389
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Translation Studies Forum: Representing experiential knowledge: Who may translate whom?

Response by Henitiuk and Mahieu to “Representing experiential knowledge”

&

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (3)

Şebnem Susam-Saraeva. (2021) Response by Susam-Saraeva to the responses to “Representing experiential knowledge”. Translation Studies 14:3, pages 358-363.
Read now
Haidee Kotze & Anna Strowe. (2021) Response by Kotze and Strowe to “Representing experiential knowledge”. Translation Studies 14:3, pages 350-354.
Read now
Valerie Henitiuk & Marc-Antoine Mahieu. Tangled lines: what might it mean to take Indigenous languages seriously?. Translation Studies 0:0, pages 1-12.
Read now

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.