 5:2, pages 22.
Crossref
Crossref
Bryan Koronkiewicz. 2020. Hispanic Linguistics. Hispanic Linguistics
250
264
.
Luis López. 2020. Bilingual Grammar. Bilingual Grammar.
Michael A Johns, Jorge R Valdés Kroff & Paola E Dussias. (2018) Mixing things up: How blocking and mixing affect the processing of codemixed sentences. International Journal of Bilingualism 23:2, pages 584-611.
Crossref
Crossref
Maria Carmen Parafita Couto & Marianne Gullberg. (2017) Code-switching within the noun phrase: Evidence from three corpora. International Journal of Bilingualism 23:2, pages 695-714.
Crossref
Crossref
Maria Carmen Parafita Couto & Hans Stadthagen-Gonzalez. (2017)
El book
or
the libro
? Insights from acceptability judgments into determiner/noun code-switches
. International Journal of Bilingualism 23:1, pages 349-360.
Crossref
Crossref
Hans Stadthagen-González, M Carmen Parafita Couto, C Alejandro Párraga & Markus F Damian. (2017) Testing alternative theoretical accounts of code-switching: Insights from comparative judgments of adjective–noun order. International Journal of Bilingualism 23:1, pages 200-220.
Crossref
Crossref
Evangelia Adamou & Xingjia Rachel Shen. (2017) There are no language switching costs when codeswitching is frequent. International Journal of Bilingualism 23:1, pages 53-70.
Crossref
Crossref
Barbara E. Bullock & Almeida Jacqueline Toribio. 2019. Contributions of Romance Languages to Current Linguistic Theory. Contributions of Romance Languages to Current Linguistic Theory
93
113
.
Eugenia Casielles-Suárez. (2018) Gender assignment to Spanish-English mixed DPs. Spanish in Context 15:3, pages 392-416.
Crossref
Crossref
Almeida Jacqueline Toribio. 2018. Code-switching – Experimental Answers to Theoretical Questions. Code-switching – Experimental Answers to Theoretical Questions
257
267
.
Evangelia Adamou. (2018) Rena Torres Cacoullos & Catherine E. Travis. 2018. Bilingualism in the community. Code-switching and grammars in contact. Cambridge: Cambridge University Press, 240 p.. Lingua 215, pages 86-93.
Crossref
Crossref
Anne Beatty-Martínez, Jorge Valdés Kroff & Paola Dussias. (2018) From the Field to the Lab: A Converging Methods Approach to the Study of Codeswitching. Languages 3:2, pages 19.
Crossref
Crossref
Margaret Deuchar, Peredur Webb-Davies & Kevin Donnelly. 2018.
Building and Using the
Siarad
Corpus
.
Building and Using the
Siarad
Corpus
.
D M Carter, M Broersma, K Donnelly & A Konopka. (2018) Presenting the Bangor Autoglosser and the Bangor Automated Clause-Splitter. Digital Scholarship in the Humanities 33:1, pages 21-28.
Crossref
Crossref
Jorge R. Valdés Kroff, Rosa E. Guzzardo Tamargo & Paola E. Dussias. (2018) Experimental contributions of eye-tracking to the understanding of comprehension processes while hearing and reading code-switches. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:1, pages 98-133.
Crossref
Crossref
Rui Li, Zhiyi Zhang, Chuanbin Ni, Wei Xiao, Junyan Wei & Haoyun Dai. (2017) Examining the Functional Category in Chinese–English Code-Switching: Evidence from the Eye-Movements. Journal of Psycholinguistic Research 47:1, pages 1-28.
Crossref
Crossref
Almeida Jacqueline Toribio. 2017. Romance Languages and Linguistic Theory 12. Romance Languages and Linguistic Theory 12
213
234
.
Jeffrey Blokzijl, Margaret Deuchar & M. Carmen Parafita Couto. (2017) Determiner Asymmetry in Mixed Nominal Constructions: The Role of Grammatical Factors in Data from Miami and Nicaragua. Languages 2:4, pages 20.
Crossref
Crossref
Sung-Lan Wang. (2016) The PF Disjunction Theorem to Southern Min/Mandarin code-switching. International Journal of Bilingualism 21:5, pages 541-558.
Crossref
Crossref
Jorge R. Valdés Kroff & Matías Fernández-Duque. 2017. Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World. Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World
211
231
.
Jorge R. Valdés Kroff, Paola E. Dussias, Chip Gerfen, Lauren Perrotti & M. Teresa Bajo. (2017) Experience with code-switching modulates the use of grammatical gender during sentence processing. Linguistic Approaches to Bilingualism 7:2, pages 163-198.
Crossref
Crossref
Kaitlyn A. Litcofsky & Janet G. Van Hell. (2017) Switching direction affects switching costs: Behavioral, ERP and time-frequency analyses of intra-sentential codeswitching. Neuropsychologia 97, pages 112-139.
Crossref
Crossref
Eva Duran Eppler, Adrian Luescher & Margaret Deuchar. (2017) Evaluating the predictions of three syntactic frameworks for mixed determiner–noun constructions. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 13:1.
Crossref
Crossref
SARAH FAIRCHILD & JANET G. VAN HELL. (2015) Determiner-noun code-switching in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition 20:1, pages 150-161.
Crossref
Crossref
Diana Carter, Mirjam Broersma & Kevin Donnelly. 2016. Language Acquisition Beyond Parameters. Language Acquisition Beyond Parameters
281
301
.
Jorge R. Valdés Kroff. 2016. Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US. Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US
281
300
.
David Giancaspro. (2015) Code-switching at the auxiliary-VP boundary. Linguistic Approaches to Bilingualism 5:3, pages 379-407.
Crossref
Crossref
Amaia Munarriz & Maria del Carmen Parafita Couto. (2014) ¿ Cómo estudiar el cambio de código ? Incorporación de diferentes metodologías en el caso de varias comunidades bilingües. Lapurdum:18, pages 43-73.
Crossref
Crossref