3,145
Views
38
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Whose Language Is It? Struggles for Language Ownership in an Irish Language Classroom

Pages 327-345 | Published online: 17 Nov 2011

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (12)

Clíona Murray, Andrea Lynch, Niamh Flynn & Emer Davitt. (2023) Articulating Minority Language Value in Diverse Communities: The Case of Compulsory Irish Language Education. Journal of Language, Identity & Education 22:3, pages 247-261.
Read now
Nicole Dołowy-Rybińska. (2021) Learning Upper Sorbian. The problems with minority language education for non-native pupils in the Upper Sorbian Grammar School in Bautzen/Budyšin. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:4, pages 500-514.
Read now
Nicole Dołowy-Rybińska & Cordula Ratajczak. (2021) Upper Sorbian language education: when community language maintenance practices disregard top-down revitalisation strategies. Language, Culture and Curriculum 34:1, pages 65-79.
Read now
Roseline G. Paquet & Catherine Levasseur. (2019) When bilingualism isn't enough: perspectives of new speakers of French on multilingualism in Montreal. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40:5, pages 375-391.
Read now
Nicola Bermingham & Gwennan Higham. (2018) Immigrants as new speakers in Galicia and Wales: issues of integration, belonging and legitimacy. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:5, pages 394-406.
Read now
Siobhán Nic Fhlannchadha & Tina M. Hickey. (2018) Minority language ownership and authority: perspectives of native speakers and new speakers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 21:1, pages 38-53.
Read now
Bernadette O’Rourke & Renée DePalma. (2017) Language-learning holidays: what motivates people to learn a minority language?. International Journal of Multilingualism 14:4, pages 332-349.
Read now
Ciara O’Toole & Tina M. Hickey. (2017) Bilingual language acquisition in a minority context: using the Irish–English Communicative Development Inventory to track acquisition of an endangered language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20:2, pages 146-162.
Read now
Joanna McPake & Christine Stephen. (2016) New technologies, old dilemmas: theoretical and practical challenges in preschool immersion playrooms. Language and Education 30:2, pages 106-125.
Read now
Timothy Currie Armstrong. (2014) Naturalism and ideological work: how is family language policy renegotiated as both parents and children learn a threatened minority language?. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17:5, pages 570-585.
Read now
Cassie Smith-Christmas & Timothy Currie Armstrong. (2014) Complementary reversing language shift strategies in education: the importance of adult heritage learners of threatened minority languages. Current Issues in Language Planning 15:3, pages 312-326.
Read now
Timothy Currie Armstrong. (2013) “Why Won't You Speak to Me in Gaelic?” Authenticity, Integration, and the Heritage Language Learning Project. Journal of Language, Identity & Education 12:5, pages 340-356.
Read now

Articles from other publishers (26)

Marie-Eve Bouchard. (2023) The Hierarchization of French Varieties in an English-Dominant Context of Canada. The Canadian Modern Language Review 79:4, pages 322-351.
Crossref
Chien Ju Ting. (2023) The discursive construction of language ownership and responsibility for Indigenous language revitalisation. Journal of Sociolinguistics.
Crossref
Sabine Fiedler & Cyril Robert Brosch. 2022. Esperanto – Lingua Franca and Language Community. Esperanto – Lingua Franca and Language Community.
Heini Lehtonen & Janus Spindler Møller. (2022) “We just want the language tone”: when requests to use minority languages lead to interactional breakdown in multilingual classrooms. International Journal of the Sociology of Language 2022:275, pages 65-88.
Crossref
Joan Pujolar & Bernadette O'Rourke. (2022) Theorizing the speaker and speakerness in applied linguistics. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 16:2.
Crossref
Philipp Krämer, Eric Mijts & Angela Bartens. (2022) Language Making of Creoles in multilingual postcolonial societies. International Journal of the Sociology of Language 2022:274, pages 51-82.
Crossref
Nicole Dołowy-Rybińska. 2022. Transmitting Minority Languages. Transmitting Minority Languages 139 164 .
Anna Augustyniak. (2021) Migrant Learners of Basque as New Speakers: Language Authenticity and Belonging. Languages 6:3, pages 116.
Crossref
Siobhán Nic Fhlannchadha & Tina M. Hickey. (2021) Where Are the Goalposts? Generational Change in the Use of Grammatical Gender in Irish. Languages 6:1, pages 33.
Crossref
Marie-Odile Magnan, Catherine Levasseur & Véronique Grenier. (2021) « I’m almost bilingual » : sentiment de minorisation d’élèves d’une école de langue anglaise en région éloignée au Québec. The Canadian Modern Language Review 77:1, pages 69-92.
Crossref
Eileen Coughlan. (2021) Accommodation or rejection? Teenagers’ experiences of tensions between traditional and new speakers of Irish. Journal of Sociolinguistics 25:1, pages 44-61.
Crossref
Alexandra Jaffe. (2020) Language ideologies and linguistic representations: Two lenses for a critical analysis of polynomie in Corsica. International Journal of the Sociology of Language 2020:261, pages 67-84.
Crossref
Catherine Levasseur. (2020) Être plurilingues et francophones : représentations et positionnements identitaires d’élèves de francisation à Vancouver. Éducation et francophonie 48:1, pages 93-121.
Crossref
Nicole Dołowy-Rybińska & Cordula Ratajczak. (2019) Languages and cultures in contact. The place of new speakers in the education system in Upper Lusatia. Cognitive Studies | Études cognitives:19.
Crossref
Jeroen Darquennes & Josep Soler. (2019) ‘New speakers’ and language policy research: thematic and theoretical contributions to the field. Language Policy 18:4, pages 475-491.
Crossref
Josep Soler & Heiko F. Marten. (2019) Resistance and adaptation to newspeakerness in educational institutions: two tales from Estonia. Language Policy 18:4, pages 553-572.
Crossref
Bernadette O'Rourke & Sara C. Brennan. (2019) Regimenting the Gaeltacht: Authenticity, anonymity, and expectation in contemporary Ireland. Language & Communication 66, pages 20-28.
Crossref
Sara Brennan & Bernadette O'Rourke. (2018) Commercialising the cúpla focal : New speakers, language ownership, and the promotion of Irish as a business resource . Language in Society 48:1, pages 125-145.
Crossref
Naoise Collins, Brian Vaughan, Keith Gardiner & Charlie Cullen. (2018) Towards a Conceptual Framework for the Development of Immersive Experiences to Negotiate Meaning and Identity in Irish Language Learning. Towards a Conceptual Framework for the Development of Immersive Experiences to Negotiate Meaning and Identity in Irish Language Learning.
Sara C. Brennan. (2017) Advocating commodification: an ethnographic look at the policing of Irish as a commercial asset. Language Policy 17:2, pages 157-177.
Crossref
Nicola Bermingham. 2018. New Speakers of Minority Languages. New Speakers of Minority Languages 111 130 .
Bernadette O’Rourke, Joan Pujolar & John Walsh. 2017. Language Policy and Political Issues in Education. Language Policy and Political Issues in Education 273 284 .
Bernadette O’Rourke, Joan Pujolar & John Walsh. 2016. Language Policy and Political Issues in Education. Language Policy and Political Issues in Education 1 12 .
Claire Nance. (2015) ‘New’ Scottish Gaelic speakers in Glasgow: A phonetic study of language revitalisation. Language in Society 44:4, pages 553-579.
Crossref
Anne Marie Guerrettaz. (2015) Ownership of Language in Yucatec Maya Revitalization Pedagogy. Anthropology & Education Quarterly 46:2, pages 167-185.
Crossref
Bernadette O'Rourke & Fernando Ramallo. (2013) Competing ideologies of linguistic authority amongst new speakers in contemporary Galicia. Language in Society 42:3, pages 287-305.
Crossref

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.