Dongman Cai. (2023) Zero-sum or Win-win Game?. Review of Cognitive Linguistics.
Crossref
Sadia Belkhir. (2022) Metaphoric proverbs in EFL learners’ translation. Cognitive Linguistic Studies 9:1, pages 110-127.
Crossref
Ahmed Jaouhari & Muhammad Syaifullah. (2022) The Centrality of Conceptual Metaphor in Second Language Teaching and Learning | Markaziyyah al Isti’aroh Attashowuriyah Fii Ta’lim wa Ta’allum Allughah Atsaniyah. Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language 2:1, pages 75-96.
Crossref
Serena K. Mon, Mira Nencheva, Francesca M.M. Citron, Casey Lew-Williams & Adele E. Goldberg. (2021) Conventional metaphors elicit greater real-time engagement than literal paraphrases or concrete sentences. Journal of Memory and Language 121, pages 104285.
Crossref
Eve J. Chen. 2021. Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society. Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society
238
265
.
Ioannis Galantomos. (2021) Developing “conceptual knowledge” descriptors for CEFR-based proficiency levels. Journal of Second Language Studies 4:1, pages 96-120.
Crossref
Winnie Huiheng Zeng, Christian Burgers & Kathleen Ahrens. (2021) Framing metaphor use over time: ‘Free Economy’ metaphors in Hong Kong political discourse (1997–2017). Lingua 252, pages 102955.
Crossref
Victor KarandashevVictor Karandashev. 2021. Cultural Models of Emotions. Cultural Models of Emotions
93
157
.
Barbara J. Phillips & Edward F. McQuarrie. 2020. Psycholinguistic Phenomena in Marketing Communications. Psycholinguistic Phenomena in Marketing Communications
135
154
.
Claudia E. Stoian. (2020) Speech Acts across Cultures: Teaching Compliment Exchanges. East-West Cultural Passage 20:1, pages 145-163.
Crossref
Aseel Zibin & Abdulrahman Dheyab Abdullah. (2019) The Conceptualization of Tolerance in the UAE Press Media: A Case Study of ‘The Year of Tolerance’. Open Linguistics 5:1, pages 405-420.
Crossref
Han LuoHan Luo. 2019. Particle Verbs in English. Particle Verbs in English
147
162
.
Ferran Suñer. (2018) The Interplay of Cross-Linguistic Differences and Context in L2 Idiom Comprehension. Research in Language 16:4, pages 495-513.
Crossref
Mikolaj Domaradzki. (2018) Health metaphors and embodiment in Arab economic discourse. Review of Cognitive Linguistics 16:2, pages 317-347.
Crossref
Ebru Türker. (2018) The influence of L1 frequency in instructed second language learning of L2 idioms. Journal of Second Language Studies 1:2, pages 334-357.
Crossref
Josephine Meadows Kelso. (2018) Boundaries and hybrid blends: How one multilingual narrator displays symbolic competence in a college writing class. Linguistics and Education 45, pages 50-61.
Crossref
Ramesh C. SharmaMarianna Vivitsou. 2018. Innovative Applications of Online Pedagogy and Course Design. Innovative Applications of Online Pedagogy and Course Design
25
41
.
Zhuo Jing-Schmidt & Xinjia Peng. (2017) Winds and tigers: metaphor choice in China’s anti-corruption discourse. Lingua Sinica 3:1.
Crossref
Barbara Ann Güldenring. (2017) Emotion metaphors in new Englishes. Cognitive Linguistic Studies 4:1, pages 82-109.
Crossref
Marcus Callies. (2017) ‘Idioms in the making’ and variation in conceptual metaphor. Cognitive Linguistic Studies 4:1, pages 63-81.
Crossref
Alexander Onysko. (2017) Conceptual metaphor variation in meaning interpretation. Cognitive Linguistic Studies 4:1, pages 7-35.
Crossref
Regina Gutiérrez Pérez. (2017) Teaching Conceptual Metaphors to EFL Learners in the European Space of Higher Education. European Journal of Applied Linguistics 5:1, pages 87-114.
Crossref
Andreas König, Angela Fehn, Jonas Puck & Lorenz Graf-Vlachy. (2017) Primary or complex? Towards a theory of metaphorical strategy communication in MNCs. Journal of World Business 52:2, pages 270-285.
Crossref
Marjolijn H. Verspoor. 2017. Language Awareness and Multilingualism. Language Awareness and Multilingualism
55
66
.
Thuy N. Dinh & Van Kieu Thi Le. (2016)
Vietnamese cultural conceptualizations of
bụng
(
belly
) and
lòng
(
abdomen
)
. International Journal of Language and Culture 3:2, pages 161-188.
Crossref
Aseel Zibin. (2016) On the production of metaphors and metonymies by Jordanian EFL learners: acquisition and implications. Topics in Linguistics 17:2, pages 41-58.
Crossref
Harriet Mutonyi. (2016) Stories, proverbs, and anecdotes as scaffolds for learning science concepts. Journal of Research in Science Teaching 53:6, pages 943-971.
Crossref
Terese Thonus & Beth L. Hewett. (2016) Follow this path. Metaphor and the Social World 6:1, pages 52-78.
Crossref
Aseel Zibin. (2016) The Comprehension of Metaphorical Expressions by Jordanian EFL Learners. SAGE Open 6:2, pages 215824401664314.
Crossref
Spencer J. Campbell & Gary E. Raney. (2015) A 25-year replication of Katz et al.’s (1988) metaphor norms. Behavior Research Methods 48:1, pages 330-340.
Crossref
Marjolijn H. Verspoor. 2017. Language Awareness and Multilingualism. Language Awareness and Multilingualism
1
12
.
SIMON COFFEY. (2015) Reframing Teachers’ Language Knowledge Through Metaphor Analysis of Language Portraits. The Modern Language Journal 99:3, pages 500-514.
Crossref
Weiwei Zhang, Dirk Speelman & Dirk Geeraerts. (2015) Cross-linguistic variation in metonymies for PERSON. Review of Cognitive Linguistics 13:1, pages 220-256.
Crossref
Sabine De Knop. (2015) Visualization and conceptual metaphor as tools for the teaching of abstract motion in German. Review of Cognitive Linguistics 13:1, pages 167-190.
Crossref
Adeleh Heidari & Azizollah Dabaghi. (2015) Cross-cultural Metaphor Awareness as a Key component in Intercultural Communication Competence. Journal of Intercultural Communication 15:1, pages 1-09.
Crossref
Frank Boers & Stuart Webb. 2015. Bilingual Figurative Language Processing. Bilingual Figurative Language Processing
368
392
.
Marjolijn H. Verspoor. 2016. Language Awareness and Multilingualism. Language Awareness and Multilingualism
1
12
.
Harriet MutonyiMaureen E. Kendrick. (2011) Cartoon drawing as a means of accessing what students know about HIV/AIDS: an alternative method. Visual Communication 10:2, pages 231-249.
Crossref
. 2010. Cognitive Linguistics in Action. Cognitive Linguistics in Action.
Ning Yu. 2012. The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought
247
261
.
. 2008. Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology. Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology.
. 2008. Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology. Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology.
Marjolijn H.Verspoor. 2008. Encyclopedia of Language and Education. Encyclopedia of Language and Education
1843
1854
.
Manuela Delfino & Stefania Manca. (2007) The expression of social presence through the use of figurative language in a web-based learning environment. Computers in Human Behavior 23:5, pages 2190-2211.
Crossref
James P. Lantolf. (2006) SOCIOCULTURAL THEORY AND L2: State of the Art. Studies in Second Language Acquisition 28:01.
Crossref
. 2006. Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives. Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives.
Geoff Hall & Joanna Gavins. (2016) The year’s work in stylistics 2003. Language and Literature: International Journal of Stylistics 13:4, pages 349-364.
Crossref
Marianna Vivitsou. (2017) Values and Purposes in Digital Pedagogies: A Meta-Analysis on Finnish & Greek Teacherss Metaphorical Thinking. SSRN Electronic Journal.
Crossref