780
Views
43
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

‘I saw the madre’: evaluating predictions about codeswitched determiner-noun sequences using Spanish–English and Welsh–English data

, , &
Pages 553-573 | Received 29 Jan 2009, Published online: 16 Aug 2010

References

  • Chan, B.H., 2009. "Code-switching with typologically distinct languages". In: Bullock, B.E., and Toribio, A.J., eds. The Cambridge handbook of linguistic code-switching. New York: Cambridge University Press; 2009. pp. 182–98.
  • Chomsky, N., 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht, The Netherlands: Foris; 1981.
  • Chomsky, N., 2000. "Minimalist inquiries: The framework". In: Martin, R., Michaels, D., and Uriagereka, J., eds. Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik. Cambridge, MA: MIT Press; 2000. pp. 89–155.
  • Chomsky, N., 2001. "Derivation by phase". In: Kenstowicz, M., ed. Ken Hale: A life in language. Cambridge, MA: MIT Press; 2001. pp. 1–52.
  • Clyne, M., 1967. Transference and triggering: Observations on the language assimilation of postwar German-speaking migrants in Australia. The Hague: Martinus Nijhoff; 1967.
  • Deuchar, M., 2005. Congruence and code-switching in Welsh, Bilingualism: Language and Cognition 8 (3) (2005), pp. 255–69.
  • Deuchar, M., 2006. Welsh-English code-switching and the Matrix Language Frame model, Lingua 116 (11) (2006), pp. 1986–2011 .
  • Gardner-Chloros, P., 2009. Code-switching. Cambridge: Cambridge University Press; 2009.
  • Gingràs, R., 1974. "Problems in the description of Spanish–English intrasentential code-switching". In: Bills, G., ed. Southwest areal linguistics. San Diego, CA: Institute for Cultural Pluralism, University of California at San Diego; 1974. pp. 167–74.
  • Jake, J.L., Myers-Scotton, C., and Gross, S., 2002. Making a Minimalist approach to codeswitching work: Adding the Matrix Language, Bilingualism, Language & Cognition 5 (1) (2002), pp. 69–91.
  • Jake, J.L., Myers-Scotton, C., and Gross, S., 2005. A response to MacSwan (2005): Keeping the matrix language, Bilingualism: Language & Cognition 8 (3) (2005), pp. 271–6.
  • Labov, W., 1972. Sociolinguistic patterns. Oxford: Blackwell; 1972.
  • Levelt, W.J.M., 1989. Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: MIT Press; 1989.
  • MacSwan, J., 1999. A Minimalist approach to intra-sentential code-switching. New York: Garland; 1999.
  • MacSwan, J., 2000. The architecture of the bilingual language faculty: Evidence from intrasentential code switching, Bilingualism: Language & Cognition 3 (1) (2000), pp. 37–54.
  • MacSwan, J., 2005a. Codeswitching and generative grammar: A critique of the MLF model and some remarks on “modified minimalism”, Bilingualism: Language & Cognition 8 (1) (2005a), pp. 1–22.
  • MacSwan, J., 2005b. Remarks on Jake, Myers-Scotton and Gross's response: There is no “matrix language”, Bilingualism: Language & Cognition 8 (3) (2005b), pp. 277–84.
  • MacSwan, J., 2009. "Generative approaches to code-switching". In: Bullock, B.E., and Toribio, A.J., eds. The Cambridge handbook of linguistic code-switching. New York: Cambridge University Press; 2009. pp. 309–35.
  • Forthcoming. Macswan, J., ed. Grammatical theory and bilingual codeswitching. Linguistics series . Cambridge, MA: MIT Press; Forthcoming.
  • MacWhinney, B., 2007. "The TalkBank project". In: Beal, J.C., Corrigan, K.P., and Moisl, H.L., eds. Creating and digitizing language corpora: Synchronic databases, vol.1. Houndmills: Palgrave Macmillan; 2007.
  • Moro, M, in press. "The semantic interpretation and syntactic distribution of determiner phrases in Spanish/English codeswitching". In: MacSwan, J., , ed. Grammatical theory and bilingual codeswitching. Cambridge, MA: MIT Press; in press, In.
  • Moyer, M.G., 2000. Negotiating agreement and disagreement in Spanish–English bilingual conversations with “no”, The International Journal of Bilingualism 4 (4) (2000), pp. 485–504.
  • Muysken, P., 2000. Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press; 2000.
  • Myers-Scotton, C., 1993. Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Oxford University Press; 1993.
  • Myers-Scotton, C., 2002. Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press; 2002.
  • Myers-Scotton, C., and Jake, J., 1995. Matching lemmas in a bilingual language production model: Evidence from intrasentential codeswitching, Linguistics 33 (5) (1995), pp. 981–1024.
  • Myers-Scotton, C., and Jake, J., 2000. Four types of morpheme: Evidence from aphasia, code switching, and second-language acquisition, Linguistics 38 (6) (2000), pp. 1053–100.
  • Pfaff, C.W., 1979. Constraints on language mixing: Intrasentential code-switching and borrowing in Spanish/English, Language 55 (2) (1979), pp. 291–318.
  • Poplack, S., 1980. Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en Español: Toward a typology of code-switching, Linguistics 18 (7/8) (1980), pp. 581–618.
  • Poplack, S., and Sankoff, D., 1984. Borrowing: The synchrony of integration, Linguistics 22 (1) (1984), pp. 99–135.
  • 2000. The LIDES coding manual: A document for preparing and analyzing language interaction data, International Journal of Bilingualism 4 (2) (2000), pp. 131–270.
  • Timm, L.A., 1975. Spanish–English code-switching: El porqué y how-not-to, Romance Philology 28 (4) (1975), pp. 473–82.
  • Weinreich, U., 1953. Languages in contact: Findings and problems. The Hague: Mouton; 1953.
  • Woolford, E., 1983. Bilingual code-switching and syntactic theory, Linguistic Inquiry 14 (3) (1983), pp. 520–36.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.